На мосту


16 0
Понравился этот сторигейм? Поделись им с друзьями!

Вы можете помочь этому сторигейму получить больше внимания!
Представьтесь, пожалуйста, для включения этой опции
Сторигейм будет выделен на 1-ой странице новинок сроком на 1 день
Уже собрано 0 из необходимых 1000
О сторигейме
Автор theCheetah  6.66  5
подписаться на новые сторигеймы автора
Краткое описание Воин принимает участие в битве за короля, одновременно пытаясь отыскать тех, кому жаждет отмстить.
Категории
Жанр: история
Сеттинг: средневековье
Список: конкурс
Последнее обновление Сб Авг 08, 2020 18:57, версия: 4
Размер: Параграфов: 110
Концовок: 14
Саундтрек: Нет
Достижения:
Истинная концовка
Получили 8 из 28 сторигеймеров (сложность easy)
Победа
Получили 10 из 28 сторигеймеров (сложность easy)
Месть
Получили 8 из 28 сторигеймеров (сложность easy)
Активность
Запусков за месяц: 126
Всего: 126

Логическое продолжение сторигейма "Одной безлунной ночью..." – https://quest-book.ru/online/view/war_of_the_roses_1
Сторигейм на июльский конкурс "Месть".
Битва при Уэйкфилде, одно из ключевых сражений Войны Алой и Белой розы. Главный герой принимает участие в сражении, но его судьба разыгрывается самым ярким образом. Многое основано на исторических фактах, статьях, источниках.
Рекомендуется к прочтению тем, кто собрал достижения "Истинная концовка" в двух предыдущих частях этой истории (или хотя бы "Свобода" в последней). В противном случае многие детали могут поначалу показаться неясными для читателя, но в процессе чтения при верных выборах будут даны пояснения по прошлому героев.
Примечание:
Это вторая версия сторигейма. К сожалению, в сжатые сроки конкурса мне не удалось реализовать всего, что было задумано. Главное – основная сюжетная линия доведена до конца. Присутствуют точки сохранения, а также справочные параграфы, открывающиеся при достижении "Истинной концовки".


Источники и статьи, которые были использованы при написании сторигейма:
Английская Википедия:

  • Wars_of_the_Roses
  • Battle_of_Wakefield
  • Battle_of_Towton
  • Richard_Neville,_5th_Earl_of_Salisbury
  • Earl_of_Salisbury
  • Henry_Percy,_3rd_Earl_of_Northumberland
  • John_Holland,_2nd_Duke_of_Exeter
  • House_of_Plantagenet
  • Richard_of_York,_3rd_Duke_of_York
  • Andrew_Trollope
  • Newmillerdam
  • Darton
  • Barnsley
  • Pontefract_Castle
  • Sandal_Castle
  • Battle_of_Blore_Heath
  • Battle_of_Northampton_(1460)
  • Battle_of_Worksop

Другие статьи:
https://history.wikireading.ru/181943
https://history.wikireading.ru/322964
https://ciwar.ru/bitva-pri-uejkfilde
https://meanderingthroughtime.weebly.com/wars-of-the-roses-blog/sir-andrew-trollope-is-knighted
Также были нескончаемые и назаменимые GoogleMaps и многое другое... Это был очень увлекательный опыт: написать сторигейм, эпизоды которого будут сочетаться с историческими событиями.

Это просто рассказ с небольшими ответвлениями. Игры тут я никакой не почувствовал.
Пиши рассказы ;-)

Магистр Таро, потому что это интерактивный рассказ с упором на сюжет ;)

Хорошая история, но победить так и не смог. (По крайней мере с восьмой попытки. Может, баг? Или я лыжами не умею пользоваться?)

PRISHELETS333, ты прощёлкал что ли?) Я не знаю, о какой проблем речь, поэтому без деталей и помочь и исправить не смогу.

