Книга-игра - с тобой навсегда!

Во всех бочках затычка

Михаэль Ривз и Стив Перри
Меч самурая
Серия "Машина времени", книга 3
Перевод: Аллексониус

Эта книга – Ваш портал во времени. Отправьтесь на 350 лет назад и станьте самураем, сможете ли Вы выжить в Эпоху Самураев?

Меч самурая.pdf

2.67 МБ

 

Загрузок: 116 раз(а)
Сказали спасибо(6): Allexonius, ЮркийСлон, Скальд, Златолюб, kerber, Pete Pr


Последний раз редактировалось: Jumangee (Чт Дек 14, 2017 17:42), всего редактировалось 3 раз(а)

И добыть меч Самурая, который как известно – душа самурая

Сказали спасибо(1): Скальд
Свободный искатель

Позвольте всех поздравить с появлением этой книги на русском языке и поблагодарить тех, кто помогал в вычитке и обработке книги (Ярун, Jumangee – мой поклон).

Что я хочу сказать (стараясь избегать сюжетных спойлеров).
Книгра (а точнее квестбук) вызывает достаточно приятные ассоциации, мир грамотно продуман и проработан, хотя вопросы по тем же прыжкам во времени у меня остались не разрешёнными. Пройти книгу можно многими способами, неоднократно попадая в цикл в том числе. Что поделать – такова судьба тех, кто ошибается в своих поступках!
Но тем не менее у книги есть одно быстрое прохождение и один небольшой цикл, дополняющий это прохождение до конца (кто прошёл книгу пару раз, уже наверняка понимает, о чём я говорю).
Есть места спорные в плане указаний на дальнейшие действия, есть места трудно объяснимые без дополнительных копаний на просторах Интернета (мой гугел уже посылал меня к чертям, пока я разбирался с культурно-географическими аспектами некоторых параграфов). И тем не менее, авторы сего произведения молодцы, несмотря на достаточно выделяющиеся казусы повествования.

Надеюсь, Вам понравится результат моего труда по переводу и сама история, изложенная господами Михаэлем Ривзом и Стивом Перри.

Сказали спасибо(4): Jumangee, Эргистал, ЮркийСлон, Скальд

_________________
В этом мире есть только два пути: труса и мой (с) Урднот Рекс
В этом мире есть только два пути: взорвать или пристрелить (с) Гаррус
В этом мире есть только два пути... (БУМ!) А нет, уже только один (с) Шепард
Герой легенд

Спасибо и добро пожаловать в ряды активистов! Smile
Было бы неплохо только марафон замутить до релиза. А то у нас дефицит марафоногодных кни, для них неопубликованные нужны. Заодно можно было бы гарантированных отзывов набрать. Smile
В следующий раз предлагаю с релизами не торопиться Wink

Сказали спасибо(1): Скальд

_________________
И бесконечность - не предел!
Герой легенд

Однако имена собственные в этой книге переведены более чем странно... Есть мнение, что это было сделано нарочно, чтобы потрафить анимешникам и приучить их к книгам-играм!


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.