Кирдань, "SE A JEA"


Пн Ноя 25, 2024 21:08
Марк Кирдань
1 


Кирдань
SE A JEA
Интерактивная повесть
III место на конкурсе мини-книг-игр 2024 Гильдии авторов

Se — значит семя. A — значит большой. Jea — значит дерево. Я пустила корни в этот мир во времена темного кона, в iii-560 году.
Я принадлежу древнему роду Вай-Са. Наш пращур, Аллур Вай-Са был военачальником и братом по крови Сарвара Дханаваса, который приходился предком Думахару Дханавасу, одному из четырех божественных сыновей, ниспосланных в Асату ради спасения человечества. Дханавас единственный смог сохранить сияющие, сладостные знания, передаваемые между мирами, и народ Золотоводья стал прочным сосудом для них, получив все высшие благословения.


Пн Ноя 25, 2024 21:22
Jumangee
Во всех бочках затычка

Копирую отзывы жюри конкурса мини-книг-игр 2024 Гильдии авторов

Артём Стрельников

Книга встречает читателя предупреждением, и оно в целом не обманывает: перед нами действительно необычная книга-игра.
Не знаю, воспринималась ли бы рельсовая линейность таковой, не будь она упомянута в предисловии, но в текущем виде она бросается в глаза, и довольно сильно.
Не знаю, существует ли жанр текстовой новеллы (по аналогии с визуальными), но если нет, то он мог бы выглядеть именно так: одна глобальная история без развилок и выборы, окрашивающие прохождение в разные оттенки, но не меняющие её сути.
Сам текст написан хорошо, хоть и встречается упомянутые в предупреждении опечатки. Отдельно стоит отметить последовательное расположение параграфов, что избавляет от необходимости скакать из одного конца книги в другой, как это обычно происходит в книгах-играх.
Такой подход делает повествование более плавным и более похожим на обычную, линейную литературу.
Что не понравилось? Главная героиня пассивна большую часть истории: её несут по сюжету внешние силы, на которые она вынуждена реагировать. Я смог вспомнить буквально две сцены, где Сеаджа сама инициировала какое-то действие.
От этого вся книга воспринимается как затянутое вступление: можно простить инертность в экспозиции, но всё-таки от героя ждёшь воли и стремления к цели. Кажется, фатализм, пронизывающий философию и религию мира, не пошёл на пользу увлекательности сюжета.
Очень не понравилась сцена выбора женихов: их описание давалось в параграфах только после сделанного выбора, а решение приходилось принимать без этой информации практически вслепую.
Мир Асатамы получился как всегда необычным и интересным. По сути мы читаем трагический приквел к событиям Меченосца, но читаем со спойлером в финале. Пожалуй, стоило прочитать Сеаджу уже после завершения Меченосца.
Возможно, она понравится людям для продолжения знакомства с серией, но воспринимать эту книгу самостоятельным произведением у меня не получается.


Вадим Мазуревский

Автор честно предупреждает во вступлении, что это не обычная книга-игра. И это действительно так, перед нами действительно не книга-игра.
Перед нами скорее интерактивная повесть. Причём повесть очень своеобразная, рассчитанная далеко не на всех. Как минимум у двух членов жюри возникли серьёзные проблемы с прохождением работы.
Я долго думал над оценкой, в итоге решил оценить её не абстрактно, а относительно других присланных на конкурс работ.
В целом, ситуация с этой работой прямо противоположна "Замку великана" и "Сквозь горизонт", там превалирует игровая составляющая, а здесь художественная.
Самая сильная часть работы на мой взгляд именно литературная составляющая. Сюжет, сеттинг и атмосфера, тут на высоте. Геймплей и вариативность вторичны, хотя в отличии от Джона Доу они тут присутствуют.
Как художественное произведение "СеАДжа" на мой взгляд самая сильная работа конкурса. Не могу не отметить мощный идейный посыл произведения, за что добавил работе дополнительный балл.
Респект и уважение автору, таких работ сейчас очень немного.


Сергей Селиванов

Сразу честно признаюсь. Не осилил. Дошёл до Крокодава и всё. Сил не осталось.
Собственно, это тоже абсолютно не книга-игра. Игры тут нет совсем. Интерактивная повесть — может быть. Визуальная новелла — не исключено. Но только не игра.
На мой взгляд, такое произведение тоже имеет место быть, если у него есть читатели. Но, к сожалению, я к таковым не отношусь. С младых ногтей я не могу читать книги, с первых страниц изобилующие бесчисленным количеством ничего не говорящих мне имён.
Особенно, когда они ещё и придуманные, и не совсем легко произносимые. Эта книга относится именно к такому типу.
Собственно, всё что про неё можно сказать, автор уже сказал сам. В предисловии. Единственное, где он скромно покривил душой, — это грамотность и художественный слог. Всё это на очень хорошем уровне. Собственно, даже и не нашёл, к чему придраться.
В остальном, боюсь, произведение (именно как самостоятельное произведение, выдернутое из цикла, о котором сказано в предисловии) впечатления не производит.

Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума