Рецензии

Обзор от GreyRaven на сторигейм 15:20 13.9.2018

Колония Zero

Прошел на 20-м цикле, при этом уже цикла три параметры болтались около 10 и 11, но то один на девятке, то другой… Очередной единичкой, выдаваемой в начале цикла, закрыл последнюю девятку, и меня пригласили на красную дорожку.

Общее впечатление к концу игры: играть нудновато, но приятно и необременительно. Хорошо подобранные картинки и музыка, хороший текст… Собственно игровая составляющая слабовата тем, что реакция игры непредсказуема. Во-первых, варианты выбора в каждой ситуации неизвестно куда приведут. То есть, единичкой какого параметра игрок заплатит за этот вариант – понятно, а вот как параметры изменятся потом – неясно. Ну, это все-таки по мере перебора открывается. Но вот у каждого варианта есть, видимо, два последствия – негативное и позитивное, и при каких условиях они наступают – неизвестно. Видимо, рандом. В принципе, в правилах сказано, что разные варианты имеют разную вероятность – но в игре это трудно уловить. Я за 20 циклов уловил, разве что, что приглашение наемников – НИКОГДА не подводит; разработка вакцины силами колонии – КАК ПРАВИЛО, не подводит (хотя бывает всякое), ну и, может, еще пару закономерностей уловил. Остальное выглядит диким рандомом. Я бы еще понял, если бы на наступление последствий влияли параметры – скажем, для удачного решения такого-то вопроса нужно не менее 5 Политического развития и 7 Экономического – но я не заметил таких закономерностей (да и разъяснять их надо игроку, а этого нет). Но все же у игры, как я вижу, высокий процент проходимости – автор грамотно сделал так, что выиграть все-таки вполне реально, вероятности хороших исходов довольно высоки.

Плюсы игры:
– очень хорошее оформление (графика, музыка). Отличные по качеству и хорошо подобранные иллюстрации, особенно анимированные (даже иконки ачивок анимированы) радуют глаз. Музыка приятная и ненапрягающая, разве что самая первая мелодия, пожалуй, немного более энергична, чем надо (под нее трудновато воспринимается текст);
– в игре есть обучалка-брифинг. Правда, она маленькая, но все равно видна забота об игроке. Кстати, в обучалке я бы посоветовал изложить сферы развития (экономическая, социально-культурная и административно-политическая) в том же порядке, что они указаны в ходе игры в списке параметров);
– хороший текст. Грамотный, с богатым словарем (а не полуграмотное пыканье-мыканье с клишированными фразами). Хотя приедается одна и та же фраза между циклами («Даже в кромешном мраке можно найти путь…»).

Минусы игры:
– как я уже говорил, малая предсказуемость реакции игры на действия игрока;
– «однообразие» геймплея (то, что, по сути, всего два игровых приема – выбор бонусного очка в начале цикла и выбор действия в одной из трех сфер), о котором выше сказал Таро в своем отзыве, не особо критично. Но не нравится большая повторяемость ситуаций, потому что их немного. С другой стороны, без таких повторений не подберешь правильную реакцию. В общем, к 20-му циклу игра таки становится однообразной.

Автор заявляет, что эта игра – всего лишь демка, и полная игра будет в 5 раз больше. Но в принципе, игра и в таком виде смотрится уже законченной – как малая игра, она вполне самодостаточна.

Читать далее Все рецензии на сторигейм 4

Рецензия от GreyRaven на книгу-игру 21:24 20.9.2018 Комментариев: 1

Морские байки 3 - Пасьянс

Игра производит очень приятное первое впечатление. Правила просты и понятны – правда, нечетко разъяснен подсчет баллов, если бубновая и трефовая масти чередуют друг друга, но можно догадаться. Параграфы стильно оформлены, к каждому есть крупная иллюстрация, причем эти иллюстрации подобраны примерно в одном стиле; многие из них – вполне аутентичные гравюры и рисунки со старинных географических карт. Текст лаконичен и понятен, выдержан в общем спокойно-позитивном духе. Красивый авторский ход – сделать однородным содержание на картах одного достоинства, но разной масти. Например, все дамы описывают какие-то ситуации с участием женского полу (не обязательно это люди), все десятки описывают заход в тот или иной порт, а все короли – события с участием короля. Еще впечатлило, что события карт тех мастей, которые не дают заранее известного результата – треф и бубен – описаны двояко, в тревожном тоне; по их описанию можно допускать как благоприятный исход, так и наоборот.

Достал я колоду карт и сел играть. По итогам первого перебора колоды получил плюс десять баллов. Текст игры был нов и воспринимался на ура. После тасования перебрал колоду второй раз. Вчитывался в уже знакомый текст ради отдельных пропущенных деталей повествования. Получил плюс двадцать баллов. А ведь нужно набрать сто! Прикинул, что такими темпами понадобится еще 4 – 6 перекладываний колоды и прочтения того же самого текста – а полноценное прочтение всей колоды и ведение записей занимало по 25 минут каждый раз. Для экономии времени стал уже просто перебирать карты, сразу записывая полученные значения, не обращаясь к книге, ибо нет смысла перечитывать тот же самый текст. Два таких перебора колоды заняли по 5 минут каждый, принеся суммарно минус 12 баллов. То есть, по итогам четырех переборов колоды получил всего 18 баллов. Это из требуемых ста! Дальше играть не стал.

Книга сильно выиграла бы, если бы автор заложил для выигрыша либо проигрыша лимит не в 100, а хотя бы в 40 баллов, потому что даже их набрать непросто. Каждая масть имеет суммарное количество баллов равное 54. Очевидно, что червы и пики взаимно уничтожаются, и реально "играют" только буби и трефы. Эти масти, имея каждая запас в 54 очка, тоже в значительной степени "перекрываются" друг другом, и результирующая сумма получается очень небольшой – полагаю, не больше 30 баллов за одну раскладку (причем не обязательно в плюс).

В этом и есть основные недостатки игры:
– из-за повторяемости крайне быстро приедается перечитывать одно и то же;
– игра, по сути, играет сама с собой, участие игрока сводится к переворачиванию карт и записыванию полученных баллов. Интерактивности, то есть собственно игры, – никакой, и это удручает. В итоге – несомненно, красивый и талантливо сделанный, но, увы, бесполезный сувенир.

