Как переводится "wyvern"?


Даррамус
Свободный искатель

Как можно перевести это слово?
Его нет ни в одном словаре.
Оно обозначает некого драконистого вида хищную птицу с острыми когтями и острыми зубами.
Это слово из компьютерной игры.Должно же оно как то переводится.


_________________
Верхом на звезде
вцепившись в лучи
с луной на поводке
в ночи
верхом на звезде
несусь навстречу ветрам
к несбывшейся мечте
и снам...

Найк Борзов
Jumangee
Во всех бочках затычка

Это название, по-идее не переводится, используй "Виверн" или "Вайверн" как хошь Smile

Dyuss
2  Герой легенд

Юзай поиск, в инете много информации о том, откуда появилось это слово, его корни и правильное произношение.

Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

"Юзай поиск" – это грамотно. По-русски звучит, ничего не скажешь. Равно как и "вайверн".

Виверн, или виверна (как её назвал сапковский), – старый западноевропейский геральдический и иконографический символ. Дракон с единственной – задней – парой ног. Классический виверн – змей на гербе Казани.

Информацию можно найти, к примеру, на http://bestiary.us/wyvern.php.

Yakudza
Бывалый авантюрист

Брат Балатрон… Ты прямо ходячий кладезь мудрости… Здорово… Smile


_________________
Skype: sergey_e100

Разделы форума