Редактор книг-игр: FairyEdit


Вт Июн 10, 2008 21:30
APROMIX
1  Свободный искатель

Наконец удалось более-менее реализовать фичу перемешивания параграфов, а также частично реализовать проверку ошибок в ссылках параграфов. В тестах все работает без ошибок. Тестировалось на 75 параграфах книги-игры "Конан и Башня Слона" и 150 параграфах "Узника". Больших произведений пока нет.

Впечатления от пользования Smile Это КРУТО!!! Получается, что теперь параграфам можно давать номера последовательно, так писать книгу проще, меньше ошибок. Будет включено в версию 0.4.


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Сб Июн 14, 2008 0:53
APROMIX
1  Свободный искатель

Получается соло одного автора Smile Снова вопрос: нужно ли делать поддержку плагинов (дополнений к программе)? Востребовано ли это в даном случае?


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Сб Июн 14, 2008 0:57
Jumangee
Во всех бочках затычка
APROMIX
Получается соло одного автора

Ждём новую версию Wink

APROMIX
нужно ли делать поддержку плагинов

Всё зависит от того что будет, а что – не будет реализовано
Но в общем и целом – скорее да чем нет
Можно какие-то специфичные вещи сделать на основе плагинов – чтобы каждый смог какие-то вещи сделать "под себя", например – форматы выгрузки – каждому может потребоваться свой формат

Ср Июн 18, 2008 15:39
Ёж
3  Знаменитый приключенец

APROMIX, слушай, тут такое дело! Мне срочно нужен твой редактор! Smile третью версию скачал, не мог бы ты выложить четвертую (с перемешиванием) до пятницы?


_________________
ППП3: 70%
Ср Июн 18, 2008 17:07
APROMIX
1  Свободный искатель

Рад, что нравится редактор, хоть и в таком сыроватом виде Smile До финальной 1-й версии еще далеко, поэтому опыты ставить над программой никто не мешает Smile Это даже полезно... Добавлять и пробовать там разные функции, которая подходит – остается, остальные отбрасываются.

Функция перемешивания нареканий не вызывала, но ввиду того, что внесено много изменений в структуру хранения книг, загрузку и сохранение, требую перед перемешиванием делать полную копию папки с книгой-игрой. Если постигнет неудача Smile, удалить всю рабочую убитую папку и восстановить из резерва ее оригинал. Вскоре исправлю.

Щас редактор похож черт знает на что Smile К четвертой версии думал все более-менее пофиксить и исправить, но раз такое дело Smile

Постараюсь завтра выложить бету, но многое будет глючить, многое будет отключено и пока сделано невидимым. Не судите строго...


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Ср Июн 18, 2008 19:12
Ёж
3  Знаменитый приключенец

APROMIX, ладно, ладно, ты главное не забудь выложить!
Smile


_________________
ППП3: 70%
Чт Июн 19, 2008 13:16
APROMIX
1  Свободный искатель

Кормлю я вас бетами Smile Версия 0.4 beta доступна для скачивания Smile

apis.org.ua/fairyedit/

Среди ощутимых изменений отмечу переход двойным щелчком мыши на номере параграфа в самом тексте, добавление истории посещенных параграфов с возможностью перехода, проверка параграфов на битые ссылки, закладки на параграфы, создание параграфов из части текста, менеджер фрагментов текста и многое другое Smile

Основное – перемешивание параграфов и расширение возможностей программы с помощью плагинов. Эти две функции на стадии бета, очень сильной этой самой бета Smile

Еще вчера добавил менеджер фрагментов, единый для всех ваших книг, позволяющий вставлять целые фрагменты текста в параграфы, например, такой фрагмент:

     Боя не избежать и теперь Конану придется сразиться с котхийцем. Проверьте его удачу.
     Если судьба благосклонна к Конану, то отправляйтесь на параграф 4, если нет - 79.

Такие фрагменты часто используются в параграфах, их может быть как угодно много, для разных книг. Плюс ко всему ими можно будет обмениваться Smile


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Чт Июн 19, 2008 21:47
Ёж
3  Знаменитый приключенец

APROMIX, спасибо огромное! Качаю.


_________________
ППП3: 70%
Чт Июн 19, 2008 22:44
APROMIX
1  Свободный искатель

ОК, и сразу прошу что не так, что сделать так, что этак Smile Твои советы как автора книги-игры, который пользуется программой и пишет книгу, как и я, очень ценны...