Немного напрягало, что иллюстрации иногда очень сильно не соответствуют тексту параграфа Например, король пик – описано, как король подвергает нас штрафу, а изображен эпизод посещения мореплавателями (возможно, аргонавтами) острова с манящими их сиренами. Или валет бубен: параграф описывает скучную проповедь священника, а на картинке – корабль, атакуемый кракеном. Непонятно, почему дама обозначена латинской Q – игра-то русскоязычная, публика может не знать таких обозначений. Но, возможно, игра рассчитана на перевод.

Читать далее Все рецензии на произведение 1

Рецензия от GreyRaven на книгу-игру 15:38 18.7.2018 Комментариев: 3

Город бешеных псов

Сыграл три раза честно, потом я как-то подустал разговаривать с проститутками и вертолетами и, заинтригованный высказываниями поигравших, начал просматривать альтернативные пути.

1. Литературная часть.

Финалы игры впечатляют, особенно, конечно, ТЕ САМЫЕ. Основная сюжетная идея очень сильная. А вот то, что прямо не относится к стержню сюжета, выглядит слабовато. Не остается целостного восприятия: чернуха и трагедия соседствуют с гротеском и легким юмором, серьезные вопросы бытия изображаются на фоне не совсем удачно нафантазированной обстановки. При этом всё написано отличным языком: текст грамотный, стиль легкий и прекрасно читается даже в больших объемах. Авторская идея понятна и имеет свое завершение в виде концовок, и обрубленных ветвлений сюжета я не нашел. То есть, технически все выполнено на «отлично»; не так уж много у нас книг, написанных столь качественно.

Еще мне нравится общий мрачноватый тон. Не «мрачный» – для этого здесь многовато юмора и слишком легкий настрой повествования – а именно «мрачноватый». Понравилась, например, одна концовка в доме ученого с «участью хуже смерти». Вообще, построение сюжета очень неплохое – скажем, есть хороший клиффхэнгер (это прием прерывания повествования в драматический момент) на п. 54. Или одна из концовок с самоубийством (вскрытие вен) – тоже очень логична по сюжету.

Но многое в произведении вызывает серьезные вопросы:

1) Мир произведения малоправдоподобен, нелогичен. Мой внутренний Станиславский постоянно кричит: «Не верю!», это не дает погрузиться и воспроизвести заложенные автором эмоции.

Например, всячески показывается, что в Городе постоянно гибнет множество людей. Каждое утро под дверями убежищ появляются кучи скелетов, мешающие открыть эти двери. Автомобиль полицейских пробуксовывает в завалах костей. Откуда столько ежедневно мрущего народа? Все они должны были погибнуть в первые дни-недели этого катаклизма, да и изображается Город как практически пустой. Далее – откуда все эти люди берут пропитание, воду, вещи для обихода, откуда деньги, наконец? В Городе есть какая-то экономика (производство, торговля, сектор услуг – кроме убежищ и проституток)? Если да, то как этот бизнес терпит бешеных псов? Прячущихся днем зверей можно законопатить в метро, например.

Потом: наш персонаж отправляется вроде бы заработать денег, но ощущение, что он просто бесцельно бродит по городу и чаще деньги сами находят его, чем он их. А как же он дожил до этого момента? А где находят деньги иные обитатели убежищ? И если есть стабильный источник заработка, то почему ГГ туда не идет в ходе игры?

Ну, и если есть способ уехать/уплыть из города, то почему этим не пользуются те, у кого есть эта возможность – хозяева убежищ, жители Золотого квартала? Не может быть, чтобы им тут нравилось больше, чем в нормальных городах, которые, судя по всему, все же есть (откуда-то топливо для машин полицейских и снаряжение для них, химия и машинерия для безумного ученого, деньги и еда в Городе, контрабанда и транспорт у контрабандистов).

Кроме того, заметно, что в Городе число психов (включая нашего персонажа) на квадратный километр превышает все разумные пределы. Как они с такими нарушениями дожили-то до сего момента?

Я поначалу все это пытался уложить в прокрустово ложе такого обоснования: это не мир нелогичен – это просто наш герой и его восприятие неадекватны из-за проблем с психикой. То есть, под дверями убежищ и на улицах валяются не кости, а строительный мусор после разрушения зданий, бешеные псы – не смертельная ночная волна, а просто стаи одичавших собак, которые, конечно, иногда нападают на людей, но не так чтобы убивают всех. В городе полно способов заработать, но наш ГГ шизофреник, и все это выпадает из его сознания. Но встреченный безумный ученый подтверждает, что все описанное реально, и гипотеза не выдержала. Тогда осталась только версия, что этот Город и остров – что-то вроде тюрьмы под открытым небом, а Золотой квартал – жилища тюремной обслуги.

2) Сами персонажи, включая нашего героя, и их проблемы тоже какие-то неправдоподобные. Это не вызвало бы вопросов, если бы стиль был однозначно комиксово-упрощенным, но вот именно концовки плюс некоторые события игры задают весьма серьезный тон.

На этом фоне психические проблемы героя какие-то странные: тут помню (оружие в Городе запрещено, по ночам надо скрываться), а тут не помню (у меня бритва? не, не слышал), тут я псих, а тут нормальный. Далее, один из персонажей, молодой человек, просящий, чтоб его убили, вообще непонятен. К чему он? Потом, Гроул (тот, что волосы собирает) при всех своих сдвигах по фазе умудряется неплохо так жить (откуда дровишки?)

3) Некоторые происшествия игры неправдоподобны, придуманы с сильным отрывом от реальности. Очевидна их надуманность для целей повествования.

Вот, например, эпизод, когда за героем гонится очередной псих, карабкаясь по куче мусора. Герой поджигает эту кучу, и противник сгорает заживо, не успев добраться до своей жертвы. Ну, не может мусор, пусть и содержащий автопокрышки,так стремительно воспламениться от зажигалки (если он не облит многими литрами горючего), даже если это специально сложенный штабель досок с проходами для воздуха. И даже разгоревшись, эта куча не даст температуры, способной за короткое время обуглить труп (описывается «обгоревший в уголь череп»). По-моему, неправдоподобность описанного понятна любому, кто в детстве разжигал костры и вообще играл со спичками. Ваш покорный слуга, например, имел честь участвовать в поджигании свалки, так там больше дыма, чем огня, и намучились с поджиганием порядочно.

