Ты уже сыграл
%
обшего числа игр
Твой рейтинг сторигеймера
 не определён
Представься, чтобы сохранить игровой рейтинг и получить возможность создавать свои игры

Каллиста



18 1
Понравился этот сторигейм? Поделись им с друзьями!

Вы можете помочь этому сторигейму получить больше внимания!
Представьтесь, пожалуйста, для включения этой опции
Сторигейм будет выделен на 1-ой странице новинок сроком на 2 дня, плюс новость об игре в группе ВКонтакте
Уже собрано 0 из необходимых 3000
О сторигейме
Автор Скальд  9.1  7
подписаться на новые сторигеймы автора
Краткое описание Небольшая сказка - прямиком из польского сообщества!
Категории
Жанр: сказка
Сеттинг: средневековье
Список: перевод
Последнее обновление Вт Ноя 03, 2020 18:46, версия: 1
Размер: Параграфов: 28
Концовок: 6
Саундтрек: Нет
Достижения:
Сувенир
Получили 23 из 61 сторигеймеров (сложность easy)
Не лезьте куда не просят!
Получили 28 из 61 сторигеймеров (сложность easy)
Успела!
Получили 41 из 61 сторигеймеров (сложность easy)
Нравится эта игра? Хотите увидеть больше игр автора? Мотивируйте его - денежным поощрением!

Сумма пожертвований: 0

Активность
Запусков за месяц: 21
Всего: 638
Отметки
Ранг сторигейма

Присоединяйтесь к общению!

Топ-15 помощников кубами на продвижение игры

"Каллиста" (дата первой публикации – 2013 год) – это небольшая польская сказка, написанная в формате книги-игры.

Её простота призвана наглядно продемонстрировать, что даже самый тривиальный рассказ становится интереснее читать, когда мы делаем его интерактивным.
Стоит отметить, что это одно из немногих произведений в жанре интерактивной литературы, где главной героиней является женщина.

Автор: Пржемыслав Почеча.

Перевёл: Геннадий "Скальд" Логинов.

Собственно, зачем ставить вопрос "или/или", если можно сделать сразу и одно, и другое?)

Был на площади, листовки расклеены... В смысле на сайте в блоке новых комментов в сторигеймах – все 6 позиций зачищены. Конкуренты устранены, миссии выполнены))) Удаляюсь разводить краску, мне ещё звёздочки на домах коммунистов, партизан и подпольщиков рисовать...

Книгу-игру от имени разваливающегося дома я бы почитал:).

Эдуард Жидков, я надеюсь, что на есть среди материалов, предоставленных поляками: подборка книг большая, но я пока ещё не всё изучил, да это и чисто физически проблематично – много материала.

На ближайшее время планы какие: сейчас я добью интерактивизацию книжек Стайна, потом надо взяться за "Смертельное шоу" Эдриана Уэйна (есть такой болгарский известный автор, в соавторстве с товарищем написавший около 20 книг – разрешил мне переводить все, но я отобрал эту, стараясь объективно учитывать объёмы времени и сил, которые смогу на это выделить, – лучше перевести небольшое произведение и остаться в тонусе, чем замахнуться на махину и развязать пупок))

Далее – другие польские книги (возможно, среди кучи мрачнюги ярким добрым огоньком сверкнёт их книга для детей – тут есть смысл выложить именно как книгу-игру, чтобы родители смогли скачать её, распечатать и показывать детям иллюстрации, читая с малышами – делать такой сторигейм чистый понт, потому что взрослый в это играть не станет, а малыша усаживать – странно...).

Да и свои авторские проекты дописывать нужно, а то у меня в редакторе забит лимит одновременно пишущихся вещей: приходится дожидаться как опубликуется одно, прежде, чем браться за другое.

Можете подписываться и отслеживать выход новых книг. Сейчас я попытался так выложиться за короткий срок, потому что на работе выдалось окно (дирижёр заболела короновирусом и всех отправили на карантин, но он скоро закончится), но оно скоро закончится и потом появляться придётся урывками.

По этой причине мне придётся в первую очередь переводить миниатюры, которые можно перевести и выложить в один присест: если замахнуться на крупный проект, то можно либо провозиться до конца года, либо надорваться)

Занятная история. Ты спасаешь важную шишку, а тебе даже не дают за это твердой валюты. Расплатились бижутерией, так что ведьмы все ещё бедные, но зато модные.

Ну, как бы, те сами ответили, дескать, деньги им не нужны)

"Это небольшая польская сказка, написанная в формате книги-игры. Её простота призвана наглядно продемонстрировать, что даже самый тривиальный рассказ становится интереснее читать, когда мы делаем его интерактивным. Стоит отметить, что это одно из немногих произведений в жанре интерактивной литературы, где главной героиней является женщина".

Версия А4 + электронная версия (бесплатно, в форматах pdf, mobi, fb2, epub): https://ridero.ru/books/kallista/

Версия А5: https://ridero.ru/books/kallista_1/

Необходимо добавить категорию: "Перевод".

Представьтесь, пожалуйста, для добавления комментариев