Перевод выполнен хороший, но сама книга-игра, как и предупреждал Златолюб, "не восхитительна". Местами, конечно, трэш и фейспалм, извините за англицизмы. Проработанным оказалось только предисловие и ещё с пяток параграфов, плюс эпилог. Слепые выборы и т.д., по старинке, только без описаний и отступлений, а с неба.
Встретилось немного своеобразного юмора, порой его можно оценить.
Система монеток пришлась как нельзя к месту, компенсировав смертоносность и невезучесть прохождения.
В механике также запомнился момент с повышением Мастерства или Интеллекта после успешного прохождения препятствий. Правда, это не всегда систематизировано, да и герой зачастую совершает абсолютно необъяснимые поступки, словно он вышел на лёгкую прогулку и главная его проблема – голуби над головой. Это всё претензии к автору, естественно.