Или такой мелкий баг: в п. 15 у мужичка вырывают зубы. В тексте подчеркнуто: «Кто-то аккуратно выдрал каждый второй зуб. Каждый второй…». Итог процедуры – три клыка (герой еще недоумевает, почему не четыре). Но, позвольте, обе челюсти у человека устроены так, что между двумя клыками – четыре резца. И если АККУРАТНО выдирать КАЖДЫЙ ВТОРОЙ – получатся только два клыка, один сверху и один снизу. Потому что второй клык в каждой челюсти должен остаться невыдернутым, чтобы соблюсти принцип «выдрал каждый второй», то есть, через один.

Потом: «полицейские любят избивать людей своими замаскированными под фонарики дубинками» (п.63). Зачем такая маскировка в Городе, где некого стесняться? Даже в нашем обществе полицейские носят дубинки открыто. Да и трудно представить фонарик с габаритами дубинки (или дубинку размером с фонарик).

В п. 55: «… она не блондинка, и даже не крашеная, светлые пряди просто перемазаны штукатуркой от стены» – как это так можно перемазаться? И уж тогда – краской/побелкой, что ли, а не штукатуркой.

Ну, и в то, что ГГ не замечает бритву, приклеенную скотчем к собственной шее – причем не просто маленький обломок (судя по тому, что эту бритву Скрим принимает в качестве залога) – тоже не очень верится…

В общем, несмотря на то, что общая идея нравится, меня сильно отталкивает реализация. Много притянутого за уши, много мелких логических нестыковок. Наш Пигмалион создал стройную Галатею с приятными чертами лица, но она вся щербатая, и общее впечатление сильно испорчено.

Кроме того заметно, что произведение ориентировано на женскую аудиторию. Все мужики – козлы (сволочи или психи); женщины – жертвы жестокого мира и мужчин; эмоций побольше, а логичность – "это не главное".

2. Игровая часть.

Здесь претензий нет. Заметно, что автор (быть может, сам того не сознавая) старается не столько дать игроку свободу, сколько затащить его на одну из концовок. Хотя ТА САМАЯ концовка могла бы быть и более доступна, ибо в ней-то вся и шикарность произведения. В нынешнем же варианте она требует минимум двух условий (одно ключевое слово и определенный диапазон времени).

Так вот – игромеханика. Вроде бы есть задача добыть сто долларов и уложиться в заданное время, но игрок не сильно влияет на добывание денег и особенно на соблюдение персонажем режима времени. Часто изменения этих параметров происходят малопредсказуемо: вроде шёл-шёл, а истекло всего полчаса, или наоборот, небольшой вроде эпизод, а в итоге полтора часа потрачено. Почти так же с деньгами, плюс еще, как оказывается, они не так уж и нужны. Но лично для меня это даже не недостаток, а просто стиль построения игры, вполне приемлемый.

Читать далее Все рецензии на произведение 2

Обзор от GreyRaven на сторигейм 09:49 29.6.2018

Полицейское расследование №3

Прошел раза, наверное, с седьмого – девятого. Бросить хотел еще после пятого, но изначально поставил установку написать отзыв :-) и нужно было пройти.

Квест заметно сложнее первых двух, потому что проходится при обязательном выполнении некоторых не самых очевидных действий. После легкости первых двух квестов это немного раздражает.

Персонажи и диалоги намного ярче, чем в первых квестах – это одно из главных достоинств конкретно этого расследования. Отлично подобраны картинки.

Встречаются мелкие ошибки (опечатки типа Миронези и МиКронези) и несостыковки (в одном и том же диалоге Кастро скажет, что он встречался с Риком, а потом скажет, что он его не знает). Кроме того, есть минимум один баг (или так задумано?) – при запросе расшифровок телефонных разговоров игра предупреждает, что на это уйдет 5 часов, но реально время не уменьшается (пробовал специально несколько раз). Еще как-то неизящно получается, что сразу при начале расследования игроку предлагается беседа с людьми, о которых он поначалу и знать не должен (брат Тэйлора; сестра, муж сестры и психолог Фулмана).

Читать далее Все рецензии на сторигейм Оцените!

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 04:10 27.12.2017 Комментариев: 4

Общество червей

Небольшая игра из 128 параграфов. Механика самая простая, есть только переходы по параграфам. Нет ни параметров, ни инвентаря, ни ключевых слов, ни кубика – словом, ничего, кроме переходов, как в CYOA.

Несколькими скудными штрихами очерчено некое антиутопическое общество (название намекает), где одно из развлечений местной элиты – отлов на улице людей из низших слоев и помещение их в смертоносный лабиринт, чтобы посмотреть сможет ли жертва выжить. Жертве (то есть, нашему герою) предстоит пройти цепочку локаций с небольшими ветвлениями, где каждая из локаций представляет собой какую-нибудь логическую игру, либо задачку на сообразительность, либо что-то еще в этом роде.

Эта книга-игра – в значительной степени ИГРА, здесь совсем немного от КНИГИ. По качеству исполнения – крепкая ремесленная работа без особых литературных достоинств.

Понравилось, что автор постарался сделать свое произведение максимально удобным для читателя. Описания краткие, но достаточные. Предлагаемых вариантов выбора – 2-3. Даже там, где в очередной задачке нужно дать ответ, выражающийся числом, скажем, от 1 до 10, автор дает на выбор всего два варианта: 5 и 10, что удобно, да и просто приятно (мне встречались игры, где в подобных случаях автор давал в конце параграфа много вариантов переходов – "если ответ – число 1, то идите на 25; если ответ 2, то на 76; если 3, то на 12…", и так далее по всем целым числам до 10 – причем только один верный, а остальные девять вариантов ведут на один и тот же проигрышный параграф, – смотрится это и некрасиво, и неудобно). Слепых выборов почти нет, хотя смертельных параграфов немало, – это тоже к вопросу об удобстве и приятности играния.

Я прошел с 5-го раза. Игра понравилась не очень – маловато литературных достоинств. Но технически сделано безупречно. Составил схему переходов – багов не увидел. Есть пара замечаний к оформлению, а именно – к выбору картинок. Некоторые, по-моему, вообще никак не связаны с произведением (каким боком тут скелет в скафандре или мотошлеме на иллюстрации после п.14?) или представляют собой непонятно что (какая-то штуковина после п.7 и, например, после п.27). После п.42 логичней бы смотрелась картинка с червем. Но если трудно править – и так сойдет.

