Убийство в клубе Диоген: Амбер Брайт (galaxy)


Ср Авг 30, 2017 14:18
ЮркийСлон
5  Герой легенд

Амбер Брайт – первая журналистка Великобритании и мира.
Днем раскрывает преступления, вечером пишет про них обзоры в тысячу символов.
В свободное время танцует, последнее время с каким то выходцем из Индии.

 КНИГА-ИГРА

Эта книга полна ситуаций, мест и опасностей, с которыми Вам придется столкнуться во время приключений. Вы будете читать фрагменты текста, в конце которых Вам будут предложены варианты возможных действий. То, какой отрывок нужно будет читать следующим, может зависеть от направления сюжета, и от того – получится у Вас выполнить задуманное действие или нет.

Фрагменты текста помечены трёхзначными числами (например, 365). Каждый фрагмент нужно читать только тогда, когда говорится, что на него нужно перейти.

 ВЫБОР СЛУЧАЙНОГО ЧИСЛА.

Во время приключений Вам часто нужно будет случайным образом получить число (от 2 до 12). Возьмите два шестигранных кубика, бросьте их и сложите результат. (Если кубик только один, Вы можете бросить его дважды).

Кроме того, иногда Вам будет предложено вычесть или добавить к полученному случайному числу значение одного из Ваших навыков. При этом, если результат будет больше 12, его следует трактовать как 12; результат меньше 2 приравнивается к 2.

УЛИКИ, РЕШЕНИЯ И ВЫВОДЫ

В процессе игры Вы будете обнаруживать различные Улики (например: следы, оружие убийства, заметки в газетах), делать Выводы и принимать Решения (например: Вы решаете следить за дворецким и обнаруживаете, что он тоже замешан в преступлении). Иногда Вам будет предложено:

«Отметьте Улику ХХ» или «Отметьте Решение ХХ» или «Отметьте Вывод ХХ».

«ХХ» – это буквенная метка для Улики и числовая метка для Решения или Вывода. Если Вы встретили в тексте такое предложение, отметьте соответствующий пункт в «Списке улик» или в "Списке Решений и Выводов", незаполненные варианты которых расположены в начале книги. Также Вам нужно будет записывать полученную информацию, обращая внимание на число в строчке с этой информацией. Было бы очень хорошо переписать или отксерокопировать чистые листы со списками Улик, Выводов и Решений.

Другая полезная информация, не требующая «проверки» также будет включена в текст. Если Вы захотите добавить свои заметки, то всегда сможете сделать это в специально отведенном месте для «ПРИМЕЧАНИЙ» на листке персонажа. Помните, что некоторые улики и информация могут быть несущественными или бесполезными вовсе.

ПЕРСОНАЖ

Для приключения Вы сможете создать Вашего персонажа, используя простую систему, описанную в следующих разделах.

НАЧАЛО ИГРЫ

После знакомства с правилами и выбора персонажа начните приключение. Для этого нужно прочитать пролог, расположенный после раздела с правилами. С этого момента Вы будете перемещаться от фрагмента к фрагменту по предложенным в конце каждого отрывка цифрам.

p{text-indent:3%;text-align:justify}. СОЗДАНИЕ ПЕРСОНАЖА

Запишите характеристики (навыки) Вашего персонажа в «Лист персонажа». Желательно для этого воспользоваться карандашом, чтобы затем при необходимости можно было вносить изменения.

НАВЫКИ

Следующие шесть навыков касаются Вашей способности выполнить во время приключения то или иное действие.

1) Ловкость (кроме самой ловкости включает в себя физическую силу и умение драться): этот навык определяет Вашу способность выполнять действия, требующие координации, скорости и проворства. Например: драки, уклонение от ударов, бег, лазание, плавание и т.д.

2) Изобретательность (включает в себя обман, маскировку, хитрость, подслушивание): этот навык используется, чтобы красться, открывать замки, украсть что-либо, замаскироваться и т.д.

3) Интуиция (включает в себя чувствительность, понимание, ум, дедукцию, удачу): этот навык отражает Вашу способность понимать и обрабатывать информацию и улики, а также способность делать предположения и выводы.

4) Красноречие (включает в себя качество сбора показаний, ведение переговоров, дипломатию, убеждение): этот навык отражает Вашу способность беседовать с людьми, вести переговоры, получать от людей информацию. Также этот навык помогает сходиться с людьми и скрывать свои мысли и чувства.

5) Наблюдательность (включает в себя восприимчивость, настороженность): этот навык определяет, сколько информации Вы способны получить через визуальное восприятие.

6) Эрудиция (включает в себя образованность, анализ текущих событий, знание языков): этот навык отражает обширность Ваших познаний в таких областях как иностранные языки, искусство, история, текущие события, химия, знание табаков, биология и т.д.

УЛУЧШЕНИЕ НАВЫКОВ

Каждый из Ваших навыков можно улучшить. Используя те или иные навыки, иногда Вы сможете повысить их уровень. Когда в тексте будет сказано «добавьте очко навыка», это означает, что уровень этого навыка у Вас повысился. Имейте в виду, что навыки могут и ухудшаться.

