Марк Кирдань, "Бултых!"


Вс Апр 05, 2026 15:34
Jumangee
Во всех бочках затычка


Марк Кирдань
Бултых!
II место на конкурсе Фонда Книг-Игр 2026

Девочка Роза, капризничая в магазине игрушек из-за невозможности выбрать ВСЁ сразу, неосторожно заявляет, что ей не нужны такие родители. В тот же миг мир вокруг рушится, а сама Роза обретает опасную способность — любая её мысль или слово тут же материализуются. Оказавшись в зыбкой пустоте, населённой забавными существами из теста — «бултыхами», она пытается вернуться к маме и папе, но каждое её желание приводит к неожиданным и часто абсурдным последствиям.

Возрастной рейтинг (согласно законодательству РФ)
0+ (Информационная продукция для детей) — при условии, что чтение происходит с родителями (из-за сложности абстрактных концепций).
6+ — для самостоятельного чтения, так как текст не содержит жестокости, сцен насилия или нецензурной лексики. Единственные «опасные» элементы (дракон, битвы) поданы в гротескно-игровой форме.

Особенности игровой механики
В игре нет классов, очков здоровья или инвентаря. Прогресс определяется исключительно сюжетным выбором.

Сложность прохождения: Низкая.
В тексте практически нет «тупиков». Если Роза выбирает «плохой» путь (например, становится злобной королевой), игра не заканчивается Game Over, а переводит её в другую, часто ещё более смешную сюжетную ветку. Основная сложность — не выжить, а найти путь домой среди калейдоскопа вариантов. Однако отсутствие жёстких барьеров и наличие множества легальных концовок (включая возвращение к родителям через сон, солнце или коробку) делает прохождение лёгким для детей и расслабляющим для взрослых


Вс Апр 05, 2026 15:41
Jumangee
Во всех бочках затычка

Рецензии экспертов Конкурса Фонд Книг-Игр 2026


Татьяна Мозговая

Литературность 8
Вариативность 8
Атмосфера 9
Сюжет 7
Прекрасная сказка для детей и взрослых, которые хотят хоть ненадолго вернуться в детство. Хочу отметить грамотность – ничего не резало взгляд, даже специальные "детские" словечки были на своих местах и заставляли улыбаться. Вариативность на уровне, хотя, как и положено в сказках, все кончается хорошо. Фантазия у автора бурная) Квест очень достойный, проходить было приятно.


Сергей Селиванов
6/10/10/10
Литературность.
Вот с литературностю, как говорил Шарик в «Простоквашино» здесь не очень.
По-скольку данная книга явно относится к жанру детских сказок, к ней предъявляются повышенные требования. Собственно, для детских книг существуют отдельные санитарно-эпидимиологичекие нормы (это, конечно, не про текст, а про носитель). Но я считаю, что и тексту должно быть уделено повышенное внимание.
Во-первых, книга ребёнку (конечно не любому ребёнку, а достаточно развитому и начитанному для своего возраста) должна быть абсолютно понятна. Поэтому, на мой взгляд, таким словам как «буколический» (§180) в такой книге совсем не место.
Во-вторых, ребёнок, читая книгу, учится, запоминает слова. Книга для него — авторитетный источник знаний. Поэтому наиглавнейшее внимание нужно уделять «правильному» языку. В этом плане к книге очень большое количество вопросов:
Что значит «мотать педали» (§257); в параграфе 93 не семечки, а семена (это совсем разные понятия); конечно же мы не «выросли», а «доросли» (§248); не посеяла ферму, а засеяла ферму (§180); вручить не «цветов», а «цветы» (§100); не «уложенные», а «выложенные» (§35); не «щипает», а «щиплет» (§248); не пожарник, а пожарный (§269 и везде по тексту); не «бегать на марафоне» (бегают на стадионе, на беговой дорожке), а «бегать марафон», стометровку и т.д.; не «пахнул», а «пах» (речь о запахе); не «из-за всех сил», а «изо всех сил»; непонятно, зачем соседи «меняются расписанием» (§287). И ещё много-много похожего.
В-третьих, сильно заметно, что книга совсем не вычитана. Встречается очень много «черновых» предложений, которые забыли «причесать». Например, «но почему-то ничего получалось» (§270), «Тут Роза вспомнила почему-то как шла недавно в школу первого сентября» (опускаю замечание про порядок слов в предложении). Наверное, либо «недавно», либо «первого сентября», но никак не и то, и другое? Забавная фраза «чуть-чуть сообразив» (§239). Так и хочется добавить «на троих». «Роза решила начать помочь...» (§242). «...прошептал тебе на ухо...» (§177). Во всей книге повествование ведётся от третьего лица и только здесь почему-то от первого. Всё это мне кажется, решилось бы при тщательной вычитке книги.
Кроме всего вышесказанного в книге большое количество менее критичных моментов, которые не так заметны, но в общей массе всё же вносят свой вклад в общую оценку литературности. Как мне кажется, книга прямо-таки просится в руки хорошего грамотного редактора, а следом за ним и корректора.
По моему мнению литературность данного произведения тянет на 6 баллов.