Напоминает времена популярных романов Вальтера Скотта для юношей времен 1980-х годов.
Но времена уже не те... Читать пространные описания природы про дубки, лужайки и пр. – скушновато. В 80-х популярны были юношеские романы потому что на ТВ был лишь один канал СССР и приключенческие фильмы там показывали 1-2 в год. А сегодня этих фильмов полно на любой вкус! И нужда читать длинные описания природы в приключенческом рассказе уже нудно и непонятно зачем.
Бери пример с кни перевода Златолюба про Дельгадо (кажется так его звали)? Там текст плотный и короткий. Экшен и ничего лишнего!
А Пришвина и Лескова оставь мертвецам :-)

Ты берёшь крайности. Пришвин и Хосе Луис Лопес Моралес... К счастью, я не достиг ни одной из них.
Лично мне не по душе чтение-экшен. Я читаю интерактивное/литературное произведение не с целью рисовать в голове картину боевика, а с целью читать. В этом вся разница. Я не ориентируюсь ни на какую аудиторию, я работаю в своих предпочтениях и экспериментах.
И в любом случае всем не угодишь никогда.

В любом случае я получал одну и ту же концовку: Йорки одолевали героев. Пробовал разные варианты., ходил в разведку, бил кавалерию, выигрывал бои, но в конце мне всё равно огребалось от численного преимущества врага. .

PRISHELETS333, я сильно подозреваю, что ты не сильно вникал в текст. Советую всё же сделать это, в таком случае сложившаяся ситуация на поле битвы станет ясна. Так и должно происходить.

Дошёл до "мести" без проблем с первого раза. Не скажу, что в бою получилось пользоваться логикой, но то ли повезло, то ли победа автоматом. Выбор действий по сюжету обоснован, никаких неприятных сюрпризов. Вот только я снова мимо истинной концовки прошёл.

Ясно, просто концовки хитромудро запрятаны.

А у меня почему-то не сработала первая вылазка.

Сергей Морозов, в бою пытался изворачиваться как мог, но мне со своей позиции, конечно, всё кажется проще, чем читателю. Если "Месть" достигнута, то и до настоящего финала недалеко. Другой вопрос, что его сюжетная линия начинает складываться ещё в самом начале, нужно быть внимательным.
PRISHELETS333,

Вылазка не появлияла на дальнейшие события? Если это так, то значит, что ты прошёл по другой сюжетной ветке.

4-ый участник на конкурс Месть

Этот комментарий абсолютно не по делу:

читая уважаемого магистра ощущаю неподдельный ужас... Гляжу на книжную полку а там зловеще шевелятся и сыплют на пол хвою и беличьи экскременты томики Лескова и Пришвина. На всякий случай рассказы о животных крепко стянул крепким ремнём, авось не покусают... p.s. так вот откуда взялась плотоядная книжка под кроватью Гарри, вы сами знаете какого...


Добавил через 1 минута 9 секунд:

Гадство, про Сетона Томпсона забыл!

Этот тщательный подход весьма хорош (разглядывая карту местности)

Сам попытался погуглить что там в окрестностях речки Шиф на данный момент имеется... Вот только на 3d панорамы окрестности нынешнего Шеффилда оказались небогаты. Может не там искал. Полная ссылка где смотрел не войдёт в спойлер.


Добавил через 1 минута 31 секунд:

https://www.google.ru/maps/place/Болхилл+Рекреэйшен+Граунд/@53.3900009,-1.5102982,447m/data=!3m1!1e3!4m13!1m7!3m6!1s0×48790aa9fae8be15:0×3e2827f5af06b078!2z0KjQtdGE0YTQuNC70LQsINCS0LXQu9C40LrQvtCx0YDQuNGC0LDQvdC40Y8!3b1!8m2!3d53.381129!4d-1.470085!3m4!1s0×487978a3659d6f0b:0×7dd8a963f4f60761!8m2!3d53.3902185!4d-1.5079271


Добавил через 10 минут 55 секунд:

Активируемые точки сохранения... прям как хотел )))

Скажите как вы делаете достижения ? Я новичок.