Вначале Вы имеете шесть очков навыков. Вы можете сами распределить их по навыкам. Любому навыку из списка Вы можете назначить от одного до трех очков. Запишите распределенные очки навыков в лист персонажа. Если Вы не назначили какому-либо навыку ни одного очка, запишите напротив этого навыка «-2».

В течение игры Вы можете получить предметы, повышающие Ваши навыки, а также повреждения, ухудшающие их. Отмечайте все такие изменения в листке персонажа.


Пьер Арманд: француз, оптовый торговец винами и крепким алкоголем.
Сэр Александр Бассет-Хайнд: историк, член клуба Диоген.
Боузер и Фитцхью: заядлые игроки.
Генри Гамильтон: юрист, доставивший полковнику Сильвестру письмо перед самой его смертью.
Лорд Хэмптон: состоятельный владелец скаковых лошадей.
Майкроф Холмс: член клуба Диоген, брат Шерлока Холмса.
Звезда Ирландии: отлично обученная скаковая лошадь.
Достопочтенный Чарльз Мартин: член Парламента и клуба Диоген.
Адмирал Уильям Нельсон: член клуба Диоген.
Джон Оливер: конюх, ухаживающий за Звездой Ирландии.
Генри Рейнс: тренер Звезды Ирландии.
Роско: приёмщик ставок на заезды.
Сэр Эндрю Сент-Джеймс: председатель клуба Диоген.
Том Смитсон: официант в клубе Диоген.
Стэнли: один из "солдат нерегулярной армии" Бейкер-Стрит.
Полковник Иэн Стюарт: хозяин Звезды Ирландии.
Полковник Филлип Сильвестр: только что умерший член клуба Диоген.
Лорд Трент: бизнесмен, член клуба Диоген.
Вт Сен 12, 2017 11:41
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

382
Прежде чем спросить Вас о решении, Холмс предлагает выслушать полковника Стюарта, имеющего какую-то дополнительную информацию.
– Да, мистер Холмс, теперь точно ясно, что Звезду Ирландии кто-то накачал специально. Сейчас, по прошествии времени, лошадь снова стала такой же энергичной, какой была всегда.
Если у Вас отмечен Вывод 9 – 600.
Если нет – 196.

196
– И, кроме того, мистер Холмс, ветеринар нашёл следы препарата, когда проверял Звезду Ирландии на следующий день, – добавляет полковник Стюарт. – Ей подсунули экспериментальное средство, которое называется "Гастингсовский дистиллят опиума". Вы знаете что-нибудь об этом веществе?
– Конечно, знаю, – кивает детектив. – Три или четыре года назад о нём была целая статья. Этот наркотик мог сильно замедлить лошадь, по крайней мере, если его дали за несколько часов до гонки – у него достаточно длинный период начала действия. (335)

335
– А теперь, юноша, – говорит Холмс, обращаясь к Вам, – думаю, вы расскажете нам, как всё произошло и кто за это ответственен.
Вы излагаете детали найденных доказательств и подводите итоги расследования. В разговоре Вы стараетесь не ляпнуть лишнего, опасаясь сгореть со стыда, если представите Холмсу неверное решение.
Если у Вас отмечена Улика G – 522.
В противном случае – 443.

443
– Достойный обзор улик, – тихо произносит Холмс. – Но перейдем к сути. Кого вы обвиняете в отравлении Звезды Ирландии?
Если скажете, что это был жокей – 360.
Если обвините Генри Рейнса, тренера – 514.
Если назовете Боузера и Фитцхью – 591.
Если скажете, что виновный – Джон Оливер – 140.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Сен 12, 2017 12:47
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

140
– Лошадь опоил конюх полковника Стюарта, Джон Оливер, – говорите Вы уверенно и это чувство усиливается, когда Холмс кивает в знак согласия.
– А какие у вас есть доказательства? – спрашивает детектив.
Вам нужно объяснить своё решение. Необходимые доказательства содержатся в Уликах F, H и I, а также Выводе 10.
Если из перечисленного у Вас отмечена только Улика F – 332.
Если отмечен Вывод 10, но не отмечены Улики H или I – 470.
Если у Вас отмечена Улика H, но нет Улики I – 571.
Если отмечена Улика I, но не отмечена Улика H – 135.
Если отмечены обе Улики (H и I) – 500.

