Ярослав Отпущенников, "Резонанс"
Сб Июн 14, 2014 23:25
- Доступные действия:
Jumangee
Во всех бочках затычка
Ярослав Отпущенников
Резонанс
Первое место на конкурсе мини-книг-игр 2014 "Адальома"
Адальома необъятна. Каждый остров имеет отдельную историю. Где-то дела сложились очень хорошо, а где-то нет. Вам же угораздило родиться в Арбермонте, эталонном антиутопическом государстве, где испачканные в мазуте люди гнут спины на чёрных фабриках, небо затянуто беспросветным смогом, а паровые роботы регулярно отлавливают несогласных с такой политической системой.
Вы родились, обладая с рождения магией, и поэтому вас упекли в тюрьму на пожизненный срок. Но грядёт большой побег, совершив который, вы сможете наконец-то свергнуть тирана, засидевшегося на троне более трёхсот лет...
Особенности игры:
- Ролевая система. Параметры персонажа выбираются читателем, а не кубиком.
- Вы полностью контролируете персонажа в бою.
- более 10 вариантов концовки.
-
Резонанс (темная версия).pdf 1.88 МБ
-
Резонанс (светлая версия).pdf 1.81 МБ
Занятный боевичок. Мне понравился. Автору – большое спасибо за приятно проведенное над книгой время.
1. Язык повествования лаконичный, но живой и очень ёмкий, кинематографичный – события и чувства героя очень ясно представляются.
Текст построен на коротких, простых, но выразительных и смелых предложениях. Все понятно и по делу. Описание обстановки, когда оно приводится, коротко, но живописно и не загромождает повествование.
Стиль немного ироничный (местами до скрытого стеба), абсолютно без фэнтезийного пафоса. Не то, чтобы мне такое очень нравилось, но выглядит все цельно и гармонично (за некоторыми исключениями – см. далее). Некоторые высказывания персонажей-злых гениев порой напоминает детский комикс: «Этот внешний скелет дает мне невероятную ловкость!» (карлик в паучьем робокостюме на «Каролине»); «Я – Собаковод! Неуловимый преступник, безумный ученый, не важно! Меня так просто не победить!» (финальный босс).
2. Простая и удобная механика, тем не менее могущая обеспечить достаточную вариативность. Играть легко.
Ключевых слов–заметок немного. Развилки сюжета частые, но обычно вариантов не слишком много – два, реже три. Кубиков нет (имхо, это плюс).
У героя пять параметров, причем применяются они широко (например, иногда в бою здорово помогает высокий интеллект) и порой взаимозаменяемо: мала Ловкость, чтобы избежать проблем, – не беда, Сила духа поможет их преодолеть, или Удача –избежать.
3. Неплохо построен сюжет. В традициях приключенческого жанра – почти постоянное напряжение сил, герой попадает из огня в полымя. Много действий, мало рассуждений.
4. Освежают текст вставки параграфов, не входящих в приключение, но содержащих указание на описание вселенной и дальнейшие события (55, 66, 199). Стиль изложения в этих параграфах иной – более «книжный», спокойный. Автор способен на приятные неожиданности.
Есть и над чем подумать:
1) Замечания по стилю и построению текста.
а) в параграфе 155 автор открыто насмехается над стереотипами эстетики стимпанка:
«Вы слепо идёте за своим гостем. Из-за дождя в гогглах ничего не видно. Вода стекает по мокрым окулярам, и даже специальные дворники не в силах её оттереть. Толку от них мало, как практически у всего в Арбермонте. В одежде и оружии полно лишних запчастей, дома опоясывают трубы, по которым ничего не проходит, а из стен отдельных домов вообще торчат гигантские шестерни, которые не выполняют вообще никаких функций, кроме декоративных. Обилие мелких деталей – особый стиль Арбермонта, не более того. Хотя некоторые устройства без кучи шестерёнок и пружин не работают.»
Автор переборщил с юмором. Если бы все произведение было пародией на стимпанк, такой текст смотрелся бы органично, но нет – в остальной части книга более-менее серьёзна, и до такого гротеска не доходит. Приведенный фрагмент нарушает целостность стиля (хотя, повторюсь, в остальном стиль вполне единообразен).
б) в тексте немало грамматических ошибок. Специально выписывать не буду – они, как правило, очевидны. Внимательная вычитка в помощь.
Пара фраз покоробила слух:
– «покоцанный поезд» (параграф 90). Может, лучше «поврежденный»?
– «Бандит валится с крыши … За телом бандита последовала голова Курта» (параграф 197) – под поезд, что ли, последовала голова Курта?
в) еще одна особенность книги – когда в разных ветвлениях мы приходим к одному общему событию-результату, это событие описывается одним и тем же текстом в каждом из итоговых параграфов ветвлений. Например, три ветвления = три одинаковых описания итога. Зачем? Повторяющуюся часть можно изложить отдельным параграфом, а не дублировать три раза, увеличивая объем произведения.
Правда, в этом есть свой смысл. Такой способ позволяет немного сократить количество параграфов. Учитывая, что лимит параграфов (200 шт.) исчерпан автором полностью – это наиболее вероятная причина. Тогда – спасибо автору, что попытался вместить как можно больше приключений в установленный лимит. Тем не менее, выглядит несколько неуклюже.
г) параграф 190. Битва на поезде, орудуем циркулярным мечом. По условиям параграфа 98, дробовика у нас нет. Но Курт, узнав об этом после боя, не огорчается,
, а «с улыбкой закидывает голову». Почему так – непонятно.