Читать далее Все рецензии на произведение 2

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 18:07 6.11.2017 Комментариев: 1

Фокстрот-Юниформ

Закончил первую игровую сессию в «Фокстрот-Юниформ». Примерно 1ч.20 мин чистого игрового времени, 102 перехода по параграфам. Мой персонаж – командир отделения – погиб от дружественного огня со своих же вертолетов. Выложу-ка пока первые впечатления, пока все свежо в памяти.

На этот момент – одна из лучших книг-игр, в которые я играл. Да, я интересуюсь темой войны во Вьетнаме и люблю качественный художественный текст в игре – эти два фактора, несомненно, повлияли.

В игре отличная литературная составляющая. Во-первых, автор глубоко «в теме» и адекватно описывает обстановку, вооружение и взаимоотношения солдат и офицеров. Меня, например, порадовал эпизод, когда ГГ со своим подразделением готовится к своему первому серьезному боевому выходу: описание посадки и полета, и как растет напряжение по мере того, как выясняется, что вместо полной роты на врага направляется только один взвод (131-119-103). Еще такая малозаметная, но весьма характерная деталь: автор поместил нашего героя в 5-ю дивизию Корпуса морской пехоты. Дело в том, что в КМП – 4 дивизии, а пятая формировалась всего дважды – в периоды активных боевых действий (вторая мировая и Вьетнам), из-за чего и получила прозвище «Сражающаяся пятая» («Fighting Fifth»). Это очень подходит общему настрою книги "War is hell"(«Война – это ад»).

Во-вторых, говоря о художественной части: автор умудряется на высоком уровне писать диалоги (стиль речи, жаргонизмы) и описания. У меня вообще ощущение, что я читаю не игру, а художественную книгу. Кое-какие фразы мне показались подозрительно знакомыми (например, как пилот вертолета держал курс, стараясь лететь над лесной чащей и огибая дороги, просеки и поляны – я помню, что где-то видел эти слова… может, в описании тактики применения вертолетов во Вьетнаме, а может, в Афганистане). Кстати, вспомнился прикол. Как грубый невежа, я даже заподозрю, что некоторые фразы прямо взяты из каких-то книг и фильмов, настолько они качественны… нет-нет, плохого в этом ничего нет (и если автору неприятны эти подозрения, я их тотчас уберу), но уж если автор придумал это все сам (а ведь трудно представить, что вообще все взято откуда-то) – у меня просто нет слов, честно.

У меня единственное замечание к литературной составляющей: поначалу в голове путаются фамилии, звания и должности встречающихся персонажей (особенно в самом начале игры, когда информация о них массой опрокидывается на читателя), так что в первых ситуациях я путался, кто, например, вот этот негр передо мной и как себя с ним вести. Рекомендую автору сделать что-то вроде справочного списка персонажей, чтобы читатель мог с легкостью к нему обратиться, а не рыскать по предыдущим параграфам в поисках. Но, может, это только у меня так. А, и еще: несмотря на широкое использование сносок, некоторые термины и жаргонизмы не нашли расшифровки (а непонятные места не нравятся читателям): что такое «дрилл-сержант»? кто такие «срань-и-рвань»? Что за «даст-оффы»?

Игровая часть тоже понравилась. Правда, я долго в нее въезжал. Конечно, самому автору взгляд со стороны недоступен, и вроде бы три странички правил плюс лист персонажа не должны вызвать затруднений – но там спрессовано столько информации, что я много дней не мог решиться начать играть (в режиме «расслабона» в нее точно не поиграешь), и перед игрой полчаса сидел и разбирал, что к чему. Два индивидуальных параметра персонажа плюс его класс; два параметра взвода; четыре параметра ресурсов (меняются в отдельных боевых столкновениях); распределение отделения по позициям (2 -3 позиции) и учет численности на каждой из них; плюс ключевые слова; к этому добавить некоторые частности вроде особенностей использования параметров при их обнулении – каково, а? А раздел «Тактические ситуации» вообще поверг меня поначалу в панику. Здесь в плюс автору занесу то, что описание части правил повторяется в тех параграфах, где они применяются (например, 138, 196).

Так вот, игровая часть. Отыгрываем как групповые бои, так и сюжет с участием персонажа. При этом развитие персонажа влияет и на бой всего подразделения. Автор очень удачно переплетает параметры. Правда, кубиковая генерация персонажа мне традиционно не нравится, но кроме этого в игре всего один раз пришлось бросить кубик, и его роль была некритична. Так что боевка отличная. По-моему, она задает неплохую вариативность и реиграбельность.

Вот польза честной игры: в этой КнИ второй раз за всю книгоигровую жизнь я испытал острые ощущения при принятии решения. В этой игре так было, когда ситуация на КПП осложнилось, и мне как командиру нужно было решиться: открыть огонь по гражданским или нет. Долго думал, даже как-то переживал. Первый раз так было у Мальтийца в марафоне по ДН, когда меня с приставленным к горлу клинком допрашивал монгольский воин. Да, иногда честная игра имеет свои плюсы.

Когда наиграюсь и излазию всю книгу, напишу подробнее. Небольшой баг-репорт чуть позже отдельным сообщением (в личку, хе-хе).

Читать далее Все рецензии на произведение 5

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 15:28 10.10.2017

Подземная лаборатория

(Нижерасположенный отзыв написан только потому, что в игру я все же поиграл, и грех не описать. Прошу прощения у участников конкурса за то, что описана маленькая игра. Жду рецензию из закромов Скальда.)


"Подземная лаборатория" (Т.Беннетт)

Игра очень маленькая (25 параграфов), решил поиграть в обеденный перерыв на работе.

С игровой точки зрения – это очень линейная игра с боевкой по правилам Файтинг Фэнтези в сеттинге какой-то научной лаборатории будущего. На 25 параграфах встретятся двое врагов, в боях с которыми можно умереть, и четыре смерти от неправильного выбора (не в ту дверь зашли, не тот код наугад ввели). Хорошая концовка одна, но перед ней нужно успешно пройти четыре проверки Удачи подряд. Хоть одна неудача – смерть (это добавляет еще два смертельных параграфа).

С литературной точки зрения игра – пустышка. Какая-то компиляция стереотипных образов из фантастических боевиков и компьютерных игр на тему опасных лабораторий. Текста в игре исчезающе мало, параграфы из 2 – 5 строк. В финальном параграфе 4 строки – стоит ли такой финал честного прохождения четырех проверок Удачи, судите сами.