500
Вы торопитесь рассказать своим зрителям о том, что наркотики нашлись у Оливера. А также то, что он получил от Роско, без видимых на то причин, крупную выплату.
– Браво! – кричит Ватсон. Он в восторге от Вашего успеха. Хотя, от короткого кивка одобрения со стороны Холмса Вы получаете ещё больше удовольствия.
– Весьма недурно, – произносит детектив, раздумывая над наиболее важными моментами Вашего рассказа. – Вы определённо начинаете проявлять здравомыслие. (460)

460
– Теперь, – добавляет Холмс, – когда мы знаем, кто опоил лошадь, особенно важно понять, кто стоял за тем, чтобы заплатить ему за преступление. Сам Оливер вряд ли имеет шанс повторить такое, но тот, кто заплатил ему, может вновь провернуть подобное через другого посредника.
Вы ещё раз просматриваете имеющиеся доказательства и пытаетесь обобщить выводы, которые приведут к обвинению. Но Холмс не дает Вам много времени на размышления и прерывает их вопросом:
– Так кто же подкупил Джона Оливера?
Если обвините полковника Стюарта – 598.
Если назовете лорда Хэмптона – 371.
Если скажете, что это были Боузер и Фитцхью – 325.
Если назовете Роско – 254.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Сен 12, 2017 14:57
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

371
– Лорд Хэмптон, владелец конкурента Звезды Ирландии, организовал отравление, – утверждаете Вы.
Холмс улыбается.
– И почему же вы так решили? – спрашивает он. – Нужно обладать вескими доказательствами, чтобы выдвинуть такое обвинение против пэра Её Величества.
Соответствующие доказательства включают в себя Улики D, U, W и X.
Если у Вас не отмечено ни одной из перечисленных Улик или отмечена только Улика D – 150.
Если отмечена Улика U, но не отмечены ни W, ни X – 324.
Если отмечена Улика X, но не отмечена U – 144.
Если отмечена Улика W, но не отмечена U – 173
Если у Вас отмечены Улики U и W, но нет X – 506.
Если отмечены Улики U и X – 209.

144
– Следы препарата ведут к нему, – говорите Вы твердо. – Ни у кого из прочих подозреваемых не было достаточно возможностей легко добыть его.
– Резонно, – признаёт Холмс. – Было бы ещё лучше, если бы вам удалось определить и мотив, но и то, что есть – звучит неплохо. Теперь нам нужно решить, как поступить с его Светлостью. Он должен быть здесь с минуты на минуту.
Если хотите попробовать провести расследование заново, что добыть дополнительные доказательства, возвращайтесь на Пролог – <в рамках марафона опция отсутствует>.
В противном случае – 185.

185
План готов, вы расселись по местам и полностью готовы. Миссис Хадсон приглашает лорда Хэмптона войти. Лорд одет с иголочки и выглядит превосходно.
– Мистер Холмс, ваше приглашение действительно поможет урегулировать покупку Звезды Ирландии, как и было написано? – спрашивает он возбуждённо. Затем замирает, заметив блеск в глазах Холмса и ненависть во взгляде полковника Стюарта. Улыбка сходит с его лица.
– Что здесь происходит? – бормочет он. – Почему вы так на меня смотрите? Я требую объяснений, что значит этот досмотр?
– Вот интересно, – мягко начинает Холмс, – зачем человеку вашего положение рисковать тем, что его имя будет втоптано в грязь лишь для того, чтобы подешевле купить лошадь? Ведь вы же богаты, ваша Светлость. Даже переплатив сверх реальной цены, вы не заметили бы убытков. Что скажут люди? Согласятся ли они ещё когда-нибудь допустить вас к скачкам? Может быть, вам будет трудно поверить, но у меня уже сейчас есть очень веские доказательства вашей вины.
Лорд Хэмптон пытается отрицать обвинение, защищаться и бледнеет настолько, что Ватсон начинает проявлять профессиональную озабоченность его состоянием. Затем голова лорда Хэмптона склоняется от позора.
– Нет мне оправдания, – вздыхает он. – Это была зависть, именно она причина всему. Мне было невыносимо видеть, что такая великолепная лошадь бежит в забеге с лошадьми гораздо хуже себя. У меня она могла бы добиться славы, которой заслуживает. Теперь бессмысленно говорить, что такое никогда не повторится. Никто из организаторов больше не допустит меня к скачкам до скончания дней.
Он выглядит раздавленным. Лицо Холмса смягчается.
– Возможно, ещё не совсем поздно, – отвечает он. – Я не Скотланд-Ярд. Предлагаю вам дать указание своим управляющим, что с этого дня конное хозяйство полковника Стюарта будет финансироваться самым лучшим образом. К тому же я знаю, что вам дали назначение за границей и это займет вас на ближайшие два года. Очиститесь от преступления через службу на благо Королевы и выплату компенсации своей жертве. А когда Звезда Ирландии станет чемпионом, пусть знание о вашем участии в её восхождении на пьедестал принесёт вам удовлетворение.
Недолго поколебавшись, лорд принимает условия Холмса и вместе с полковником Стюартом покидает вас, чтобы заключить с ним финансовое соглашение. Пообщавшись ещё некоторое время, Вы тоже оставляете Холмса и Ватсона, чтобы вернуться в свой квартал.
В голове у Вас начинает крутиться один и тот же вопрос – а каким же будет следующее дело? (237)