Замечательная игра! Поздравляю с великолепной работой! Рекомендую играть под песню:

Окрестности в пожаре
Пылают за окном.
Король наш старый Гарри
Подвинулся умом.
На нивах опаленных
Зерна не соберешь
Летят отряды конных,
Вытаптывая рожь.
К чему страдать – трудиться,
Все пущено на слом.
Не дай вам Бог родиться
При Генрихе Шестом!

Чье над полками знамя?
За что ведется торг?
Кто править будет нами
Ланкастер или Йорк?
Какого нам вельможи
Ни прочат короля,
Для нас одно и то же-
Неволя и петля.
Милорд наш веселится,
Да мало толку в том.
Не дай вам Бог родиться
При Генрихе Шестом!

Повсюду запах гари,
Покинуты дома.
Король наш старый Гарри
Совсем сошел с ума.
Не даст тебе Создатель
Дожить до старых лет,
Бросай соху, приятель,
Берись за арбалет!
Стрела летит, как птица,
Повсюду лязг и стон...
Не дай вам Бог родиться
При Генрихе Шестом!

ms.test2914, это была маленькая хитрость, способная удержать читателя.
Серафима, нужно включить механику в сторигейме, в разделе "Настройки" найдёте пункт "Достижения". В нужном параграфе выбираете "Выдать достижение" – и всё работает.
Binki Edwards, спасибо огромное, я старался! Песня классная, задорная, а главное – соответствует непростой действительности времени.

Достойный средневековый боевичок, отсылающий на реальные исторические события и личности.

В новой версии сторигейма проведены серьёзные работы над текстом. Также, для любознательных игроков, при достижении "Истинной концовки" теперь открывается параграф, включающий справочную информацию о сторигейме и его связи с историческими фактами и источниками.

Хорошая игра, но немного затянуто. Слов больше действий

galaxy, я буду отнекиваться просто: это интерактивный рассказ.

А вообще это тоже своего рода разновидность эксперимента. Здесь нет выбора на первом же параграфе: левый или правый коридор, какую из дверей открыть, нет решения, которое может сразу или почти сразу привести к смерти.
Разве это плохо, что введение без возможности быстрой смерти, более длинное, позволяет хоть немного привыкнуть к тексту, к атмосфере, к героям?

Англия и Фландрия. Пожалуй в истории про единорога и всех, все, всех французскому первоисточнику следовало добавить параграф с глоссарием и развёрнутой исторической оценкой данного периода. Тогда Это было бы уже как минимум три истории данного типа на сайте. ) Думаю, для игрока справившегося с поиском правильной концовки это действительно бонус в тему.

Сложность сторигейма, конечно, высока, но для тех, кто уже пытался пройти его по-честному и запускал пару раз, могу дать несколько подсказок:


  1. Используйте максимально все точки сохранения – они расположены на узловых этапах. Если в какую-то из попыток удалось найти сохранения, запомните это прохождение, скорее всего, вы были на верном пути.
  2. Учтите, что в начальной части сторигейма, до первой точки сохранения, где выборов мало, лучший путь единственно верный. Т.е. если героя сразу же отправляют на первую вылазку, не сомневайтесь: вы приняли все решения правильно и можете смело возвращаться к этому этапу с помощью сохранения.
  3. Помимо скрытых ключевых слов, есть два видимых игроку. Их можно получить оба сразу, можно одно из двух или ни одного. Вариант с обоими надёжнее. Учтите, что для победы понадобится хотя бы одно.
  4. Перед генеральной битвой, после разведки, стоит выбор, в каком направлении возвращаться. Если вы избрали один вариант, но выиграть не можете, стоит попробовать второй: наверняка в таком случае пригодится полученное ранее ключевое слово.
  5. Если уже совсем всё туго с пониманием, ничего не остаётся, кроме как перезапустить с начала. :))

Приятного чтения и успешного прохождения!

