Раймон Кено, "Сказка на ваш вкус"


Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Раймон Кено
Сказка на ваш вкус
Raymond Queneau, «Conte à votre façon», 1967
перевод: А. Миролюбова, «Сказки французских писателей», Лениздат, 1988 г.

В 1960-х годах была такая экспериментальная французская литературная группа «УЛИПО» (Мастерская Потенциальной Литературы или Управления ЛИтературной ПОтенцией) – объединение писателей и математиков, поставившее своей целью научное исследование потенциальных возможностей языка. Они обсуждали и формат книг-игр, который они называли «древовидные повествования». Некоторые идеи были реализованы в литературном и театральном виде.
Раймон Кено, чьё произведение представлено ниже, реализовал множество удивительных литературных экспериментов (в частности "Сто тысяч миллиардов стихотворений" – книга, каждая страница которой разрезана по каждой строке – десять сонетов в четырнадцать строк каждый, при их представлении в виде единой системы дают возможность получить десять в четырнадцатой степени вариантов. Или "Упражнения в стиле" – в них одна обыкновенная история, свидетелем которой стал Кено в переполненном парижском автобусе, рассказывается девяноста девятью разными способами, литературными стилями и жанрами.)
Данная книга-игра попадается в учебнике "В мире литературы, 5 класс". И её название можно даже встретить в тесте за 5 класс, что говорит нам о том, что какие-то знания о подобных литературных экспериментах (читай: книгах-играх) доступны школьникам. Я по-моему с этой книги-игры и из этого самого учебника узнал о книгах-играх.


_________________
Прежде, чем что-то делать, нужно:
1. выйти из своих фантазий;
2. понять точку зрения оппонента;
3. перестать предъявлять/подкалывать/троллить/огрызаться/стыдить/юлить/отмазываться/уходить от ответа;
4. задать себе вопрос «зачем?».
Скальд
8  12  59  50  Герой легенд

Что ж, честно говоря, вещей такого плана мне давно уже не хватало. Как говорится, "вкусно, но мало". Психоделическое произведение, несмотря на свой маленький размер, местами заставляет улыбнуться, в то время как автор то и дело специфически шутит. В принципе, экспериментальная литература во Франции началась ещё с каллиграмм Гийома Аполлинера (настоящее имя – Вильгельм Аполлинарий Вонж-Костровийцкий), но вскоре была подхвачена Андре Бретоном, Филиппом Супо, Тристаном Тцарой, Полем Элюаром, Жаком Превером (тем самым, про которого Сальвадор Дали заявил: "Старина Жак сражается против зла, которое он ненавидит, не бомбами, но петардами") и многими другими. Те же литературные эксперименты Бретона начались в 1914 году, в 1917 они с Филиппом Супо написали "Магнитные поля" (если кому-то хочется получить вывих мозга – почитайте, и потом не жалуйтесь, что я вас не предупреждал), а к 60-м годам его товарищи (а он, на минуточку, основал движение сюрреалистов, куда влились и дадаисты) успели оказать влияние не только на французскую литературу, но и на мировое искусство в целом (ну и не только искусство – также спонтанно, как и ряд прочих решений в их жизни, многие сюрреалисты вступили в коммунистическую партию и Бретон написал в соавторстве с Троцким книгу о значении искусства для револлюции, а Луи Арагон вывез из СССР пасынка Некрасова). Безусловно, влияние этой школы сказалось и на УЛИПО (точно так же, как на обериутах, ничевоках и прочих экспериментально-авангардных течениях). Поэтому появление подобной сказки в 1967 году было делом вполне закономерным.

Теперь меня больше интересует такой вопрос: коль скоро у нас тут начала собираться классика, возможно – имеет смысл начать выкладывать нелинейные произведения Павича, Кортасара и Набокова?)

Отзыв к "Сказка на ваш вкус" от Скальд

_________________
Говори, что думаешь - и думай, что говоришь!
Jumangee
Во всех бочках затычка

Интерактивная версия в качестве геймстори:
https://quest-book.ru/online/view/shortytale

Разделы форума