237
У Вас появляется пара дней, чтобы посмотреть на проведённое расследование со стороны и извлечь из дела Звезды Ирландии полезные уроки. Вы даёте себе слово, что когда получите ещё один шанс проявить себя в расследовании, то постараетесь избежать ошибок при анализе улик и общении со свидетелями и подозреваемыми.
В один прекрасный день Вы приезжаете, чтобы навестить кузена – доктора Ватсона. Он в квартире один и поясняет, что Холмс уехал сегодня к своему брату. Вы мило беседуете, предаваясь воспоминаниям о семейных событиях, когда стук в дверь прерывает ваш разговор. На приглашение Ватсона войти, входит миссис Хадсон и передаёт Ватсону записку. Ватсон читает её и на его лице проступает задумчивое выражение.
– Откуда, чёрт побери, он узнал на этот раз? – бормочет доктор.
– Что узнал Холмс? – спрашиваете Вы, зная, что только мистер Холмс может так легко поставить Ватсона в тупик.
– Откуда он узнал, что вы тоже здесь? – отвечает он, всё ещё находясь в некоторой растерянности. – Он просит как можно быстрее привезти вас в клуб Диоген.
Тут Ватсон замирает, уставившись в одну точку остекленевшим взглядом.
– А вы как узнали, что это сообщение от Холмса? – вопрошает он, но вместо ответа Вы вручаете ему пальто и шляпу.
– Если Холмс хочет нас видеть, надо спешить.
На удачу, Ватсону удается быстро поймать кэб. Болтовня кузена звучит для Вас, словно фоновая музыка, она только усугубляет Ваше возбуждение. Ведь, похоже, назревает новое дело! И, судя по всему, Холмсу требуется Ваша помощь!
Вы удивляетесь ещё сильнее, когда, высадившись из кэба, обнаруживаете у входа в клуб "Диоген" инспектора Лестрейда из Скотланд-Ярда. Полицейский парирует весёлое приветствие Ватсона сердитым ворчанием.
– Я мог догадаться, что вы тоже станете тут вынюхивать, Ватсон, – огрызается он. – Всегда одно и то же – чуть запахло таинственным и тут же появляется или Холмс, или вы вместе.
– Что-то произошло, Лестрейд? – интересуется Ватсон. – Мы ничего не знаем, кроме того, что Холмс просил нас прибыть сюда как можно скорее.
– О да, ещё как произошло! – выкрикивает детектив, и годы разочарований слышатся в его голосе. – Вроде как хладнокровное убийство, а может, и нет. Вот только они, – вздыхает он, кивая в сторону клуба, – не желают скандала, связанного с участием полиции. Там лежит мёртвый полковник Филипп Сидней Сильвестр, внезапно умерший в расцвете сил. Может быть причина во внезапной болезни, а может это был яд. С его репутацией – яд тоже вполне подходит. Но они отказываются впускать полицию осмотреть его, поскольку мы можем нарушить драгоценное молчание в их клубе суетой полицейского расследования. И, чёрт их подери, у них достаточно влияния, чтобы продолжать держать нас здесь.
– Но почему Холмс послал за нами? – спрашивает Ватсон, прерывая его тираду.

– Холмс послал за вами, потому что отказывается расследовать это дело сам! – кричит Лестрейд, трясясь от негодования. – Это как-то связано с его обещаниями, которые он давал, когда они избирали его в члены клуба. К тому же Холмс был в той комнате в момент смерти. Он свидетель, что делает его неподходящим для роли следователя. Вот он и послал за вашим кузеном. Эх, я бы с удовольствием затаился где-нибудь внутри, чтобы посмотреть как великий Шерлок Холмс стоит молча, в то время как другой детектив задает вопросы и ищет улики. Самому-то мне с ним частенько приходилось так делать. Ну, хорошего дня и удачи вам, господа, с этими ребятами она вам точно понадобится.
Вы звоните в дверь и вас немедленно проводят в кабинет председателя клуба, сэра Эндрю Сент-Джеймса. Шерлок Холмс сидит в углу, явно недовольный происходящим, но вам радушно кивает.
– Спасибо, что пришли так быстро, – начинает сэр Эндрю, элегантно одетый мужчина лет пятидесяти, слегка шепелявя. – Мы стали свидетелями трагедии и блуждают мнения, что произошедшее – чья-то грязная игра. Я понял, что лучше будет обратиться к детективам. Оба правила нашего клуба и особенности существенной части его членов делают абсолютно необходимыми предельную осторожность и тактичность расследования. По крайней мере, до тех пор, пока виновники не будут доподлинно установлены. Понимаете ли, обычно эти стены – пристанище тишины. Мы перестаем разговаривать, как только входим в клуб.
Вы с серьезным видом киваете, хотя сами едва сдерживаете ликование. В свое время Ватсон намекнул Вам, что клуб Диоген является прикрытием для некоторых наиболее секретных подразделений правительства. И то, что произошло здесь – может быть жизненно важно для Короны!
– Факты таковы: – продолжает сэр Эндрю, – полковник Сильвестр, один из наших членов, внезапно умер здесь сегодня. Поскольку до этого он пребывал в добром здравии, есть некоторые основания подозревать, что это произошло неслучайно. Я собрал тут всех, кто мог что-либо знать, так что вы можете опросить любого из джентльменов, кого сочтёте нужным. Если желаете осмотреть тело, оно ещё в гостиной, на том месте, где полковник скончался. Но санитары уже ждут, чтобы забрать его.
– Сделаю всё возможное, – быстро отвечаете Вы. – Можете точно описать – как он умер?
– Готов рассказать, стараясь не опираться на слова остальных, – говорит Холмс, опередив собравшегося ответить Сент-Джеймса. – Полковника что-то сильно расстроило. Он выпил одним глотком почти полный стакан бренди, который обычно смакуют, едва потягивая. Почти сразу же после этого он упал замертво. Мне очень жаль, что я сам не могу заняться этим делом, – добавляет он.
Вы киваете.
– Инспектор Лестрейд уже сообщил нам, что правила клуба не позволяют вам им заняться.
Холмс улыбается своей редкой улыбкой.
– Я не был до конца честен с Лестрейдом, – признаётся он. – Сегодня вечером мне нужно встретиться с человеком, которому кое-что известно об одних пропавших драгоценностях. Если Лестрейд узнает этого человека, он обязательно вмешается и, скорее всего, задержит возвращение украденного владельцу. Поэтому мне скоро нужно будет уехать и заняться делами, которые обязательно должны быть сделаны именно сегодня. Вот почему я послал за вами. Хотите задать мне вопросы? Я был в комнате, когда полковник умер.
Если хотите опросить Шерлока Холмса – 433.
Если нет – 208.

