One book, many readings [Choose Your Own Adventure]


Вс Ноя 15, 2009 23:23
Jumangee
Во всех бочках затычка

One book, many readings
Большая статья о серии "Choose Your Own Adventure"

http://samizdat.cc/cyoa/

Вс Ноя 15, 2009 23:42
Donkey
2  Свободный издатель

Вот бы еще для тех, кто вражескими языками не владеет, рассказал бы кто, о чем там написано. А то картинок красивых уйма, а о чем – непонятно. Sad


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Ноя 16, 2009 0:16
Jumangee
Во всех бочках затычка

Как я понял, идёт анализ серии по "качеству" – сравнивается количество параграфов в книгах серии по "типу" – сколько параграфов дающих выбор (белым), сколько параграфов без выбора (серым), сколько плохих концовок(от красного до желтого) и сколько хороших (голубым)

Сравнение книгр получается таким:

Потом проводится анализ вариантивности действий в книграх, сюжетных линий и концовок.

Пн Ноя 16, 2009 0:37
Златолюб
37  11  Герой легенд
Donkey
Вот бы еще для тех, кто вражескими языками не владеет, рассказал бы кто, о чем там написано. А то картинок красивых уйма, а о чем – непонятно. Sad

Перевести?


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пн Ноя 16, 2009 11:46
Donkey
2  Свободный издатель

Если эта информация каким-либо образом может помочь в написании собственных книг-игр, то был бы весьма признателен.

В противном случае, наверное, большой необходимости нет.

В любом случае, спасибо.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Ноя 16, 2009 11:48
Jumangee
Во всех бочках затычка
Златолюб
Перевести?

Если желание есть – почему бы и нет? Статья интересна проведённым в ней анализом.

Пн Ноя 16, 2009 14:18
danner
2  Свободный искатель

Во у народа книжки: параграфы с выбором – 47 штук, концовок – 40.
Русская рулетка какая-то

Ср Ноя 18, 2009 13:55
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Зато читается залпом, брат Даннер!

Ср Ноя 18, 2009 21:45
Dyuss
2  Герой легенд

ЭДакий рассказик на одну поездку. А мне нравятся эпические и масштабные книги-игры. Такие я готов проходить по несколько раз, ища скрытые пути.

Было бы неплохо переводик статейки.

Чт Ноя 19, 2009 5:56
danner
2  Свободный искатель

Убил полчаса, но пересчитал таки проценты для своей книжки:

Параграфов, дающих выбор – 32%
Параграфов со скрытыми переходами – 11%
Параграфов без выбора – 56%
Плохих концовок – 0,5%
Хороших концовок – 0,4%

Осталось перевести статью и узнать итоговый рейтинг Smile

Сб Ноя 21, 2009 23:13
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Никто ещё не взялся за перевод? Sad

Разделы форума