JavaScript must be enabled to play.
Browser lacks capabilities required to play.
Upgrade or switch to another browser.
Loading…
— С кем не бывает?! — возмутилась Дженни. — А ты в курсе, что Косматый Фи опознал арфу и пришел в ярость? — Не может быть! Ты же стерла всю цифровую историю! — И только это меня и спасло. Он оценил уровень подделки токенов. И предложил замять эту историю в обмен на грязную халтурку. А на тебя у него зуб. Он неоднократно при мне грозился "оторвать твои грязные загребущие ручонки". Джеку показалось, что последнюю фразу она произнесла особенно смакуя. Выговорившись, Дженни немного оттаяла и уже более дружелюбно сказала: — Ладно, [[загони машину в ангар и заходи|Автомастерская Дженни]].
Признаться, Дженни не ожидала извинений. Она была уверена, что Джек как обычно начнет юлить и оправдываться. И тогда она выдаст целую тираду о том, что произошло после его побега, и какая же он свинья. Но теперь она не была уверена, стоит ли начинать, поэтому только сказала: — Ладно, [[загони машину в ангар и заходи|Автомастерская Дженни]]. <<set $L1 = true>>
Дженни встретила Джека внутри и жестом показала следовать за ней. Пилот обратил внимание, что стеллажи, верстаки и предметы на них покрыты толстым слоем пыли. К ним уже очень давно никто не притрагивался. Автомастерская принадлежала отцу Дженни. Она мало о нем рассказывала, а слухи ходили самые разные. Во время войны побывал в нескольких горячих точках. Затем уволился со службы и начал пиратствовать. Потом осел в Сибели, открыл эту мастерскую и стал зарабатывать починкой ховеркаров. Анэксадо видел его всего пару раз. И в последнюю их встречу ему показалось, что мистер Блюайдред был не очень здоров. Шагая за подругой, пилот размышлял, почему она почти не говорит про отца и что с ним сейчас? Сприггинс решил... [[Спросить, как дела у отца]] [[Не затрагивать эту тему]]
Дженни ничего не ответила. Она продолжала, не оборачиваясь, молча идти вперед. Может быть, не услышала вопроса? И только когда они вошли в подсобку, и подруга повернулась, чтобы закрыть дверь, Джек увидел слезы в ее глазах. — В последнее время отец стал совсем плох, — еле выдавила она из себя. — Ему диагностировали аденокарциному на поздней стадии. Генная терапия стоит огромных денег. А с ними уже давно голяк. И без своевременного лечения папа скоро умрет... Она замолчала, вытирая слезы рукавом, а потом добавила: — Спасибо, что интересуешься. Я мало с кем говорю об этом... [[Ну а ты во что влип на этот раз?|Джек рассказал о случившемся на Фанки-4]] <<set $L2 = true>>
<<if $beans || $peas || $kidneyBeans>>— Извини, не могу на голодный желудок, — Джек достал консервы, которые прикарманил в трюме "Флайнпода". — Что это? — Дженни озадаченно посмотрела на банку. — Эм... А ты не видишь? Консервы же. Открывашки не найдется? — Стой! — ловким движением подруга вырвала банку из рук пилота и начала вертеть в руках, пристально изучая. — Тяжелая... И маркировка странная... — Угу, я тоже об этом подумал. Но не пропадать же добру теперь. — Нет, что-то тут не так... Я заберу ее, чтобы изучить, — как ни в чем не бывало она сунула банку в карман и приготовилась слушать. Обреченно вздохнув, анэксадо вкратце рассказал о случившемся, и Дженни предложила:<<else>>Анэксадо вкратце рассказал о случившемся, и Дженни предложила:<</if>> — Можешь оставаться, сколько хочешь. Но подделка документов будет не бесплатной. — Да, я понимаю. Но есть проблема... У Джека не было нужной суммы, чтобы заплатить. Единственные деньги, на которые он мог рассчитывать, — вторая половина оплаты, обещанная стариком Фаем. Формально весь груз был передан на фрегат. Что там было после — облава, последовавшая бойня и дальнейшая сохранность груза — уже Сприггинса не касалось. Так он, во всяком случае, полагал. Но высовываться сейчас было рискованно. Пилот каким-то чудом добрался до напарницы незамеченным, но повторять этот подвиг ему больше не хотелось. А что если... отправить к старику Дженни вместо себя? Не хотелось бы, конечно, снова впутывать ее во что-то. Но в текущей ситуации эта идея выглядела не такой уж и плохой. [[Попросить Дженни встретиться с Фай Фо Фаем]] [[Самому отправиться на встречу]]