_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Сен 12, 2017 17:29
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

433
Вам не очень удобно начинать задавать ему вопросы. Вы смущены парадоксальностью необходимости допрашивать Шерлока Холмса по делу об убийстве.
Если спросите Холмса, что происходило во время смерти Сильвестра – 619.
В противном случае – 429.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Сен 12, 2017 17:41
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

619
– Мистер Холмс, – начинаете Вы, пытаясь сохранить формальный тон, – вы были в гостиной, когда умер полковник Сильвестр. Не заметили ли вы чего-нибудь необычного до или во время его смерти? Может быть, к нему кто-то подходил?
Холмс слегка улыбается.
– Вы полагаетесь на мои навыки, но боюсь, в этот раз они не принесут никакой пользы. Правила клуба предписывают, и я тоже давал такое обещание, ничего не видеть и не замечать в стенах этого клуба. Для меня это стало крайне интересным интеллектуальным упражнением, жёстко противостоять своему характеру и укоренившимся привычкам. (429)

429
Вам интересно, что думает Холмс о полковнике Сильвестре. Если бы он захотел рассказать, его мнение имело бы большое значение. Немного найдется на свете людей лучше разбирающихся в человеческой природе, чем мистер Шерлок Холмс.
Если спросите мнение Холмса о Сильвестре – 444.
Если нет – 611.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Сен 12, 2017 19:04
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

444
Холмс качает головой.
– Не могу сказать, что хорошо его знал. И не могу сказать, что хотел бы узнать его лучше. Тем не менее, в моей картотеке на Бейкер-стрит о нём есть кое-какие записи. Я полагал, что однажды он мог бы стать моим клиентом или целью. Несмотря на производимое хорошее впечатление, он был неприятным, изворотливым типом. (611)

611
Вас интересует, мог ли у кого-то из людей, находящихся в тот момент в гостиной, существовать мотив для убийства полковника Сильвестра, например, отравить его, возможно, с чьей-то помощью.
Если спросите Холмса о возможных мотивах – 615.
Иначе – 620.


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Сен 13, 2017 9:08
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

615
– У кого-то из людей в гостиной могли быть причины навредить полковнику Сильвестру? – спрашиваете Вы.
– Интересуетесь мотивом для убийства? Если это было убийство, – бормочет Холмс. – Я встречал людей, которые мирились с гораздо большим, но никогда не поднимали ни на кого руки. И, наоборот, тех, кто убивал ни за что – за надуманное презрительное слово, неудачную шутку, просто так. У каждого человека в комнате был мотив, способный стать причиной убийства. И, конечно же, это справедливо для любого клуба в Лондоне. (620)

620
С некоторым облегчением Вы благодарите Холмса за проявленное терпение. Он, похоже, тоже расслабляется. (133)