Вариативность.
На мой взгляд данное произведение самое вариативное из всех, представленных на конкурс. Книга написана в лучших традициях классических книг-игр. Здесь не просто несколько разных сюжетных линий. Все они пересекаются самым хаотичным образом, перетекая из одной сюжетной линии в другую, третью и далее. Читать такое приключение действительно очень интересно.
У этой книги, как и у предыдущей, 8 концовок. Мне показалось, что это связано с требованиями к конкурсным работам. На определённое количество параграфов должно быть не меньше стольких-то концовок. Но тут я могу ошибаться. Все концовки этой книги успешные. Отрицательных нет. Но так и должно быть в по-настоящему детской книге. Нельзя огорчать и расстраивать ребёнка.
В общем и целом книга выглядит весьма цельной. Придраться практически не к чему. Хотя и было замечено некоторое количество нестыковок.
Например, параграф 36: «Редакция находилась неподалеку. На пеньке сидела скучающая старушка-корректор, а рядом в траве сидел директор. При виде грустного машиниста директор вздохнул.
– Опять не получилось успеть вовремя? – спросил он.
– Ничего, – сказала старушка-корректор. – Я еще подожду.
Роза вступилась за беднягу:
– Он старался! Но я все испортила».
На этот параграф можно попасть с параграфов 242, 286 и 118. Переход с первых двух абсолютно логичен. Но вот с параграфа 118, где мы в компании часовщика посещаем редакцию, нам ничего не известно про существование грустного машиниста и непонятно, почему вдруг Роза берёт его вину на себя.
Аналогичная ситуация с параграфом 114. В параграфе 178 мы встречаем Вальку, знакомого главной героине мальчика. И после перехода со 178 на 114, в 114 параграфе Валька назван шутом. В других ветках повествования да, он действительно выступает в роли шута, и об этом нам прямо говорится в книге. Но на участке 254—58—178—114 Валька является одним из просителей и как шут не обозначается.
И реиграбельность книги велика. Мне было достаточно интересно заглянуть в каждый закоулок и узнать, а что же произойдёт там?
В данной книге вариативность я оцениваю в 10 баллов.

Атмосфера.
Атмосфера данной книги весьма своеобразна. Каюсь, по-началу я, задался вопросом: «Что курил автор?» Отложил книгу на неделю. Потом снова вернулся к ней. И во второй раз книга, как говорится, «зашла». При чём очень! К ней нужно относиться как к детской сказке. Она и есть детская сказка. И сказка эта замечательна. У меня очень слабое воображение. Обычно, читая книги, я никогда не представляю себе ни героев, ни действующих лиц, ни их окружения. Но тут я прямо таки сидел и придумывал персонажей. Представлял их себе. Конечно, представлял с точки зрения издателя. Подбирал для книги иллюстратора, оформление...
Я думаю, если бы решил издавать какую-то из конкурсных работ, это была бы именно она. Атмосфера на твёрдые 10 баллов.

Сюжет.
Сюжет данной работы мною категорически оценивается как детская сказка.
Поначалу сюжет кажется весьма банальным. Девочка с родителями пришла в магазин игрушек. Сейчас начнётся канитель с нытьём и трудным выбором подарка. Но повествование практически мгновенно проваливается в сказочную плоскость. События развиваются в лучших традициях советских мультфильмов «Замок лгунов», «тайна страны Земляники», «Маша и волшебное варенье» и прочих отличных образчиков советской мультипликации. Полный треш и угар, как в мультфильме «Кот в колпаке».
Но при всём при этом в целом сюжет логичен, строен и вполне интересен. По всем канонам детских сказок финал всегда добрый, хороший, успешный. Как уже упоминалось выше, есть некоторые логические ляпы. Но при должном подходе всё это исправимо.
Конечно, деская сказка — это простой путь: не нужно выстраивать характеры персонажей, не нужно заботиться о слишком выверенной логике событий. Для поступков не нужна мотивация. Достаточно сказать: «Тут бежит собачка, собираясь что-нибудь пометить». И она бежит. Безо всяких причин.
Сюжет оцениваю в 10 баллов.