<<set $isDev = location.host === 'twinery.org'>> <<set $isDebug = $isDev && false>> <<set $commentsUrl = null>> <<set $inventory = new Set()>> <<set $gun = true>> <<set $card = true>> <<set $shield = false>> <<set $beans = false>> /% ЭМИ граната %/ <<set $peas = false>> /% светошумовая %/ <<set $kidneyBeans = false>> /% осколочная %/ <<set $frost = false>> <<set $ice = false>> <<set $L1 = false>> <<set $L2 = false>> <<set $L3 = false>> <<set $L4 = false>> <<set $isDrunk = false>> <<set $goToHealer = false>> <<set $shieldReturned = false>> <<set $thugDefeated = false>> <<set $shortRange>> <<set $lateTakenBeans = false >> <<set $grenade = false >> <<set $isGhettoVisited = false>> <<set $isBarsVisited = false>> <<set $isForbiddenBarVisited = false>> <<set $meetStalker = false>> <<set $canDisableRobot = false>> <<set $shootRobot = false>> <<set $shootFee = false>> <<set $shootJennie = false>> <<set $saveJennie = false>> <<set $keywords = { 'L1': 'Ключевое слово ФА (№1 из 5)', 'L2': 'Ключевое слово ФИ (№2 из 5)', 'L3': 'Ключевое слово ФАЙ (№3 из 5)', 'canDisableRobot': 'Ключевое слово ФО (№4 из 5)', 'L4': 'Ключевое слово ФАМ (№5 из 5)', }>> <<set $endings = {}>> <<set $pars = {}>>
Джек решил, что сейчас ему не стоит светить ни себя, ни звездолет. Он подробно объяснил Дженни свой план. И хоть она и была до сих пор зла на него за подставу с арфой, но после недолгого раздумья все же согласилась встретиться с Фай Фо Фаем и забрать деньги. <<linkreplace 'Спустя некоторое время...' t8n>>— Ну что? — с волнением спросил пилот, когда подруга, наконец, вернулась. — Ну, сначала твой старик попытался меня убить. Затем я минут десять выслушивала разные гадости в твой адрес. А потом он сказал, что не заплатит. Что груз был уничтожен. Что он понес убытки, бла-бла-бла. В общем, теперь ты ему должен. Сприггинс смачно выругался и шлепнул кулаком по столу: — И так на мели, теперь еще и старику бабки торчу. — Неа, не бабки. Он хочет, чтобы ты отыскал трансмутатор. — Чего?! — у Сприггинса округлились глаза. — Их же запретили... И уничтожили... — Я тоже так думала. Но старик уверен, что [[где-то в системе Солнца остался один|Доки на Джека]].<</linkreplace>>
<<nobr>><<set $L3 = true>><</nobr>>Джек решил не впутывать подругу. На свой страх и риск он сам отправился на встречу с Фай Фо Фаем. Чтобы лишний раз не светить звездолет, он решил воспользоваться космическим челноком. К счастью, путь до "Бамбукового Стебля" обошелся без приключений. Старик встретил пилота сочнейшей бранью. Он не сомневался, что это именно Джек привел за собой хвост. Его бизнес-партнер так и не вышел на связь после передачи груза. По его разведданным в ходе преследования фрегат был подбит патрулем и вместе с грузом затонул в океане жидкого водорода планеты. — Ты не получишь денег! — неистово сипел бизнесмен. — Вся партия... кхм... консервов уничтожена! Ты вогнал меня в дикие убытки! Это не я тебе должен, Сприггинс! Это ты теперь должен мне! На этих словах безмолвный ATU328, все это время стоявший за спиной Фай Фо Фама, грозно навис над Джеком, отчего у пилота засосало под ложечкой. Видимо, старик управлял роботом телепатически с помощью одного из своих лицевых имплантов. Немного успокоившись, бизнесмен лукаво спросил: — Слышал когда-нибудь о трансмутаторах? <<linkappend '— Байки в основном. Их же запретили. А потом и вовсе уничтожили...' t8n>> — Да, но не все. Говорят, в системе Солнца остался один. Отыщи трансмутатор, и мы будем квиты. — Чего?! — у Джека округлились глаза. — Я, бывает, на "Бочелли"-то не могу найти того, что нужно. А тут целая планетная система... — А ты постарайся, Сприггинс. Если через месяц ты не добудешь трансмутатор, я продам твою бесполезную