(Спасибо harald за перевод)

В конце книги приведен лист персонажа – в нем много лишнего.

Читать далее Все рецензии на произведение 4

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 09:53 17.9.2017 Комментариев: 3

Хозяин тайги

Как и другие игры Павла Горохова, эта посвящена очередному эпизоду нашей суровой реальной жисти: ГГ, заблудившийся в тайге, должен выйти к людям. Вот что мне нравится в играх этого автора – это светящаяся из каждой строки его увлеченность этим самым эпизодом и его желание (пусть неосознанное) эту увлеченность передать читателю.

Поэтому главный упор в книге – не на игровую часть, а на повествовательную. Собственно, игровая часть тут очень проста: используются переходы по параграфам, которые тут названы главами. В отличие от многих других игр жанра «выживание» тут нет параметров, нет менеджмента скудных ресурсов, нет как такового инвентаря (те вещи, которые были в начале, с нами останутся до конца игры, а новых не прибавится). Кроме выбора вариантов поведения читателю предлагается только использовать путем скрытых переходов два предмета: нож (+ 3 к номеру главы) и ружье (+5). Вот и вся игромеханика.

При этом игру пройти непросто, мне это удалось с четвертого прохождения, и только потому, что я последовательно шел по своим же следам, как по проверенной дорожке в минном поле. Из 111 параграфов 23 смертельных, да еще три из них используются дважды, так что тут 26 трагичных финалов. Без использования ножа/ружья пройти игру невозможно. Причем автор довольно редко предупреждает прямо в параграфе о том, что нужно применить что-то из этих вещей. С одной стороны, это вроде как дает азарт, а с другой – вынуждает все параграфы подряд проверять на применение и ножа, и ружья, что со временем утомляет (хотя вроде и листать на 3 – 5 параграфов). Впрочем, автор порой отсекает слишком уж явно провальные выборы

(например, идти с ножом на тигра)

как слишком опасные и предлагает в этом случае игроку подумать еще раз, возвращая его на предыдущий параграф.

Несмотря на неплохую «ветвистость» схемы игры, ближе к концу она выводит на два единственных пути достижения хорошей концовки. Кстати, с учетом того, как непросто достичь хорошей концовки, и в какие передряги попадает наш герой, у меня сложилось впечатление, что наш персонаж – далеко не «хозяин тайги», и это название немного ироничное.
Более того – так как в конце нам неизбежно предстоит встретить медведя, а победа над ним обеспечена явным роялем в кустах – понятно, кто тут имелся в виду под «хозяином тайги».

Зато повествовательная часть в игре – это самая ее интересная часть. В ходе игры автор предлагает принимать решения исходя из того, что видит игрок, и приводит довольно точные изображения следов зверей, разных грибов и видов змей, чтобы игрок сам решал – будет он есть вот эти грибы или нет, сочтет опасной змею вот с такой формой головы или нет, и т.д. Для меня это были самые лучшие моменты в игре. Кроме того, автор в текст игры включил, например, описание интересного способа приготовления рябчика, или объяснение причины, по которой медведю удобнее бежать с горы (или в гору, не буду спойлерить).
Понравилось оформление игры: его стиль (тетрадь в клеточку, рисунки от руки) станет понятен тем, кто достигнет благополучного финала.
(наш герой лежит в больнице и записывает свои приключения в тетрадь)

На некоторых моментах я как-то споткнулся:

1) Мы слышим свисток паровоза (параграфы 80, 86, 87, 102, 106, 109), хотя действие происходит в наши дни. В Сибири до сих пор ездят паровозы?

2) Срубленная ножом рогатка рассматривается как действенное оружие против медведя. Хм.. по моему скромному опыту нахождения в лесу – срубить ножом там можно только довольно тонкую жердину. Толстый сук ножом не срубишь из-за недостатка массы этого ножа, тут надо довольно долго пыхтеть, углубляя кольцевой срез на дереве.

3) Мешок, в котором лежит снаряжение игрока, назван то вещевым (п.48, 105, 106), то заплечным (напр., п.68). Имхо, сейчас термин «заплечный» не используется, зато сильно напоминает фэнтези, средневековье, книги Браславского.

4) В п.68 наш ГГ попадает в госпиталь. А почему не в обычную больницу, как все гражданские, а в госпиталь, который обычно для военных предназначен?

Читать далее Все рецензии на произведение Оцените!

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 10:14 8.9.2017 Комментариев: 2

Загадки Шерлока Холмса - Убийство в клубе Диоген

Ну что, в марафоне игру я один раз, так сказать, «прошел» – концовка не самая хорошая и не самая плохая.

Понравилась достаточно крепкая литературная часть – твердая «4» по меркам нашего форума. Текста в меру (порой даже маловато), «сеттинг» викторианской Англии вообще и шерлокианы в частности – соблюден, очерчен несколькими штрихами и нигде не нарушен. Дан типичный для классических детективов сюжет: совершено преступление, круг потенциальных обвиняемых невелик (при этом заранее никто очевидным преступником не является, но мотивы есть у каждого), имеется достаточное количество улик, и все дело в том, чтобы их правильным образом сопоставить.

Немного напрягает то, что основная масса улик – показания свидетелей, с которыми нужно провести кучу однообразных диалогов, и потом все полученные показания приходится держать в голове и сопоставлять между собой и с другими уликами. Впрочем, диалоги прописаны неплохо, персонажи яркие. Диалоговое расследование двух эпизодов, из которых состоит книга, в конце каждого из них разбавляется небольшим куском экшена (обыск, погоня – вот это все).

Игровая часть произведения мне понравилась гораздо меньше. Многие принимаемые решения требуют кубиковой проверки соответствующего навыка. При этом навыки у персонажа имеют величину 1-2 единицы (вряд ли у кого-то даже 3), а проверяются они на равенство величин в диапазоне от 2 до 12 – то есть, плюсуется 2d6. По-моему, в таком диапазоне изначальные 1 -2 единицы параметров мало что решают, и главную роль играют кубики. Да и не так много в игре действительно значимых выборов-решений, большинство из них на уровне очевидных «будем допрашивать этого свидетеля или не будем?», «зададим дополнительный вопрос или нет?». В общем, влияние игрока на результат очень небольшое, а мне такое не нравится.

Как положительную черту отмечу очень удобный лист персонажа: вместо ведения громоздких записей ключевых слов, инвентаря и параметров, мы делаем пометки в заранее размеченной матрице данных (вроде «отметьте улику C»).