133
– Раз мы закончили, мне пора идти, – посмотрев на часы, говорит Холмс. – Проявите сегодня свои лучшие качества. Кто знает, возможно, удача будет на вашей стороне. Приходите завтра утром на Бейкер-стрит, расскажете, что удалось выяснить.
Вы киваете, детектив поспешно покидает клуб, а сэр Эндрю Сент-Джеймс берёт Вас в оборот.
– Мы готовы оказать любое содействие, – начинает он. – Надеюсь, вам удастся быстро и аккуратно разрешить это жуткое дело. Если хотите осмотреть тело на месте смерти, лучше сделать это прямо сейчас. Люди уже ждут, чтобы забрать его. Если нет, я готов пригласить тех, кто может знать что-то полезное, для разговора с вами.
– И кто наши свидетели? – спрашиваете Вы.
– Их около десяти человек, – отвечает он. – Я сожалею, что ждал так долго, но смерть полковника стала слишком внезапной, и это делает её очень странной. Понимаю, что в связи с моим положением в клубе, вы, скорее всего, захотите задать несколько вопросов и мне. Кроме меня, в зале, где умер полковник, находилось ещё шесть членов клуба. С мистером Шерлоком Холмсом вы уже говорили. Также там был его брат – Майкрофт; сэр Александр Бассет-Хайнд, историк; член парламента, достопочтенный Чарльз Мартин; лорд Трент, купец и промышленник; а также адмирал Уильям Нельсон. Ещё юрист, мистер Генри Гамильтон, доставивший записку полковнику Сильвестру, и сегодня к нему приезжал его двоюродный брат и потенциальный наследник состояния – Иэн Стюарт. Насколько мне известно, со своим кузеном полковник Сильвестр общаться отказался. Кроме прочего, я попросил остаться Тома Смитсона, обслуживавшего членов клуба в малой гостиной, на случай, если вы захотите что-то уточнить и у него.
Если осмотрите тело – 253.
Если начнёте опрос свиделетелей – 181.


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Сен 13, 2017 10:01
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

253
По указанию Сент-Джеймса, дворецкий приводит Вас в малую гостиную. Полки, забитые книгами в кожаных переплетах, расположились вдоль стены. По комнате расставлены дорогие столы с комфортабельными креслами. Столики по углам и у двери заполнены свежими газетами и журналами.
Тело полковника отвлекает Вас от дальнейшего осмотра помещения. Сильвестр был высоким, тучным человеком. Он лежит спиной на ковре, раскинув руки в стороны, голова повёрнута в Вашу сторону. Вы можете видеть его перекошенное лицо, выглядящее особенно ужасно из-за выпученных глаз и жуткой застывшей улыбки. Вы слышите, как шокированный Ватсон с шумом втягивает воздух. Рядом с рукой полковника на ковре лежит стакан, в другой руке – сжатый в судороге конверт.
Отметьте Решение 20.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Интуиции:
Если результат от 2 до 6 – 152.
Если от 7 до 12 – 492.

7


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Сен 13, 2017 19:16
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

492
– Кузен Джон, – медленно произносите Вы, обращаясь к Ватсону, – не могли бы вы взглянуть на тело? Как думаете, отчего он мог умереть?
Доктор решительно кивает, опускается на колени и быстро осматривает труп. Затем поднимается и, вытерев платком руки, начинает говорить.
– Знаете, – говорит он, наконец, – я думаю, что беднягу хватил удар. Он, как вы можете заметить, был человеком, имеющим предрасположенность к инсультам. И здесь я вижу все внешние признаки этого. (445)

445
Вы внимательно осматриваете стакан и обращаете внимание, что на дне осталось немного бренди. По Вашей просьбе Ватсон достает из своей сумки чистую медицинскую банку, передаёт Вам, и Вы сливаете в неё остатки бренди.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Наблюдательности:
Если получилось от 2 до 6 – 207.
Если от 7 до 12 – 343.

10


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Сен 13, 2017 19:19
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

343
Поднимая стакан, Вы замечаете, что платок полковника, зажатый в его правой руке, пропитался какой-то жидкостью. Заинтересованный, Вы принюхиваетесь, пытаясь определить вещество.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Эрудиции:
Если сумма от 2 до 5 – 441.
Если от 6 до 12 – 184.

5


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Сен 14, 2017 1:11
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

441
Вам не удаётся определить жидкость, пропитавшую платок. Поглощённый осмотром места смерти, Вы откладываете бесполезный кусок ткани в сторону. (207)

207
– Хотите взглянуть на записку, которую полковник Сильвестр получил сегодня? – спрашивает Сэр Эндрю, указывая на левую руку жертвы. – Правда, сомневаюсь, что она важна, – добавляет он, – полковник умер, даже не успев её прочитать.
– Любая мелочь может иметь значение, – отвечает Ватсон и проворачивает записку, освобождая её из окоченевших пальцев. – Странно, – бормочет он, передавая её Вам.
Вы прочитываете адрес прежде, чем успеваете отреагировать на его комментарий. В углу конверта написана цифра 13, а адрес звучит так:
"Полковнику Сильвестру
Клуб Диоген
Флит-Стрит, Лондон"
– Что странного, доктор? – спрашиваете Вы.
– Адрес, – отвечает Ватсон, – мы на Пэлл-Мэлл, а не на Флит-Стрит.
– Ну, это вряд ли имеет значение, – прерывает вас сэр Эндрю. – Записка была доставлена ему в руки. Кстати, если вы хотите поговорить с барменом или другим персоналом, буду признателен, если Вы сделаете это прямо сейчас. Некоторые члены клуба начинают проявлять нетерпение из-за отсутствия обслуги.
Если пройдете в бар – 465.
В противном случае – 587.


