Филипп Эбли, "Остров осьминогов"


Jumangee
Во всех бочках затычка

Филипп Эбли
Остров осьминогов
перевод с французского

Вместе с Покорителями Невозможного, ты исследуешь остров, остров Осьминогов, на котором томится в заключении маленький мальчик. Ты попытаешься освободить мальчика, и потратишь на это два дня, а может, и больше, если дела пойдут совсем не важно. Но это время ты проведешь вместе с Ксолотлом, Тибо и Суи. Они будут разговаривать с тобой, словно ты всегда был их другом, потому что в этом путешествии тебе придется сыграть роль Сержа. Это именно ты подскажешь товарищам, по какой тропинке идти – налево или направо, вступать в бой с роботом-чудовищем или осторожно, на цыпочках, удалиться.


  • Содержание: Темные силы заточили маленького мальчика на острове Осьминогов. Группа ребят постарше отправляется на помощь. Вы действуете за одного из них.
    Выводы: добротный перевод добротной французской книжки для младшего школьного возраста. Честно говоря, во Франции выходят куда более интересные серии книг-игр, но явно видна ориентация на достаточно маленького читателя.
  • Оригинальность правил: Правила практически отсутствуют, сводясь к нескольким абсолютно банальным параметрам.
  • Интересность сюжета: Сюжет вполне оригинален, хотя и излишне примитивен.
  • Степень погружения в реальность: Вроде бы все в порядке, хотя, поскольку мне уже не 10 лет, оценить трудновато.
  • Внутренняя логичность созданного мира: Мир абсолютно логичен. Другой вопрос, насколько интересен.
  • Литературные достоинства: Написано профессионально, но чувствуется, что эти вещи прочно поставлены на поток.
  • Оформление: Заставки, картинки – все на месте, но все не слишком оригинально

Комментарии: Все это производит очень детское впечатление.


19 — не 165, а 156; 30 — нужно дописать «Переходите в пункт 31.» Вероятно автор думал, что и так понятно; 48 — «если полученная сумма чисел будет равна 2, 3, 5» — добавить «4»; 49 — нужно дописать «Идите в пункт 208.»; 51 — «Среди буйных зарослей хорошо видна тропинка, уходящая вправо» — не «вправо», а «влево»; 112 — «Если ты выбираешь путь по левому ущелью» — надо «правому»; «предпочитаешь пойти направо» — надо «налево»; не 45, а 138; 125 — не 212, а 213; 185 — «Итак, вы сворачиваете направо» — не «направо», а «налево».

Jumangee
Во всех бочках затычка

У меня не хватает ни сил, ни времени чтобы сделать вычитку этой книги. Есть ли желающие помочь? Могу выложить "необработанный" вариант распозавания, могу выложить сырые tiffы, в общем, что надо всё есть, нужна только помощь. Можно делать коллективно, предлагайте ибо я совсем зашиваюсь…

KACTET
2  Бывалый авантюрист
Jumangee
У меня не хватает ни сил, ни времени чтобы сделать вычитку этой книги. Есть ли желающие помочь? Могу выложить "необработанный" вариант распозавания, могу выложить сырые tiffы, в общем, что надо всё есть, нужна только помощь. Можно делать коллективно, предлагайте ибо я совсем зашиваюсь…

Скидывай всё мне… Smile

Jumangee
Во всех бочках затычка

Тебе в каком виде кидать?

kiot
3  Знаменитый приключенец

Пришла сегодня по почте. Состояние – абсолютно новая. И где ж она лежала 15 лет… Smile

Dyuss
2  Герой легенд

Да когда же мне она прийдёт???? Sad

kiot
3  Знаменитый приключенец

Свяжись с магазином. Они тебе её отправили или заказ в обработке всё ещё?

Dyuss
2  Герой легенд

Написали, что отправили. Ждёмс-с…

kiot
3  Знаменитый приключенец

Когда будете читать, то сразу лучше корешок зажать зажимом. Smile
Хотя у меня она и новая была, но открыл чуть-чуть посильнее и всё – корешок треснул. 15 лет не прошли даром. Sad

Dyuss
2  Герой легенд

Могли бы и переиздать, с фасетной бумагой итп

Jumangee
Во всех бочках затычка

Ага, дождёшься, почитай форум Браславского, он там всё по полочкам разложил… Sad

KACTET
2  Бывалый авантюрист
Jumangee
Тебе в каком виде кидать?