К качеству перевода претензий нет, читалось как писаное на русском языке; причем мне кажется, в игре есть небольшая словесная задачка, перевод которой сам по себе мог быть нетривиальной задачей.

Читать далее Все рецензии на произведение Оцените!

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 14:56 4.7.2017

Великий катаклизм

Польстившись на малый размер (42 п.), захотел побаловаться этой малой игрой в обеденный перерыв. Увидел в начале явные отсылки на библейский сюжет о бегстве Лота и его дочерей из Содома (Бытие, гл. 19) и заинтриговался. Но удовольствия от игры – в том виде, в каком она представлена, – к сожалению, не получил.

1) Вся игра построена на том, что игрок постоянно получает и использует информацию и предметы – без этого продвижения по игре нет. Реализовано это через механизм скрытых переходов – и реализация эта неудачна.
Во-первых, игра получилась очень перегружена этими переходами. Я прошел примерно треть игры (судя по числу открытых параграфов) и получил на разных локациях десять ключевых слов-модификаторов для скрытых переходов; пять из них применил удачно (а сколько неудачно... – то есть сколько лишних переходов!). То есть, поскольку переход скрытый – приходится вслепую применять все их (все десять!) на всех локациях подряд. Это утомляет.
Во-вторых, иногда на одной и той же локации допускается сразу два скрытых перехода – но их не применишь подряд, поскольку применение перехода направляет нас по какой-то ветке, и нужно совершить еще несколько переходов, чтобы опять вернуться к этой локации.
В-третьих, некоторые переходы друг друга дублируют. Например,

модификатор "+10" имеют и применение ножа (см.п.2), и применение поговорки "умный зверь" (см. п.10), и применение поговорки "доброе слово" (см.п.31)

. Или
поговорка "помогут силы природы" (п.36) и поговорка про траву (п.6) имеют одинаковый модификатор "+3"

.
В-четвертых, в этих переходах есть баги. Например,
на параграфе 9 мы, чтобы успокоить плачущую сестру, используем подобранного в городе котенка, но при этом почему-то пользуемся модификатором не котенка (-5, см. п.1), а модификатором поговорки "умный зверь" (+10, см.п.10)

.
Игра на такой основе уместнее смотрелась бы в виде интерактивки, а не в виде текста.

2) параграф 12 отсутствует – номер занят, а текста нет. Сыроват вариант.

3) Оформление ворд-файла неудовлетворительное: нет разбивки на абзацы, выравнивание на странице странное (маленькая строка растаскивается на всю ширину). Я бы сам переоформил все как надо, но, откровенно говоря, не вижу необходимости. Задумка игры хорошая (концовка игры объясняет – на мой взгляд – причину того, что в библейском оригинале семейство Лота не выполнило указание ангела укрыться в горах, а попросились в город), а вот реализация очень сырая.

Читать далее Все рецензии на произведение 2

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 21:00 26.12.2016 Комментариев: 2

Ловушка - часть первая

«Ловушка» (часть первая), Денис Репин

Пока что я сыграл только в первую часть этой книги-игры. К сожалению, пока что всю первую часть я не исследовал. Вообще мой персонаж уже перешел во вторую часть, я даже прочел в ней полтора-два десятка параграфов, но многого еще сказать тут не могу, поэтому ограничусь комментарием к первой. Я играл несколько раз, полностью исследовать пока не успел.

Первая часть книги-игры составляет 594 параграфа (вторая часть продолжает нумерацию первой и доводит счет номеров параграфов до 1017). Однако, при этом часть номеров осталась неиспользованной, а среди использованных очень многие, если не большинство, не превышают четырех строк.

Мир фэнтези. Наш герой, плывший на корабле в составе спецгруппы с каким-то государственным заданием попадает в кораблекрушение. Игра начинается с того, что герой приходит в себя на каком-то берегу поблизости от неизвестной ему деревни. Постепенно получая задания и выполняя их, герой обзаводится инвентарем, оружием, магическими штучками, а кроме того, выясняет некоторые подробности внутренней жизни королевства, в которое он попал, – попутно успевая повлиять на определенные события. Сюжет по-своему интересен, а постепенная прокачка персонажа и получение в инвентарь все более полезных вещей и оружия подогревают желание продолжать отыгрывать эту книгу дальше и дальше. Автор для простоты использует язык, близкий геймерскому слэнгу: получение нового задания в тексте примерно так и оформляется – «вы получили задание «Вечный зов крови» – а о его выполнении вас непременно известят сообщением вроде «вы выполнили квест «Вечный зов крови», карма плюс 50, можете увеличить любой навык на 1» (налутанное оружие, кстати, можно перепродавать в магазинах, постепенно закупаясь нужным оружием и доспехами – хотя мне это почти и не потребовалось). При этом книга написана хоть и нарочито простым языком и в откровенно стебном духе, но все же на достаточно высоком внутреннем уровне . То есть, культура игропостроения, на мой взгляд, высока для новичка: грамотно распределены квесты по локациям, книга не навязывает игроку эти квесты искусственно, а более-менее естественным образом ведет его по событиям так, что задания как бы подворачиваются сами собой – при этом игра обычно позволяет отказаться от задания вовсе или вернуться к нему потом. Воообще, все приключения, события и поведение персонажей достаточно логичны, естественны, и поэтому игра интересна.

И все же избранный автором стебный стиль его же и губит. Да, у книги есть свои достоинства, но, чтобы более-менее распробовать игру, мне прищлось продраться через нарочито гротескное начало (персонаж на пляже, рядом чудесным образом оказался меч плюс один к атаке и «вещь мешок»; мы следующим же ходом попадаем в деревню, которую нам надо спасать от какого-то Некроса). Такое издевательское начало, да еще изложенное грубоватым стилем, напоминающим (нарочито?) творения начинающего графомана от фэнтези, – это, думаю, отпугнет многих. В дальнейшем юмор уже не так груб (до откровенной пошлости вроде и не доходит вовсе, а местами откровенно неплох, например 120-122-124, или 128 и потом 133-134, или 420-421-422-423), но все равно немного отталкивает.

Правила несложны, весьма органичны для избранного автором «якобы-компьютерного» стиля рпг. Отмечу как хорошую находку способность «внезапный удар», которая несколько различается по своему применению в разных случаях – иногда нужна Ловкость 10, а иногда 12, например, и последствия тоже разные.