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Сен 14, 2017 10:04
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

465
Вы соглашаетесь на предложение сэра Эндрю и следуете за ним в бар. Полузабытая записка всё ещё у Вас в руках. Сэр Эндрю просит бармена ответить на все Ваши вопросы.
Вы начинаете с организации обслуживания.
– Меня интересует, – говорите Вы, – как вам удается приносить членам клуба те напитки, что они хотят, при условии, что разговоры в клубе запрещены?
– Всё верно, сэр, организовать такое потребовало времени, – отвечает он. – В первые пару лет после открытия клуба у нас с этим были проблемы. Сейчас всё достаточно просто. Когда посетитель приходит в клуб, он оставляет у двери записку о том, что будет пить сегодня. А когда требуется новая порция, посетитель нажимает кнопку на подлокотнике кресла и официант доставляет напиток прямо ему в руки. Мы всё делаем очень быстро, сэр, поскольку членов нашего клуба едва ли можно назвать самыми терпеливыми клиентами.
– Полагаю, выбор напитков у вас широк? – спрашиваете Вы.
– Ну, это и так, и не так одновременно, – отвечает он неопределённо. – Лично я покупаю лишь несколько видов алкоголя, большинство же посетителей клуба сами приносят свои любимые напитки, которые я всегда держу для них наготове. Думаю, вы понимаете, сэр, что члены такого клуба, как наш, несколько отличаются друг от друга в предпочтениях.
Вы понимающе киваете.
Если спросите, что пил полковник Сильвестр – 482.
В противном случае – 122.


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Сен 14, 2017 18:43
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

482
– Как я понимаю, покойный полковник Сильвестр пил бренди, – говорите Вы. – Это была бутылка из ваших запасов?
– Нет, сэр, ни в коем случае, – бармен нервно смеётся, – он пил исключительно Сент-Габриэль, сделанный в одном из французских монастырей.

Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Эрудиции:
Если 2-9 – 472.
Если 10-12 – 117.

8


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Сен 15, 2017 9:35
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

472
Вы никогда не слышали о бренди Сент-Габриэль.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Интуиции.
Если результат от 2 до 7 – 609.
Если от 8 до 12 – 634.
.4


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Сен 15, 2017 12:56
Jumangee
Во всех бочках затычка

609
Не зная, что делать дальше, Вы в затруднении смотрите на Ватсона, который подбадривающе Вам подмигивает.
Если попросите у бармена образец бренди полковника Сильвестра – 285.
Если нет – 122.

Пт Сен 15, 2017 15:52
Jumangee
Во всех бочках затычка

285
– Послушайте, – произносите Вы неожиданно, – могу я взять немного бренди полковника в качестве образца? Это может помочь нам выяснить, что с ним случилось.
Бармен слегка колеблется, затем кивает. Он достает хрустальный графин и наливает с палец в одну из банок доктора Ватсона.
– Теперь это уже не имеет значения, – смеётся он. – Полковник всё равно пить уже не будет.
Отметьте Улику N. (122)

122
Вы благодарите бармена за помощь и покидаете бар.
По возвращению в холл Ватсон спрашивает Вас:
– Ну что, может, уже прочтёте эту записку?
Вы понимаете, что всё ещё держите в руке конверт полковника. (587)

587
В раздумьях Вы подкидываете конверт в руке.
Если прочтёте записку – 276.
Если нет – 186.

Пт Сен 15, 2017 19:05
Jumangee
Во всех бочках затычка

276
Заинтригованный тем, что записка, может стать важной подсказкой, Вы вскрываете конверт, который полковник Сильвестр держал в руке в момент смерти.
Отметьте Решение 22.
Текст написан на дешёвой белой бумаге, используемой, обычно, для копирования клерками. В верхнем левом углу проставлена цифра 13. Вы пробегаете текст:

"Моё почтение, полковник:
Существование твоё роскошно. Боль чувствуешь только от уменьшения размеров твоего вожделенного богатства. Позора не избежать, это произойдёт, это стоило сделать давно. Мне несущественна потеря любви такого брата. Цена уплачена мной за прекрасное событие. Такое, как твоя немедленная, безвозвратная, финансовая смерть.
Отставной полковник, Генри Стюарт,
Отель Гамильтон"

Вы заканчиваете читать записку. Если бы она не оказалась в руках мёртвого человека, имела бы записка какое-то значение, тем более, что мертвец её так и не прочёл?
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Эрудиции:
Если сумма от 2 до 5 – 239.
Если от 6 до 7 – 247.
Если от 8 до 9 – 248.
Если от 10 до 12 – 257

7

Пт Сен 15, 2017 21:44
Jumangee
Во всех бочках затычка

239
Вы вновь перечитываете странную записку и пытаетесь осознать, что она означает.
Если считаете, что её написал какой-то иностранец – 238.
Если думаете, что она не имеет отношения к случившемуся – 648.
Если полагаете, что в ней зашифровано другое сообщение – 421.
Если уверены, что это прямая угроза полковника Стюарта полковнику Сильвестру – 625.