тушу пиратам, — в голосе старика послышались суровые нотки, а на лице проступила хищная гримаса. — И да, я знаю, о чем ты сейчас думаешь. На звездолете Гудхайра ты не сбежишь — Бобби найдет его в любой заднице. И бросить ты его тоже не можешь, иначе не вернешь залог — единственные деньги, которые у тебя сейчас есть. Так что я крепко держу тебя за яйца, Джек. Не разочаруй меня. Робот схватил Сприггинса за руку, отчего тот взвыл от боли, и, как беспомощного котенка, вышвырнул из бара. Пилот поплелся к космопорту, овладеваемый странными чувствами. Пытаясь в них разобраться, он сам не заметил, как [[добрался до убежища подруги|Доки на Джека]].<</linkappend>>
Джек и Дженни выбежали из камеры трансмутатора и в страхе оцепенели. Перед ними стояло НЕЧТО, для чего не было описания ни в одном существующем словаре. Не зверь, но и не человек — великан в три или четыре человеческих роста с несколькими головами и множеством беспорядочно расположенных ног и рук, в которых трепыхался пойманный, словно букашка, сталкер. В следующую секунду прямо на глазах у напарников неведомая тварь принялась разрывать пополам вопящего в панике бедолагу. В какой-то момент Сприггинс осознал себя сидящим за кучей ящиков. Он смутно помнил, как схватил Дженни за руку и потащил прочь, не разбирая дороги. Кровь бешено стучала в висках, и липкий страх растекался по телу. Пилот осторожно выглянул из укрытия. Монстр неповоротливо топтался возле трансмутатора по тому, что осталось от сталкера. Только сейчас анэксадо заметил, что в руке у него было что-то вроде дубины. — Что будем делать? — растерянно спросила Дженни. Джек нахмурился, обдумывая варианты, и вскоре произнес: — Есть одна идея... Можно попробовать раздавить эту тварь краном. Но для этого нужно заманить ее в камеру трансмутатора. Кто-то из нас должен стать приманкой. — И оказаться сожранной в западне? — Если не повезет, то да... Но по плану, пока приманка отвлекает монстра, второй из нас должен забраться в кабину, опустить захват и ждать появления приманки в камере. Эта тварь слишком большая и через шлюз быстро не проберется. Будет время поднять приманку наверх, а потом скинуть балку на голову этого урода. — И кто же станет приманкой? Сприггинс нахмурился еще больше и ответил: [[Это буду я|Джек приманка]] [[Это будешь ты|Дженни приманка]]
Внезапно монстр, будто что-то почуяв, двинулся в их сторону. Времени на раздумья и споры не оставалось, и Дженни безропотно согласилась на роль приманки. С громким улюлюканьем она бросилась бежать по лабиринту из контейнеров, увлекая за собой гигантскую тварь. Джек тем времени устремился к мостовому крану, по лестнице забрался в кабину, нажал кнопку опускания грузозахвата и стал ждать, наблюдая за тем, как чудовище крушит и швыряет ящики на своем пути. На какое-то время подруга пропала из виду, и пилот начал опасаться, что ее могло придавить шальной тарой. Однако уже через мгновение она выпрыгнула из-за контейнеров с противоположной стороны ангара и <<linkappend 'помчалась к трансмутатору' t8n>>. Девушка нырнула в шлюз и вскочила на опущенную в центр камеры траверсу. Монстр стал протискиваться в узкий для него лаз, куроча конечностями аппаратуру вокруг себя. И в этот момент Дженни махнула рукой. Анэксадо ударил по кнопке подъема, и траверса вместе с подругой плавно поплыла вверх. Когда грузозахват преодолел две трети пути, тварь смогла-таки ввалиться в камеру и попыталась достать Дженни. К счастью, прыжки этой многотонной туше давались с трудом. Как только напарница зацепилась за несущую балку, Сприггинс размокнул держащие траверсу клешни. Массивное приспособление тут же устремилось вниз, с противным хрустом расплющивая под собой чудовище. [[Напарники отдышались и спустились в камеру трансмутатора]]<</linkappend>>