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Вт Июн 24, 2008 12:15
HaraBarKorba

Уважаемый APROMIX, я пользуюсь вашим редактором, скажите можно ли сделать так чтобы он сохранял файлы не в формате .rtf, а в формате .htm Тогда на выходе мы бы имели готовую онлайн игру, это былобы очень и очень удобно, учитывая что в html можно легко вставлять музыку картинки и кусочки кода на java и php.

Вт Июн 24, 2008 13:51
APROMIX
1  Свободный искатель
HaraBarKorba
Уважаемый APROMIX, я пользуюсь вашим редактором, скажите можно ли сделать так чтобы он сохранял файлы не в формате .rtf, а в формате .htm Тогда на выходе мы бы имели готовую онлайн игру, это былобы очень и очень удобно, учитывая что в html можно легко вставлять музыку картинки и кусочки кода на java и php.


Огромное спасибо Smile Вы подали хорошую идею. Мне в голову приходил только экспорт законченого произведения в один слитый htm-файл, но можно сделать опцию, где будет экспорт во много нумерованых .htm файлов (делается просто Smile). Так пойдет? Или я не правильно понял? В ноль-пятой версии реализую! Это будет где-то через месяц.


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Вт Июн 24, 2008 16:02
Nex
Путник
в html можно легко вставлять ... кусочки кода на ... php


Чего?! Вы хоть знаете, что такое PHP?

Вт Июн 24, 2008 17:42
HaraBarKorba

2 APROMIX
Большое спасибо, главное чтобы php скрипт конвертировался в html без изменений, вот пример кода:
$atak_damag = intval(rand($dam_from,$dam_to));

Нормально пройдет?

2 Nex
Я знаю что такое php, может я не очень хороший програмер, но http://zemnomorie.dinfo.ru/game/ – мое творение :) Поэтому вставить обращение к текстовому файлу со списком предметов или сделать проверку статов, для меня как два байта переслать Smile

Вт Июн 24, 2008 18:53
APROMIX
1  Свободный искатель
HaraBarKorba
Нормально пройдет?


Про php я еще не думал Smile И это – тоже твоя идея Smile Имея готовый html-документ, можно легко сделать и doc, и rtf, и pdf, и php. Можно приделать шаблоны-плугины, которые будут подключаться к программе и делать всю работу (инвентарь в js и php, параграфы в php и html), так мне все это видится Smile Можешь предложить свое видение редактора и что он должен делать и как Smile


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Вт Июн 24, 2008 19:49
HaraBarKorba

Для текстовой версии уже все необходимое есть, если затачивать редактор для создания html, то естесно надо кое что добавить:

1) текстовый файлик с названиями, описанием и параметрами всех предметов в игре
2) текстовый файлик с названиями, описанием и параметрами всех монстров в игре

Когда мы хотим добавить монстра, мы просто нажимаем кнопку в редакторе – "добавить монстра" и выбираем подходящего из списка или создаем нового. Так же и с предметами.

3) текстовый файлик с названиями, описанием и параметрами всех магических заклинаний в игре
4) текстовый файлик с названиями, описанием и параметрами всех навыков и умений персонажа в игре
Например:
Ближний бой – бой с использование оружия типа меч, булава, топор и т.д.
Стрельба – бой с использованием луков, арбалетов и т.д. и т.п.

– файлик с предметами в сумке игрока
– файлик с предметами надетыми на игрока
– файлик с заклинаниями игрока
– файлик с навыками и умениями игрока
– файлик с квестами и чекерами игрока

надо потом подумать что еще нужно

Вт Июн 24, 2008 20:05
APROMIX
1  Свободный искатель

Уф Smile Я подумаю над всем Smile


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Ср Июн 25, 2008 11:28
Nex
Путник

Различие между php/jscript и plain-text/html/rtf/pdf огромное:
либо полностью интерактивная версия(ПИВ), которая не требует "ведения" листка персонажа и бросания кубика, либо настоящая книга-игра.

Разница очень большая. Настоящую книгу-игру нельзя автоматически перевести в ПИВ, и ПИВ нельзя автоматически перевести в печатный вид. Дело здесь не в программных средствах, а в самом построении текста и геймплея.

Именно поэтому, не увлекайтесь примочками "интерактивности" для редактора книг-игр.

Тут либо одно, либо другое – а для ПИВ есть уже давно специальные системы, не один десяток.