Сб Сен 16, 2017 12:13
ЮркийСлон
5  22  1  Герой легенд

421
Вы думаете, что в записке скрыт потайной смысл и очень хотите его выяснить. Можете перечитать записку.
Отметьте Решение 22.
Перечитаете записку – 276. <Не предполагает переброску Эрудиции – прим. Мастера>
Если Вы не можете разгадать шифр – 438.
Если Вам удается его успешно "сломать" – 519.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вс Сен 17, 2017 21:38
Jumangee
Во всех бочках затычка

519
Обрадовавшись, что разгадали шифр, Вы смакуете найденную улику.
Следуйте инструкциям в следующем абзаце, написанном тем же шифром. Они направят Вас туда, куда Вам нужно перейти. Если Вы всё-таки не поняли суть шифра – 438.

Чтобы иметь возможность прочитать этот секретный шифр, сначала подумайте, возьмите небольшую паузу. Первое – найдите ключевое слово; второе – посчитайте каждое слово; наконец, третье – пропустите перемежающееся слово, которое заметите впоследствии. Теперь же переходите дальше. Отметьте, на параграфе номер 235 только ложь. Параграф, нужный Вам вместо него, другой – 316.

Если Вы не поняли суть шифра – 438.

Пн Сен 18, 2017 20:45
Jumangee
Во всех бочках затычка

235
Вы вскрыли секретный шифр!
Отметьте Улику Q.
Если Вы находитесь в клубе Диоген – 440.
Если на Бейкер-стрит – 501.

Пн Сен 18, 2017 20:49
Jumangee
Во всех бочках затычка

440
В азарте Вы размышляете над значением расшифрованного сообщения для расследования и как его лучше использовать.
Если у Вас отмечено Решение 20 – 327.
В противном случае – 319.

327
Вы объясняете суть шифра сэру Эндрю и доктору Ватсону. Они соглашаются, что такая улика, безусловно, ставит Генри Гамильтона под сильнейшее подозрение. Тем более, что именно Гамильтон передал полковнику Сильвестру записку. Вы понимаете, что необходимо вывести его на обсуждение произошедшего, а затем найти способ затянуть петлю и вытащить из него признание.
– Я думаю, – добавляет сэр Эндрю, – было бы разумным пригласить на разговор с Гамильтоном Майкрофта Холмса. Его опыт может помочь сформулировать вопросы, которые лучше всего задавать. К тому же, если вдруг Гамильтон признается, лишний свидетель нам не помешает.
Вы соглашаетесь, и сэр Эндрю посылает за Майкрофтом Холмсом, а вы размышляете – рассказал ли Вам управляющий клубом всё, что знает на самом деле.
Если спросите сэра Эндрю об этом – 419.
Если нет – 475.

Пн Сен 18, 2017 22:33
Jumangee
Во всех бочках затычка

419
– Прежде чем мы начнём опрашивать остальных, я бы хотел, чтобы вы сами рассказали мне немного больше, – говорите Вы сэру Эндрю. – Вы впечатлили меня тем пристальным вниманием, что уделяете всему, происходящему вокруг.
Сэр Эндрю секунду слегка колеблется, затем кивает в знак согласия.
– Да, это разумно. При условии, что всё, о чём вы спросите, будет исключительно связано с расследованием.
Если спросите его мнение о полковнике Сильвестре – 344.
В противном случае – 504.

Вт Сен 19, 2017 19:46
Jumangee
Во всех бочках затычка

344
– Каким человеком бы полковник Сильвестр? – спрашиваете Вы, – я никогда ранее не слышал о нём.
– Это и не удивительно, – отвечает он со странной улыбкой. – Ситуация с полковником такова, что все, кто знал детали его карьеры, пытались покончить с совместными делами и забыть о нём как можно скорее. Он получил свой армейский чин в Индии, чему немало поспособствовали деньги. Но индийская кампания пришлась ему не по вкусу, и он вышел в отставку, чтобы заняться коммерцией здесь, в Лондоне.
Если расспросите о военной службе Сильвестра – 201.
В противном случае – 434.

Вт Сен 19, 2017 21:59
Jumangee
Во всех бочках затычка

201
– Во время его службы был какой-нибудь скандал? – спрашиваете Вы. – Что-нибудь, что могло бы повлечь сегодняшнюю трагедию?
– Вряд ли, – сухо отвечает сэр Эндрю. – Поговаривали, что он совершил ошибку, убедившую высокие чины наших индийских войск, что командование на местах не было сильной его стороной. Но с тех пор прошло уже почти пятнадцать лет – слишком много для мести за те события. А с момента ухода в отставку полковник занимался только бизнесом. (434)

434
– Ясно, – произносите Вы. – Полковник был успешным бизнесменом?
– Вполне, – быстро отвечает сэр Эндрю, – хотя, должен признать, что кое-кто считает его методы оставляющими желать лучшего. Конечно же, ничего определенно противозаконного, иначе мы не дали бы ему членство в нашем клубе. Просто он всегда был готов воспользоваться любыми возможностями для достижения преимущества.
– Но ничего такого, что могло бы повредить членству в клубе, – повторяете Вы.
Если расспросите его о правилах клуба – 101.
В противном случае – 379.