В любом каком есть

KACTET
2  Бывалый авантюрист

Итак, получил 2-а экземпляра Острова – один на полку, а второй на растерзание на сканирование… Время будет – сделаю…


_________________
...Рыцарь - воин по призванию, воин телом и душой, воин до мозга костей. И плох бы он был, как воин, если б не стремился довести воинское свое искусство до высшего совершенства... /Меч и Судьба/
Dyuss
2  Герой легенд

Кстати говоря хоть она идетская а написана прилично, и с юмором.

Jumangee
Во всех бочках затычка

Юмора не нашёл или не помню, а то что книга неплоха – это да, мне нравицца. Детсковато, но всё равно неплохо

Dyuss
2  Герой легенд

Так какже нету юмора. Оди главгерои чего стоят. Одна из будущего, другой из прошлого, вот кампания подобралась. Smile

NHTMN
Путник
Dyuss
Одна из будущего, другой из прошлого, вот кампания подобралась. Smile

Ну это конечно бред еще тот! Вы читали описание Тибо на первой странице? Very Happy Читайте тут:
"Он родился в 1183 году в замке Шалю. В шестнадцатилетнем возрасте он при переходе через Проклятый Грот в районе Кос упал в озеро, наполненное самой природой жидким азотом, и пролежал там замороженный, но живой в течение восьмисот лет. И вот несколько месяцев назад он былд найден и благодаря современной медицине возвращен к жизни."
Ну что это такое! Даже современная медицина заморозить может, а разморозить – НЕТ!



_________________
Здесь были картинки о том, что я панславист и пацифист.
Jumangee
Во всех бочках затычка

NHTMN
Автор не указал ни времени, ни места действия. Это может быть будущее, а может – как у Джорджа Лукаса – "В другой галактике, в другое время…"
Автору захотелось такого героя добавить, и он добавил – колоритного, и "загадочного" – кому какая разница что такое невозможно? Smile

Lethal Weapon
5  1  Герой легенд
Jumangee
кому какая разница что такое невозможно?

Да, действительно.
Здесь, по-мойму юмор чувствуется; до невозможности, так сказать, абсурдно. Smile

Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Мне ещё нравится такая природа, которая сама наполняет озерца жидким азотом.

Большое спасибо, проходил эту книгу лет 10 назад, а то и больше.. Пожалуйста, выложите в теме и описание Ксолотла.

Lethal Weapon
5  1  Герой легенд
atrax
Большое спасибо, проходил эту книгу лет 10 назад, а то и больше.. Пожалуйста, выложите в теме и описание Ксолотла.

Сначала не понял, о чём идёт речь, но, случайно открыв электронный вариант книги, понял, что после карты местности идут описания героев, их вроде как 4, а даны всего два. Страничка пропала, Jumangee Smile
Кстати, там почему-то на скане номеров страниц и нет.

Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Ошибки оригинального издания

19 – не 165, а 156;
30 – нужно дописать «Переходите в пункт 31.» Вероятно автор думал, что и так понятно;
48«если полученная сумма чисел будет равна 2, 3, 5» – добавить «4»;
49 – нужно дописать «Идите в пункт 208.»;
51«Среди буйных зарослей хорошо видна тропинка, уходящая вправо» – не «вправо», а «влево»;
112 «Если ты выбираешь путь по левому ущелью» – надо «правому»; «предпочитаешь пойти направо» – надо «налево»; не 45, а 138;
125 – не 212, а 213;
185«Итак, вы сворачиваете направо» – не «направо», а «налево».


_________________
Прежде, чем что-то делать, нужно:
1. выйти из своих фантазий;
2. понять точку зрения оппонента;
3. перестать предъявлять/подкалывать/троллить/огрызаться/стыдить/юлить/отмазываться/уходить от ответа;
4. задать себе вопрос «зачем?».
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Удивительно, прошло 3 года, и книгу под реставрационное крыло всё-таки взял я.
Сделано всё:
• исправлены грамматические и орфографические ошибки;
• найдены и исправлены ошибки в переходах;
• сохранены кубики;
• сохранён оригинальный размер книги;
• добавлены гиперссылки.
Со сканом, гиперссылками и титульной обложкой помог Jumangee.

Ещё одна крупица в наши бесценные закрома. Smile


_________________
Прежде, чем что-то делать, нужно:
1. выйти из своих фантазий;
2. понять точку зрения оппонента;
3. перестать предъявлять/подкалывать/троллить/огрызаться/стыдить/юлить/отмазываться/уходить от ответа;
4. задать себе вопрос «зачем?».

Спасибо за труд. Моя первая книга-игра, и одна из двух, про которые я знал до вашего ресурса, к сожалению, давно потерянная, и, посему, особо радует видеть её полный, да ещё и исправленный вариант.

Разделы форума