Внезапно монстр, будто что-то почуяв, двинулся в их сторону. С громким улюлюканьем Джек бросился бежать по лабиринту из контейнеров, увлекая за собой гигантскую тварь. Казалось, чудовище дышало в затылок, круша и швыряя ящики на своем пути. Похоже, оно было не очень сообразительным, поскольку даже не пыталось бросить что-то в пилота или пойти наперерез. Смекнув об этом, анэксадо решил возвращаться к трансмутатору, двигаясь по периметру ангара. Достигнув его, Сприггинс нырнул в шлюз и вскочил на уже опущенную подругой траверсу в центре камеры. Монстр стал протискиваться в узкий для него лаз, куроча конечностями аппаратуру вокруг себя. [[Подать сигнал Дженни]] [[Ждать]] <<set $L4 = true>>
Джек махнул рукой. Траверса оторвалась от пола и плавно поплыла вверх. Когда грузозахват преодолел две трети пути, тварь смогла-таки ввалиться в камеру и попыталась достать пилота. К счастью, прыжки этой многотонной туше давались с трудом. Едва Сприггинс успел зацепиться за несущую балку крана и оторвать ногу от траверсы, как она тут же устремилась вниз, с противным хрустом расплющивая под собой чудовище. Анэксадо добрался до кабины и окинул напарницу гневным взглядом: — Смерти моей захотела?! Я ж мог и не успеть! — Но успел же, — ехидно улыбнулась Дженни. [[Напарники отдышались и спустились в камеру трансмутатора]]
Наконец, чудовище смогло-таки ввалиться в камеру трансмутатора. Медлить больше нельзя. Джек махнул рукой. Траверса оторвалась от пола и плавно поплыла вверх. Слишком медленно! Или слишком поздно?.. Дальнейшие события приобрели стремительный оборот. Но Сприггинс воспринимал происходящее будто в замедленной съемке. Он словно созерцал сквозь какую-то пелену, как монстр повис на траверсе. Как ее качнуло от невероятной массы существа. Как заскрежетал металл и натужно застонали тросы. И как они с силой устремились вниз. А вслед за ними балки, перекрытия и сорванная башня с Дженни внутри, погребая под собой всех троих... <<ending $endings.death>>
— Как думаешь, эта тварь инопланетная или рукотворная? — размышлял Джек, стоя над искалеченной тушей чудовища. Вблизи пилот, наконец, смог разглядеть предмет, который монстр все время сжимал в руках. Это была никакая не дубина, а искореженная бионическая рука, оторванная, по всей видимости, у одного из полегших в здешних коридорах бедолаг. "Adzuki Corp, — прочитал Сприггинс на протезе. — Что-то знакомое... Где я раньше мог это слышать?" <<nobr>> <<if $L1 && $L2 && $L3 && $L4>>[[Дальше|Фай вошел в камеру]]<<else>> — Джен, а Adzuki Corp тебе о чем-нибудь говорит?.. — анэксадо повернулся к подруге и вдруг осекся — прямо на него смотрело дуло пистолета. — Дженни, что ты делаешь?..<br> <<if $L1 && $L2 && $L4>><br> — Ты думаешь, ты извинился за подставу с Косматым Фи, проявил чуточку участия к жизни моей семьи, и я все разом забыла? Признаться, я восхищена тем, как ты жертвовал собой, заманивая эту тварь в трансмутатор. Но что в сущности это меняет? <<elseif $L1 && $L2>><br> — Ты приходишь спустя столько времени, извиняешься за подставу с Косматым Фи, проявляешь чуточку участия к жизни моей семьи, а потом бросаешь меня в лапы гигантской твари. Ты серьезно? <<elseif $L2 && $L4>><br> — Признаться, я восхищена тем, как ты жертвовал собой, заманивая эту тварь в трансмутатор. Не знаю, что тобой двигало в этот раз, но в остальном по большому счету тебе плевать. Плевать, что ты меня подставил с Косматым Фи. <<elseif $L1 && $L4>><br> — Признаться, я восхищена тем, как ты жертвовал собой, заманивая эту тварь в трансмутатор. Не знаю, что тобой двигало в этот раз, но в остальном по большому счету тебе плевать. Плевать, что происходит со мной и моей семьей. <<elseif $L1>><br> — Ты приходишь спустя столько времени, извиняешься за подставу с Косматым Фи, а потом бросаешь меня в лапы гигантской твари. Ты серьезно? <<elseif $L2>><br> — Ты приходишь спустя столько времени, проявляешь чуточку участия к жизни моей семьи, а потом бросаешь меня в лапы гигантской твари. Ты серьезно? <<elseif $L4>><br> — Признаться, я восхищена тем, как ты жертвовал собой, заманивая эту тварь в трансмутатор. Не знаю, что