2) Есть некоторые внутренние противоречия и неясности:
а) первая ночь после освобождения. К нам приходит посланец тайной коллегии магов (75), которого мы разглядываем В СВЕТЕ ЛУНЫ. Взяв оружие, выскакиваем за посланником на улицу, а там – «дождь льет как из ведра» (155), на тротуарах уже полно черного масла. Вот такая изменчивая погода.
б) один из этапов плана Септимуса – покупка шахтерской компании «Мишель» (68 или 152). Но во вступлении сказано: «Частные предприятия были закрыты и разгромлены, и все производство стало принадлежать государству.» Выходит, не все частные предприятия были закрыты?
в) в некоторых исходах битвы на поезде – Собаковод улетает «в сторону красного заката» (20, 53, 188). Как я понял техзадание на Адальому, закат не может иметь стороны, он если и есть, то по всему небу, вот одно из сообщений Джуманджи: «свет условно "ambient", т.е. без прямых источников, рассеянный. Объяснить это можно так: между островами немало облаков, которые преломляют свет, поэтому прямого источника нет, но смена день/ночь всё-таки наблюдается.» (http://quest-book.ru/forum/viewtopic.php?t=2741).
г) в параграфе 31 нам предлагают опробовать меч. Пробуем так осторожно, что у циркулярного меча не тратится пар, у поющего меча – мана. А про тесла-меч (140) не говорится – тратится мана или нет.
д) когда выбор параграфа зависит от показателя какого-либо параметра, иногда нет четкого разграничения:
– в параграфе 52 то же с проверкой удачи (больше 5 – меньше 5).
3) Технические замечания.
Ну, тут буду субъективен.
а) в параграфе 53 мы стреляем в паровой бак, т.к. «лишенный топлива робот уже ничего не сможет сделать».
Пар – не топливо.
б)
Далее, кресло стрелка, в которое садится Курт (или мы), где-то названо «пулеметным креслом» (188), где-то – «орудийным креслом» (90).
Далее, где-то, не помню где, указано, что у этого оружия «вращающийся ствол». Если это гатлинг, то, наверное, не один ствол вращался, а несколько (блок стволов) – это делается для их поочередного использования. Один-то ствол зачем вращать?
Далее, эту штуковину назвали оружием массового поражения. ОМП – это оружие, способное поражать много целей одновременно, то есть бьющее «по площадям». А то, что мы видим, несмотря на скорострельность, все-таки поражает цели точечно.
Ну, правда, мы-то видим мир глазами персонажа. Он маг, откуда ему разбираться в этом? Все бы так, только вот он умеет обращаться с оружием.
А вообще, работа хороша, автор. Жду продолжения вашего «Парохоббита».
Одно пожелание – не стройте приключение из цепочки одних только сражений.
Хорошая и стильная получилась книга. Очень понравилось, что не надо тратить время на чтение правил) Они изложены прямо в тексте, а уж описание параметров с долей здорового стеба над нашим любимым жанром меня прямо порадовало)
Правда, я небольшой фанат игровых систем с распределением очков по параметрам. По-моему она располагает к легкому жульничеству. По крайней мере, мне ни разу не удалось заставить себя распределить, как положено, в начале) Я "подгоняю" параметры по мере прохождения, правда, учитываю требование о том, что в сумме они не должны превышать какое-то число.
_________________
"Growing Strong"
«Вырастая — крепнем»
Cуществую на высочайшем уровне абстракции, сияю блаженным светом фанатизма
А я ещё не сыграл в эту игру с конкурса. Сегодня постараюсь пройти, чтобы можно было оценить все. А потом уже напишу отзыв.
_________________
Стремится вперёд и побеждать собственную лень, слабость и отговорки, чтобы достичь цели.
Вт Июл 29, 2014 13:31
- Доступные действия:
Лекс
1
Путник
Сильное впечатление раннего СССР, конфликта репрессируемой интеллигенции и огрубеваемого рабочего класса.
Вс Май 08, 2016 0:33
- Доступные действия:
Jumangee
Во всех бочках затычка
Авторский трейлер к книге-игре:
Разделы форума
-
Книго-игровые марафоны
- День приключенца
- Одолей Титана
- На Змеином острове
- Власть страха
- Монстр наносит ответный удар
- Теневой демон
- Стеклянные небеса
- Фон
- Зеркало Парфины: Повергнуть демона храма
- Королевская битва
- Киберпанк: Тени Найт-Сити
- Время решений
- Падшие ангелы
- Зиккурат Ленина
- Зловещие тропы Алмана
- Рандеву
- Корона королей
- Герои
- Небо над Бангкоком
- Каслевания: Битва в старом замке
- Рыцарь живых мертвецов
- Кольца злобы
- Око Сфинкса
- Мадам Гильотина
- Турнир юнлингов
- Политический отбор
- Хачиманский марафон
- Преддверие
- Идущие на смех
- Убийство в клубе Диоген
- Марафон безумного переводчика
- Рок-марафон
- Болотная лихорадка
- Проклятие замка «Пяти башен»
- Подземелья замка кошмаров
- Джунгарское нашествие
- Марафон
- МАКИМ
- МАКИМ
- Книго-игровой марафон 2014
- МАКИМ
-
Конкурсы
-
Обсуждение форумных РПГ
-
Большой Адронный Коллайдер
-
Утилиты для помощи ДМам
-
Безвременье
-
События и мероприятия
-
Книгровой клуб "Мы Текстовые!"