не определён
Индиана Джонс и потерянные сокровища царицы Савской


Представьтесь, пожалуйста, для включения этой опции
О сторигейме
Автор |
![]() подписаться на новые сторигеймы автора |
Краткое описание | Могу ли я действительно помочь Индиане Джонсу найти потерянные сокровища царицы Савской? |
Категории |
Жанр: приключения
Сеттинг: сокровища
Список: перевод
|
Последнее обновление | Сб Фев 15, 2025 17:49, версия: 1 |
Размер: |
Параграфов: 115 Концовок: 14 |
Саундтрек: | Нет |
Достижения: | |
Сумма пожертвований: 0 |
|
Активность | Запусков за месяц: 104 Всего: 152 |
Отметки | |
Могу ли я действительно помочь Индиане Джонсу найти потерянные сокровища царицы Савской?
Я обязан! Прошлой ночью двое мужчин похитили моего отца, доктора Джорджа Баллентайна, военного инженера, из нашей квартиры. У него есть карта к давно утерянным сокровищам царицы Савской, и он знает многое о загадочном новом алмазном лазере. Фашистские силы в Эфиопии хотят заполучить и то, и другое!
Теперь я отправляюсь с Индианой Джонсом в Эфиопию – страну опасных злодеев, вулканов, подземных лабиринтов и безжалостных шпионов – чтобы найти сокровища и спасти отца. Инди говорит, что всё зависит от меня: я должен решать, что делать, выбирать, куда двигаться... Я руковожу каждым шагом этого пугающего пути!
Индиана Джонс и потерянные сокровища царицы Савской – вторая книга из серии игровых книг Find Your Fate Adventure от Ballantine, написанная Роуз Эстес. Она вышла в июне 1984 года.
Основано на книге-игре Розе Эстес
Адаптировано Роем Фитцмондсом
Интересные факты
Индиана Джонс и потерянные сокровища царицы Савской предлагает шестьдесят пять уникальных сюжетных линий. Четыре из них считаются самыми длинными, каждая занимает тридцать восемь страниц.
В книге упоминается, что порт Джибути находится в Эфиопии под контролем фашистов. Однако в 1938 году город Джибути был столицей Французского Сомали, а сегодня является столицей современного государства Джибути.
Вопреки аннотации на обложке, главным героем этого приключения является Джордж Баллентайн, а его отца зовут доктор Роджер Баллентайн. Причина, по которой Инди разрешает Джорджу присоединиться к экспедиции, – это незнание итальянского языка (языка оккупированной Эфиопии), в то время как Джордж им владеет. Однако в сериале Молодые годы Индианы Джонса в эпизоде Северная Италия, июнь 1918 года показано, что Инди свободно говорит по-итальянски.
Очередная книга, в которой обычный американский школьник – ТЫ! Вот у каждого народа есть сказка (я читал у Гримм и Афанасьева): пошел мужик мир смотреть, себя показать. Пришел в село, а там мужик сапоги на землю поставил, а сам в них с крыши прыгает. Вот эта сказка в точности описывает мытарства и злоключения американских авторов книг-игр – действительно, ну нельзя сесть на лавку и надеть сапоги! Сказано, герой приключения ТЫ! Значит именно ты, обычный американский школьник 10-12 лет. Именно ТЫ попадешь в мир древнегреческих мифов или Шервудский лес, не говоря о более приземленных приключениях. А если книга-игра, о ужас, по франшизе, то ТЫ будешь выбирать за главного героя, будь то Люк Скайуокер или Хан Соло в дилогии WEG (на русский не переводилась), Супердевушка или, как в нашем случае, Индиана Джонс. Несомненный талант и заслуга Роуз Эстес состоит в том, что даже прыгая с крыши в сапоги, она умудрялась превратить акт чистого идиотизма в настоящий акробатический номер: да, герой книги отнюдь не Индиана Джонс, а ТЫ, но именно ТЫ всегда будешь рядом с Индианой Джонсом. Что ж, это лучше, чем история от третьего лица... но хуже, чем нормальная книга-игра для белых людей!
Интересный казус, справедливости ради хотел найти полную цитату, типа оправдать его немного, и обнаружил, что в "интернет-оригинале" это
I’m not a kid. I’m twenty five years old and at the top of my class…
а в пдф-скане, это
I’m not a kid. I’m fourteen years old and at the top of my class.
Видимо, при OCR, Roy делал некоторую переработку текста.
хмм, ну так старина Инди и есть такой престарелый, но очень гиперактивный бойскаут
Ну, с точки зрения японцев, четырнадцать – это уже взрослый! (Сейлор Мун в первом сезоне было 14, но наши надмозги перевели "второй класс средней школы", т.е 6+2=8, как "второй класс колледжа", что вызывало некоторое недоумение – даже если в колледж, как в техникум, идти после девятого класса, то ей должно быть 16-17, а не 14!).
Книга-игра получилась увлекательной и хорошо передающей дух фильмов: динамичные приключения с национальным колоритом и экзотикой, но имеющие мало общего с реальностью. Только образ Индианы Джонса претерпел некоторые изменения: из хитрого героя он превратился в наивного недотёпу, которым верховодит пацан, словно Индиану Джонса играет не Харрисон Форд, а Пьер Ришар.