Заметил несколько багов, выложу позже. Играть дальше, несомненно, буду – я уже слишком далеко зашел, и во второй части начались очень неожиданные повороты.

Читать далее Все рецензии на произведение 3

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 13:39 14.12.2016 Комментариев: 4

Алькатрас

С разрешения администрации форума буду тут публиковать отзывы о прочитанных книгах-претендентах в рамках конкурса КнИ года. Хотя бы о некоторых. Так как до конца срока голосования осталось немного времени, нужно постараться прочитать-поиграть как можно больше игр, а значит, на каждую могу выделить не так уж много времени. В каждую буду играть два раза, после чего постараюсь выложить отзыв.

Начну с «Алькатраса» Павла Горохова.

Это вторая прочитанная мной КнИ этого автора (после «Даманского»). Приятно, что опять про реальную жизнь, без всяких фэнтези-штучек.

Видно, что тема интересна автору, и он стремится передать свой интерес читателю: книга насыщена отлично подобранными фотографиями, встречаются небольшие флэшбэки ГГ о совершенном им преступлении. Местами встречаются очень атмосферные эпизоды (вроде того, как единственным развлечением ГГ в карцере было то, что он бросал на пол и искал оторванную пуговицу), хотя в целом атмосферность обстановки, на мой взгляд, несколько недостаточно подана автором. Не создается впечатления такой невероятно строгой тюрьмы с драконовскими порядками и суровой охраной – впрочем, это ,скорее всего, мои собственные необоснованные ожидания.

Очень хорошие, на мой взгляд, реалистичные диалоги, да и авторский текст написан неплохо: простые, сдержанные, но емкие фразы, которые очень подходят типажу героя.

Я сыграл два раза, успешной концовки достичь так и не смог )).

Серьезных ошибок (багов, неверных переходов и текстовых ляпов) не встретил. Есть, правда, несколько моментов, вызвавших вопросы, но заранее предупрежу, это больше от моей придирчивости или недопонимания:

– п.1: «В камере душно. Запах давно не мытых тел…» – но камера-то одноместная, никого, кроме ГГ в ней нет. Если запахи чьих-то тел сюда и доносятся, то они идут из других камер через решетку – а, значит, этот запах герой ощутил еще при входе в общее помещение-коридор. Хотя, возможно, имеется в виду, что ГГ только сейчас обратил на это внимание; – п. 101: ГГ спрашивает у раздающего пищу, нет ли вилок. Не знаю, как в Штатах, а в России вроде как вилок не положено (есть даже вопрос-прикол для «прописывающихся» про «вилкой в глаз»). Но если вилок не положено и в США, то герой, как бывалый сиделец, должен бы об этом знать. Или он спрашивает на всякий случай? Или нам, читателям, просто так подают этот эпизод, чтобы разбавить монотонное повествование диалогом?

-п.65: «Если ланч уже был…» – у нас, при игре в первый раз, к этому моменту был завтрак. Не все могут знать, что ланч – это не завтрак, так же как могут не знать что такое ланч вообще. Может быть, сделать пояснение, например, в сноске, что ланч – это такой прием пищи, промежуточный между завтраком и обедом?

Читать далее Все рецензии на произведение 2

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 15:34 19.12.2016

Цитадель хаоса

«Цитадель Хаоса», Стив Джексон (перевод Андр)

Достаточно типичный фэнтези-сеттинг. Над мирной Ивовой Долиной нависла угроза – злой колдун со своим войском вот-вот нападет и поработит мирных жителей. Наш герой, как лучший ученик некоего великого волшебника, должен проникнуть в твердыню колдуна, Цитадель Хаоса (у ворот которой начинается книга), и сорвать его планы.

КнИ средних размеров – 400 параграфов. Кубиковая боевка серии «Файтинг фэнтези» (Мастерство, Выносливость, Удача), набор заклинаний, неограниченный инвентарь. Есть несколько встроенных мини-игр на кубике. Ключевых слов и модификаторов не встретил, но есть скрытые переходы: минимум, в одном месте нужно «ввести код» для открытия двери – то есть, перейти на параграф с соответствующим номером. В общем, если бы не эта боевка, то механика игры совсем не обременительная.

Хороший язык повествования (а значит, и перевода), по стилю очень напоминающий Д.Ю. Браславского. Встречаются очень яркие и живые описания.

Помимо обычных и привычных фэнтези-существ (люди-эльфы-гномы-орки-гоблины-маги-големы), встречается куча других= существ. Кроме того, в замке встречаются несколько явно искусственных препятствий физического характера: канализационная протока, кольцевой ров с сундуком посередине, три поочередно открываемых сундука и кое-что еще – прямо Форт Байяр какой-то получается. С одной стороны, такое разнообразие событий, существ и препятствий разнообразит игру, а с другой – мешает формированию единого образа сеттинга, особенно при таком небольшом объеме. Наверное, это очень соответствует ролевым играм, но вот для книги – это больше минус. Например, «Подземелья Черного Замка» первых трех изданий таким недостатком не страдают.

К моему великому сожалению, иллюстраций всего две, зато неплохих.

Встречаются разговоры о том, что «Цитадель Хаоса» (далее для краткости «ЦХ») послужила одним из источников идей для «Подземелий Черного Замка» (ПЧЗ). Различий все же много (например, в ЦХ описаны приключения только в замке, а лес отсутствует; в ЦХ мы не спасаем Принцессу; в инвентаре изначально нет 15 золотых и сам инвентарь не ограничен объемом заплечного мешка; нет смены дня и ночи и, соответственно, необходимости питаться, и прочая, и прочая), но есть и сходства. Если не считать почти полной идентичности правил, то можно найти еще следующие похожие идеи, локации и игровые моменты:

- колдун-злодей носит имя Бальтус Дайр;