Добавил через 38 секунд:

test-idea, о каких двух других играх речь?

На правах альтер-эго позвольте предположить: "История одного турпохода", "На мосту" и "Магия единорога". Если бы франкоязычный автор читал по русски, сидел в чате квестбука и выполнил пожелание... Тогда да, было бы три истории со справочными параграфами ))). Впрочем может имелось в виду три ваших истории. Даже н знаю )))

Ну, например, в этом сторигейме я отчитался в том числе за две предыдущих части сразу, так сказать, расставил все точки над "i".

Товарищ Эргистал задал мне сегодня очень непростой, но правильный вопрос, за что ему благодарен.
Почему в тексте сторигейма используется термин "ланкастриане", а не "ланкастерцы"? Прежде я тоже придерживался второго варианта, но потом заметил, что в оригинале по-другому, и решил немного изучить этот вопрос. В итоге пришёл к выводу, что "ланкастриане" будет верно.


  1. В английском звучит как "yorkists" и "lancastrians". В русском языке распространены варианты "йоркисты" и почему-то "ланкастерцы". Первое слово заимствовано напрямую, второе с использованием русской грамматики, что сразу искажает оригинал.
  2. В книге "Столетняя война и Войны Роз" (на неё стоит опираться как на современный и доскональный труд) использованы варианты точно как у меня в сторигейме. Это подчёркивает, что автор той книги стремился достоверно передать названия.
  3. Ланкастерцы и ланкаширцы – это жители определённых территорий (в данном случае города Ланкастер и графства Ланкашир). То же самое и с йоркцами и йоркширцами (Йорк и Йоркшир).
  4. Отсюда встаёт забавное совпадение. Термин "йоркисты" обозначает всех сторонников одной из династий, в то время как предлагаемый вариант "ланкастерцы" – место происхождения. Причём стоит учесть, что ланкастерцы не обязательно были ланкастрианами, т.е. сторонниками своей династии.

Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что слово, представленное в английском языке, стоит брать как оригинал и напрямую заимствовать в русский язык. "Ланкастриане" – верный термин для обозначения всех сторонников рода Ланкастеров.

Наверное так сложилось в силу понимания благозвучно/неблагозвучно на тот момент когда возникла потребность заимствования... Возможно мы не всё знаем о неприличных словах русского языка имевших хождение в то время. Возможно вошли в положение тех учителей истории которые вынуждены были бы выслушивать не только про ланкастриан, но и про созвучных им ланкасран и прочих наглов ))

Товарищи игрочитатели, не стесняйтесь, пробуйте, пользуйтесь советами и подсказками. Уверен, что "истинная" концовка вас не разочарует.
Вопрос к тем, кто до этой концовки добрался и читал справочные параграфы о сторигейме. Каково ваше мнение об этой "статье"? Как считаете, хорошо ли сочетаются реальные исторические события с жизнью простого героя?

Немного повеселила цитата: "Как считаете, хорошо ли сочетаются реальные исторические события с жизнью простого героя?" Ну вот не специализировался я по Англиской истории. Про племена богини Дану ещё туда-сюда )) Но вот что хочу заметить. Если мы по факту имеем сериал, то почему бы не попробовать использовать информацию полученную в предыдущих прохождениях первых серий для приобретения игровых бонусов в текущей игре?

ms.test2914, я подумывал над этим моментом, но в связи с тем, что нельзя оказывать влияние между сторигеймами чисто технически, от идей отказался. Задумана серия была в том ключе, что в каждом сторигейме нужно достичь "Истинной концовки", чтобы полностью пережить и осознать всё произошедшее. Сюжет в этой части опирается на такую концовку предыдущей.

Представьтесь, пожалуйста, для добавления комментариев