тобой двигало в этот раз, но в остальном по большому счету тебе плевать. Плевать, что ты меня подставил с Косматым Фи. Плевать, что происходит со мной и моей семьей. <<else>><br> — Тебе плевать на все! Плевать, что ты меня подставил с Косматым Фи. Плевать, что происходит со мной и моей семьей. Ты запросто кинул меня в лапы гигантской твари. <</if>> <br><br> — Но... Я думал, мы заодно... <br><br> — Нет, Джек. Ты остался все тем же эгоистичным мерзавцем. У меня больной отец на руках, мне нужен этот трансмутатор. Но откуда я знаю, что в очередной раз ты не кинешь меня? Прости, я не могу этого допустить. <br><br> <<if !$L1 && !$L2 && !$L3 && !$L4>> [[Дальше|Дженни лояльна Старику]] <<else>> [[Дальше|Фай вошел в камеру]] <</if>> <</if>> <</nobr>>
В этот момент в шлюзе послышалась тяжелая размеренная поступь, и в камеру вошел робот ATU328, а следом за ним — Фай Фо Фам. — Спасибо, Дженни, ты отлично поработала, — довольно просипел старик. — Твое вознаграждение уже перечислено на счет. — Стоп! Что? Но, как? Когда, черт возьми?! — из пилота сыпался вопрос за вопросом. — Джек, ты всегда использовал меня для решения своих проблем. Так с чего ты взял, что я не могу поступить также? — Постой, неужели это произошло в тот злосчастный раз, когда я попросил тебя забрать у старика деньги? Но Дженни не ответила. Она лишь молча нажала на спусковой крючок. И вокруг воцарилась тьма... <<ending $endings.paid "Дабл Джей">>
В этот момент из шлюза донеслась тяжелая размеренная поступь, и в камеру вошел робот ATU328, а следом за ним — Фай Фо Фам. Не сказать, что это стало полной неожиданностью для Джека, но момент был совершенно не подходящий. — Признаться, я не надеялся, что ты его найдешь, — довольно просипел старик. — Но ты молодец, Джек. Однако, больше в твоих услугах я не нуждаюсь. Жаль, конечно, что ты впутал сюда свою подружку. Она не заслуживает смерти. Но я не могу допустить, чтобы про трансмутатор знал кто-то еще. Можете выбрать, кого из вас убить первым. [[Дальше|Фи вошел в камеру]]
Увидев гранату, все, кроме Джека, в испуге отпрыгнули в стороны. Послышался короткий рокочущий гул. Следом за ним в шлюзе посыпались искры, и заверещали сирены. Пилот бегло осмотрелся. Старик ползал на карачках, держась за кровоточащее лицо — видимо, электромагнитный импульс сдвинул какой-то имплант. Робот лежал на полу бесполезной грудой металлолома. <<if !$shootFee>>Его руки, словно клешни, сжимали горло бездыханного контрабандиста.<</if>> Внезапно оба люка трансмутатора — на крыше и в шлюзе — начали с шумом закрываться, с каждой секундой уменьшая шансы на спасение. Надо было срочно убираться отсюда... <<nobr>> <<if !$shootJennie>> [[Вместе с Дженни|Фай вцепился]] <br> [[В одиночку|Выйти из камеры без Дженни][$saveJennie = false]] <<else>> [[Убраться отсюда|Выйти из камеры без Дженни][$saveJennie = false]] <</if>> <</nobr>>
Увидев гранату, все в испуге отпрыгнули в стороны. А Джек, закрыв уши и зажмурившись, отвернулся. Но даже сквозь зажатые уши он отчетливо услышал хлопок. И был еще один звук. Быстрый, ритмичный, как будто кто-то вколачивал сваи в пол. Внезапно анэксадо распахнул глаза от сдавливающей боли. Хотел крикнуть, но смог издать лишь булькающий хрип. Тяжелая рука ATU328 тугими тисками сдавила пилоту горло. Вспышка светошумовой повредила фото-сенсоры робота, но рентгеновский сканер стал вторыми глазами. Сознание стремительно покидало Сприггинса. И вскоре наступила тьма... <<nobr>> <<if $gun && $shield && !$canDisableRobot && hasVisited("Дженни нашла консервы")>> <<ending $endings.steel "Доки на звездолет">> <<elseif $gun && $shield && !$canDisableRobot && hasVisited("Попробовать вытащить банку наружу")>> <<ending $endings.steel "Попробовать вытащить банку наружу">> <<elseif $gun && $shield && $canDisableRobot>> <<ending $endings.steel "Пока они спорили">> <<elseif $gun && !$shield && hasVisited("Гуманоид засеменил к выходу")>> <<ending $endings.steel "Гуманоид засеменил к выходу">> <<elseif !$gun && hasVisited("Трущобы?")>> <<ending $endings.steel "Трущобы?">> <<else>> <<ending $endings.steel "noback">> <</if>> <</nobr>>