Дмитрий Браславский
Литературность: 3
К сожалению, создаётся ощущение, что русский язык автору не родной. Неправильное (смешное, абсурдное) употребление слов в прямой речи героев в жанре абсурда естественно, но описание абсурдных ситуаций от автора не предполагает безграмотного использования слов и выражений. К тому же временами автор страдает канцеляризмами.
Одним словом, умение владеть языком – не самая сильная сторона автора.
«писклявым голосом сказала какая-то очень писклявая дама в синем парике»;
«С другой стороны, ей не хотелось расстраивать такого добротного старика»;
«Тогда сразу же она оказалась в небольшой профессорской квартире, где старик допивал последнюю чашку чая» – интересно, как она поняла, что квартира профессорская, а чашка чая последняя;
«Оседлать верхом старушку-горничную» – а как ещё можно оседлать + никто не предупреждал, что она старушка, я представил себе юную девушку;
«Роза хватила бороду папы-непапы»;
«из его карманов вывалились канцелярские товары» – отдает тем самым канцеляризмом, странная мысль для маленькой девочки;
«Роза схватила горничную за бока и пришпорила словно лошадь, и та побежала в случайном направлении, громко и разнообразно ругаясь»;
«Роза же знатно отставала. В один момент Роза решила и вовсе отрастить огромные ноги»;
«С небольшими ручками и ногами» – либо ручки и ножки, либо руками и ногами;
«Все чего-то делали и были очень плохо организованны»;
(про батут) «Роза упала на него и не ушиблась, а лишь получила интересные впечатления»;
«девочка обнаружила, что пустота, по которой она шагает, имеет одновременно свойства и твердого и жидкого и мягкого тела» – как бы это понять;
«Особенно терзал ее воображение дворняжный щеночек»;
«решила приложить к голове подорожный лист»;
«избушку на старушьих ножках, внутри которой жила курица и много всего в подобного»;
«в этот момент всеми глазами она наблюдала и за родителями и за любимой кухней»;
«Роза напрягала все свои фантазийные силы»;
«сказала Роза, прекрасно понимая, что машинист что угодно соврет, либо не пускать дальше»
И т. д., и т. п.

Вариативность: 5
У этой истории есть основная линия: новые родители – путешествие в пустоте – встреча с бултыхами – правление королевством (городом) – возвращение домой.
Самая интересная развилка – это выбор между губернаторством и королевством, которая задает фактически два параллельных сюжета. Остальные развилки часто оказываются фиктивными.
Автору не удалось добиться бесшовных переходов между разными линиями – герой может попасть на параграф, не владея информацией о мире, на которую идет отсылка в параграфе.
Например, на §19 можно попасть по цепочке 37->162->175->19, на которой ни о каких комочках речи нет. Однако в §19 мы читаем: «И чтобы это были не комки теста, а хотя бы... собака?»
На § 83 девочка попадает к толпе бултыхов, но почему-то разговаривает с кем-то одним, который предлагает отвести (!) её к другим бултыхам. А чем плохи те, что вокруг? Видимо тем, что автору нужно сшить очередные ветки…
Нет отрицательных финалов.

Атмосфера: 8
Атмосфера абсурда не покидает вас ни на минуту.

Сюжет: 4
Неожиданный разворот: нет опасностей, смертей, загадок. Кто-то скажет, что это напоминает «Алису в стране чудес», кто-то спросит: «Что курил этот автор?».
Больше всего это похоже на сказку на ночь, которую можно читать каждый вечер и радовать дочку изменённым сюжетом. Книга прочитывается минут за 30 (даже медленно и с выражением и даже с обсуждением сюжета с ребенком). Жанр и степень вариативности идеально соответствуют этой задаче.
Однако логика повествования хромает. Автор осознанно выбирает жанр абсурда, но даже этот жанр не предполагает отсутствия какой-бы то ни было причинно-следственной связи между событиями.

Резюме: Главный минус в том, что это сильно сужает читательскую аудиторию до родителей с дочками лет 5-8, едва ли старше. К тому же книга плохо написана и недостаточно вариативна.


Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума