Эндрю Чапмен, "Космический коммандос"
Сб Авг 03, 2013 19:53
- Доступные действия:
Vo1t
Эндрю Чапмен
Космический коммандос
Fighting Fantasy №12
Andrew Chapman, "Space Assassin"
перевод: неизвестно
Книгу ко всеобщему удивлению нашел Иван Герасимов, спасибо
Вы не читатель, вы – участник захватывающих событий, вы – Космический Коммандос, посланный, чтобы взять в плен главаря террористов, овладевших сверхмощным военным звездолетом. Вы должны отыскать этого маньяка, встретиться с ним один на один на его территории и обезвредить его; на каждом шагу вы должны будете самостоятельно принимать решения, от которых зависит дальнейшее развитие сюжета и судьба вашего героя.
В книге заменены иллюстрации на оригинальные (из Space Assassin) и изменены названия параметров на обычные. Если кто захочет, например, сделать с иллюстрациями из русской версии, пишите в ЛС, вышлю вордовский файл.
-
FF12 Космический коммандос (v2.0 A5).pdf 3.81 МБ
Формат страницы A5
Загрузок: 3640 раз(а)
_________________
53. Если прекрасная принцесса, захваченная мной, скажет: "Я никогда не
выйду за тебя замуж! Никогда, слышишь, НИКОГДА!!!", я отвечу: "Ну
ладно..." и убью ее.
(с) 100 вещей, которые я сделаю, когда стану злым властелином
Вт Июл 30, 2019 22:01
- Доступные действия:
Jumangee
Во всех бочках затычка
Ещё одна книга-игра в новой верстке от Lordi, спасибо ему за такой труд!
Что сделано?
1. Верстка в формате A5
2. Картинки заменены на аналоги из французской версии – более качественные
3. Добавлен лист приключенца, игровое поле и протокол, как в оригинале
4. В параграфах 61,65,71,74,85,159 откорректированы мастерство-выносливость в соответствии с оригиналом.
5. Сделаны правки в переводе:
138 – заменен "лазер автомат" на "диск-пила" и доработан перевод, ибо рядом же картинка с этой пилой.
159 – заменен "ЛЕТУЧИЙ" на "КРЫЛАТЫЙ" (именно так переводится WINGED)
267 – заменен "ЛАЗЕР-АВТОМАТ" на "ЛАЗЕРНЫЙ ДОТ" ибо так по смыслу абзаца.
308 – в случае победы нет перехода! Исправлено, что после победы переход на 344. Таблица оружия приведена к оригиналу.
6. В переводе обнаружены странности, но оставлены без исправления:
120 – нет перехода на 154, но конец игры;
255, 275, 338, 381 – абзацы вообще другие по смыслу;
танки заменены на истребители;
Новая верстка получает версию 2.0, а старая – уходит в архив.
Разделы форума
-
Книго-игровые марафоны
- Власть страха
- Монстр наносит ответный удар
- Теневой демон
- Стеклянные небеса
- Фон
- Зеркало Парфины: Повергнуть демона храма
- Королевская битва
- Киберпанк: Тени Найт-Сити
- Время решений
- Падшие ангелы
- Зиккурат Ленина
- Зловещие тропы Алмана
- Рандеву
- Корона королей
- Герои
- Небо над Бангкоком
- Каслевания: Битва в старом замке
- Рыцарь живых мертвецов
- Кольца злобы
- Око Сфинкса
- Мадам Гильотина
- Турнир юнлингов
- Политический отбор
- Хачиманский марафон
- Преддверие
- Идущие на смех
- Убийство в клубе Диоген
- Марафон безумного переводчика
- Рок-марафон
- Болотная лихорадка
- Проклятие замка «Пяти башен»
- Подземелья замка кошмаров
- Джунгарское нашествие
- Марафон
- МАКИМ
- МАКИМ
- Книго-игровой марафон 2014
- МАКИМ
-
Конкурсы
-
Обсуждение форумных РПГ
-
Большой Адронный Коллайдер
-
Утилиты для помощи ДМам
-
Безвременье
-
События и мероприятия
-
Книгровой клуб "Мы Текстовые!"