Ср Июн 25, 2008 12:08
Jumangee
Во всех бочках затычка
Nex
уже давно специальные системы

Ты путаешь. Есть плееры, языки и т.п., но пока нету ни одной более-менее нормальной системы именно для создания таких историй. Встроенные редакторы в этом плане удобными, к сожалению, никак не назвать

Ср Июн 25, 2008 12:42
APROMIX
1  Свободный искатель
Nex
Именно поэтому, не увлекайтесь примочками "интерактивности" для редактора книг-игр.


К редактору написал 5 плугинов, один из них – Dice, броски кубиков на экране, так проще тестировать части книги-игры Smile Если очень будут нужны новые возможности редактора, которых нет, все можно будет добавить плугинами. И даже экспорт в интерактивный вид. Но кто будет писать плугины? – это другой вопрос.


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Ср Июн 25, 2008 12:44
Jumangee
Во всех бочках затычка

APROMIX
Замечу, что в доке к редактору нет ни одного упоминания вообще о том что представляет собой плагин, и уж тем более как его писать Smile
Ну и ошибок немерянно, половину (примерно конечно же) упомянутых тобой фишек версии 0.4 мне не удалось заставить работать Sad

Добавил через 40 секунд:

Думаю, что сейчас редактор написан "под себя" – тебе удобно и всё понятно, а вот остальным...

Ср Июн 25, 2008 23:46
APROMIX
1  Свободный искатель
Jumangee
APROMIX
Замечу, что в доке к редактору нет ни одного упоминания вообще о том что представляет собой плагин, и уж тем более как его писать Smile


Пока архитектура плагина проста и не проработана и до версии 0.8 об написании плагинов можно забыть Sad

Jumangee

Ну и ошибок немерянно, половину (примерно конечно же) упомянутых тобой фишек версии 0.4 мне не удалось заставить работать Sad


К версии 1.0 все будет исправлено Smile Просто я постоянно добавляю и изменяю, за всем не уследить. Релиз 0.4 должен был выйти в конце июля. А так это лишь бета.

Jumangee

Думаю, что сейчас редактор написан "под себя" – тебе удобно и всё понятно, а вот остальным...


Да, программой я пользуюсь вовсю, и рекомендую всем! Не думаю, что мой стиль написания книг отличается от других авторов Smile К тому же я всегда готов прислушаться к новым идеям и замечаниям, но вот беда я пока знаю лишь единицы, кто пользуется редактором Smile Я это называю соло одного автора Smile За месяц новых идей поступило мало.

Постараюсь перед выпуском версии 0.5 все хорошенько потестить и почистить, как было с верс. 0.1


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Чт Июн 26, 2008 1:34
Dyuss
2  Герой легенд

Суть проблемы такова – мы пишим вдвоём и ни один редактор не даёт возможности отследить то, что написал напарник. Но когда пишешь в ворде, такая возможность есть. Как с помошью редакторов решить эту проблему?

Чт Июн 26, 2008 9:39
Jumangee
Во всех бочках затычка

APROMIX
Да, комментариев на редакторы приходит мало, это ты верно заметил, но всё-же от методологии "мне удобно" всё-таки стоит "отойти". Свои рекомендации могу выдать, мне не жалко

Добавил через 35 минут 9 секунд:

Dyuss
По поводу совместного написания – вам нужно видеть изменения который внес каждый? Могу попробовать это сделать, но не уверен что полуится Sad

Чт Июн 26, 2008 10:14
APROMIX
1  Свободный искатель
Jumangee
Свои рекомендации могу выдать, мне не жалко


Давай! И если есть что-то из техдоков по программированию плугинов, вышли на мейл.

Добавил через 2 минут 58 секунд:

Dyuss
Но когда пишешь в ворде, такая возможность есть.


Вы пересылаете готовые части друг другу или весь документ?


_________________
Плееры интерактивной литературы QuestBox и IFPhoenix
Чт Июн 26, 2008 11:56
Dyuss
2  Герой легенд

APROMIX
Мы выкладываем прямо здесь на сайте, в закрытой ветке.

Jumangee
Просто редактор всем хорошь, но вот видеть все параграфы перед собою он не позволяет и как например в первой книге если песчаная буря случилась при походе к ангару – то соответственно она случилась в это же время и в др. месте. А об этом месте узнаёшь исключительно прочитав параграфы напарника.