Поднимаю эту тему потому, что сам мало что знаю. Есть ли какая-то общая наука об иллюстрировании?
Из высказываний уважаемых коллег понял, что иллюстрации они рассматривают, скорее, как средство расположить к себе несознательную часть читателей. (Кроме Таро, который неоднократно предлагал использовать картинки в собственно игровом процессе.)
Как отношусь к иллюстрациям сам. Т.к. давно вышел из детского возраста, то глядя на красивые картинки, преисполняюсь скептицизмом: "А есть ли в книге все то, что здесь нарисовано?". А если есть, то каким местом вид галеаса в 3/4 с искаженными пропорциями иллюстрирует "двухдечный фрегат французской постройки нависает над стоящим на дне водолазом"?
Так я прихожу к мысли о двух основных видах иллюстраций:
1. В старых книгах иллюстрировались не персонажи и/или техника, а особо драматические моменты повествования. И под текстом размещали строку текста, к которой он относился. Пусть даже рисунок не вполне соответствовал описываему, зато он был произведением искусства – композициция, драматизм поз, выражение лиц... До расцвета фотошопа в журналах это направление приобретало новые черты – рисунок упрощался, но становился более выразительным. Всего несколько штрихов, но какая экспрессия.
2. Иллюстрации технического свойства. Они сейчас, по-моему, становятся почти единственным видом иллюстраций. Очень грамотно они применены в кнИгре "Диверсант". Причем, настолько искуссно, что уважаемому автору удалось пару раз сжульничать. Например, пушка "Дора", которую увидел ГГ на ж/д станции, разумеется выглядела не так, будучи свернутой "по-походному". Зато, красиво. Еще хитрее поступил автор, "утаив" рисунок советского радиофугаса. Ведь если бы он его честно изобразил, стало бы понятно, чо ГГ просто не смог бы его взять с собой. Понятно, что художественные книги так иллюстрировать очень сложно. Например, читая книги И.Ефремова, я, ничего не понимая в анатомии и скульптуре, очень сильно переживаю, что не могу себе представить как "на самом деле" выглядит Таис или Веда Конг.
К вырожденным видам иллюстраций относятся титульные рисунки (лучше от Бориса Валеджо), виньетки, детские иллюстрации... Да-да последние, ведущие свой род от рисунков-подсказок азбуки, и играющие ту же роль – обучения ребенка чтению, можно признать собственно иллюстрациями только, когда они дорастают до шедевров.
Нельзя так же не отметить, что, иногда, когда автор и иллюстратор творят по-соседству, иллюстрации отражают их взаимоотношения. Например, изображая сцену высадки в "Охоте на Снарка", Генри Холидей поместил в толпу охотников две женские фигуры – Любовь, с которой выгружает пассажиров предводитель, и Надежду, с которой они охотятся на Снарка. Когда же Холидей прислал Кэрроллу на одобрение рисунок "изобретенного" им Снарка, Кэрролл написал, что это чудовище восхитительно, но не может быть допущено на страницы книги, ибо Снарк
непредставим!
Так что пласт, затронутый желанием "вставить картинки, чтоб было по-веселее" – неподъемен.
А т.к. жанр кнИгр предполагает более четкую формализацию текстов, чем обычные книги, то мне показалось уместным, сделать следующее замечание:
По моему, окромя общих требований, накладываемых на рисунки, предлагаемые в качестве иллюстраций, в кнИграх добавляется два целиком негативных фактора.
1. Пораженчество. КнИгры, как претендующие на отдельный жанр, во главу угла ставят универсальность и достаточность чисто текстовых фрагментов. Применение иллюстраций – признание того, что одного текста для нормальной игры недостаточно.
2. Провокация. Наличие иллюстраций провоцирует читателя на просмотр кнИгры по диагонали – т.е. то, чего автор стремится избежать.
Действуют ли оба эти правила одинаково на оба вида иллюстраций? Или можно предложить что-то третье? А может, моя классификация порочна в принципе?
(Я чуть было не предложить ограничиться единственным титульным рисунком – коллажем из пейзажей и персонажей игры, с элементами блок-схем, но во-время представил себе, как страшно это будет выглядеть и насколько отпугнет новичка.)