– колдун планирует напасть на мирные земли соседей, в доказательство чего в описании его кабинета мы видим карты и схемы планируемого наступления (ЦХ: параграф 374); – прежде чем колдун начнет биться с нами, он по щелчку пальцев напустит на нас подчиненное ему существо (тот же п. 374 в ЦХ); – вход в главное здание замка возможен по паролю, который можно узнать, посидев у костра с местными существами (ЦХ: 339-134); – в замке есть кухня (ЦХ:13) и Банкетный зал (ЦХ:169), хотя описание происходящих там событий в ЦХ и ПЧЗ различается; – есть кладовая с продовольствием (196), где можно отведать разных продуктов; – есть винный погреб (ЦХ: 144-56). Правда, в ЦХ им заведует не тролль, а эльф, но так же можно попробовать разных вин, одно из них противно на вкус, влечет снижение параметров, и мы так же при этом не хотим показать хозяину погреба свое неудовольствие; – есть библиотека (132), хозяин которой, глядя на нас, поверх очков, интересуется, чего мы хотим почитать. Можно взять литературу о колдуне, о цитадели, о населяющих замок существах. При этом, если мы задержимся в библиотеке, ее хозяин вызовет стражу; – одно из помещений замка роскошно украшено, в нем проживает красивая женщина с колдовскими способностями, которую можно утихомирить подарком – гребнем (ЦХ: 292-42-91); – в ходе приключений есть шанс быть оглушенным ударом по голове с последующим попаданием в темницу цитадели, выбраться оттуда можно с помощью заклинания Иллюзии (ЦХ: 227-234-60-193-35-364); – одну из деревянных дверей можно выломать, бросая кубик до тех пор, пока не выпадет 6, при этом за каждый неудачный бросок нужно вычитать 1 Выносливость.

Возможно, есть и иные сходства, я нашел только это.

Огромное спасибо Андру за качественный перевод и за хорошую книгу!

Читать далее Все рецензии на произведение 1

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 09:35 16.12.2016 Комментариев: 1

Служа Бразорагу

«Служа Бразорагу», Йорг Раддатц ("Im Dienste des Brazoragh", Jörg Raddatz)

Мини-игра, всего 42 параграфа. Герой – орк, в племени которого идет смена вождя, и нам выпадает возможность этим вождем стать.

В предисловии переводчика написано, что игра ведется по стандартным правилам «Боевого фэнтези», но сами эти правила, увы, не приводятся. Я на всякий случай перечитал правила книги из серии FF, выставленной на «КнИ-2016», – «Цитадель Хаоса». Но если бы не необходимость обзора книги, то, боюсь, я искать правила не стал бы, а поступил бы как в первый раз при прочтении – дойдя до первого боя и не обнаружив правил, закрыл книгу, да и все (я жуткий лентяй, да). Прошу добавить в «Служа Бразорагу» текст "стандартных правил FF" )).

Литературная часть книги-игры хороша. Описана жизнь вараварского орочьего племени и отдельных его членов, причем без ставшего модным стеба над жанром фэнтези. Есть задатки для хорошего атмосферного приключения, но трудно погрузиться в игру, которая по длительности, как кажется, не превышает 10 – 15 параграфов (мое самое длинное прохождение – 9 параграфов, самое короткое – 5). Есть отличные иллюстрации, но их всего три. Жаль, жаль, очень короткая игра, я хочу её ещё.

Игровые правила из FF, они нам знакомы, например, по книгам Браславского. Привлеченный сеттингом и художественной стороной вообще, я бросал кубики, хотя обычно терпеть их не могу. Сыграл 4 раза, дважды погиб и еще дважды достиг "условно хорошей" концовки, полностью выиграть пока не удалось.

Это была бы отличная книга-игра, будь она хотя бы в два-три раза больше. А лучше – размером с полноценную книгу из серии FF.

Огромное спасибо Златолюбу за качественный перевод и за хорошую книгу!

Читать далее Все рецензии на произведение 1

Обзор от GreyRaven на книгу-игру 18:00 15.12.2016 Комментариев: 1

Отпечаток

Это, скорее, не игра, а интерактивный рассказ – я не силен в терминологии, но тут из элементов механики только простые переходы, без ключевых слов, параметров, боевки и прочего. Текст на 82 страницах разбит на 14 структурных частей (объемом от 1 до 23 страниц), которые не имеют номера, кроме первых трех. Простая механика, отсутствие картинок – что еще нужно игроку, чтобы почитать на работе? )) (Но вот путь прохождения тут, Джуманджи, я уже не представлю)

Текст вроде бы неплох. Да, встречаются ошибки, опечатки, текст порой идет большими стенами без разбивки на абзацы – но все это устраняемые и некритичные моменты.

А вот содержание мне не понравилось. Ощущение, что писал подросток, который насмотрелся/начитался какой-то низкокачественной ерунды.

Наш ГГ (от которого с первых строк разит мерисьюшностью), наделенный суперспособностями, оказывается единственным, кто может воспрепятствовать реализации ужасного замысла неких древних сил зла и гибели нашей планеты. Ну, конечно, не один, а в компании союзников типа древней тайной группировки (в разных местах книги ее называют то «культ», то «братство», то просто «группа»), других таких же людей с суперспособностями, ну и некоторых других помощников на подхвате вроде … а, не буду спойлерить.

Естественно, наш герой, будучи таким особенным (как и другие его собратья по несчастью) встречается с непониманием и неприятием со стороны «нормальных» людей, он одинок. Правда, у него была девушка, но она вроде как ушла. Девушки и их отношение к ГГ – это вообще особый момент в «Отпечатке».

При этом отовсюду прет какой-то дешевый пафос, в стремлении нагромоздить который автор зачастую противоречит сам себе. Например, упомянув о том, что люди с такими способностями, как у нашего героя, рождаются раз в сто лет, автор ничтоже сумняшеся повествует, как за сутки удалось собрать вместе порядка 70 таких уникумов для противостояния силам зла.

Встречаются и другие противоречия, помельче (например, таксист в облике Ксении у нас то «он», то «она» в соседних абзацах – при этом он уже не меняет своего обличия, но автор никак не может решить, как же все-таки именовать этого персонажа). Текст вообще нуждается в серьезной вычитке. Но, еще раз повторю, все это мелочи по сравнению с таким низким, на мой взгляд, качеством самой идеи книги. Еще при первом прочтении несколько месяцев назад, когда это произведение только что появилось на сайте, я дошел только до 22 страницы и бросил. Сейчас, чтобы дать оценку для конкурса, я читал через «не хочу».

При этом у автора достаточно интересный стиль и есть чувство юмора; чувствуется, что человек может писать неплохие вещи. Да и вообще, закончить свое произведение объемом 82 страницы – не многие из форумчан это могут. Но то, что написал автор, похоже на смесь сюжетных поворотов из какого-то подросткового мультика или книжки комиксов.

Я желаю автору творческих успехов, и главное – не тратить свой талант и старание на такие вот вещи.

Читать далее Все рецензии на произведение 1