Увидев гранату, все в испуге отпрыгнули в стороны. Джек тоже бросился на пол. А спустя мгновение в шлюзе прогремел взрыв, и заверещали сирены. Сприггинс поднял голову и с ужасом обнаружил, что оба люка трансмутатора оказались задраены. А все вокруг окутывает слабое голубоватое свечение, исходящее из отверстия в полу камеры. Яркость свечения нарастала, и вместе с ней нарастал и жар, за которым последовала нечеловеческая боль. Анэксадо с ужасом наблюдал, как его кожа начинает лопаться, а куски мяса отслаиваться один за другим. Он в прямом смысле слова рассыпался на части. Все вокруг стремительно сужалось и меркло, пока, в конце концов, сознание не покинуло его навсегда... <<nobr>> <<if $gun && hasVisited("Дженни нашла консервы")>> <<ending $endings.disintegration "Доки на звездолет">> <<elseif $gun && hasVisited("Попробовать вытащить банку наружу")>> <<ending $endings.disintegration "Попробовать вытащить банку наружу">> <<elseif !$gun && hasVisited("Трущобы?")>> <<ending $endings.disintegration "Трущобы?">> <<else>> <<ending $endings.disintegration "noback">> <</if>> <</nobr>>
Джек схватил подругу за руку, и они поспешили к выходу так быстро, как только могли. Им оставалась всего какая-то пара-тройка метров, как вдруг нога пилота за что-то зацепилась, и он вместе с напарницей повалился на пол. То был Фай Фо Фам, который, собрав свои последние силы, вцепился пилоту в ногу. Анэксадо оттолкнул прочь барахтающегося старика, и стал спешно подниматься. Полоска света, бьющая снаружи шлюза, неумолимо уменьшалась. Джек решил... [[Спасти Дженни любой ценой]] [[Оставить Дженни и спасаться самому|Выйти из камеры без Дженни]]
<<nobr>> <<if $beans>> <<if $shootJennie>> В последний момент Джек проскользнул в невероятно узкий проход, и в следующую секунду крышка люка наглухо задраилась. <<else>> В последний момент Джек проскользнул в невероятно узкий проход, и в следующую секунду крышка люка наглухо задраилась, запечатав внутри полный отчаяния крик Дженни. <</if>> <<else>> <<if $shootJennie>> Джек выскочил наружу и вдавил кнопку экстренной блокировки дверей. Заверещали сирены, и оба люка трансмутатора — на крыше и в шлюзе — с шумом задраились. <<else>> Джек выскочил наружу и вдавил кнопку экстренной блокировки дверей. Заверещали сирены, и оба люка трансмутатора — на крыше и в шлюзе — с шумом задраились, запечатав внутри полный отчаяния крик Дженни. <</if>> <</if>> <</nobr>> Сквозь крохотное смотровое окно, Сприггинс мог наблюдать за происходящим в камере трансмутатора. А там творилось нечто необъяснимое и пугающее. В голубоватом свете, исходившем из отверстия в полу камеры, все узники трансмутатора начали в прямом смысле слова рассыпаться на части. Сначала на крупные, а те в свою очередь на более мелкие и так далее, пока не превращались в пыль. Кружась в дьявольском вихре, эта пыль соединялась в единую бесформенную массу. Голубой свет становился все ярче, пока, наконец, не стал совсем белым и настолько ярким, что было больно смотреть. <<linkappend 'Пилот зажмурился и опустил голову' t8n>>. А через минуту вздрогнул от нечеловеческого воя, раздавшегося из камеры. Он открыл глаза и побледнел. Ни яркого света, ни странной пыли уже не было. Вместо этого в камере стоял огромный монстр, сильно напоминающий великана, которого они с Дженни недавно прикончили. Те же в уродливом беспорядке расположенные конечности: несколько ног, множество рук и три головы. Только было что-то странное в этих головах, а точнее в лицах. Одно казалось старым и сморщенным, второе напоминало морду обезьяны, а третье было похоже на женское. В попытках выбраться наружу чудовище принялось неистово биться о стены, сотрясая весь трансмутатор. Джек отпрянул от смотрового окна и [[бросился прочь из этого ада|Вышли]].<</linkappend>>
Джек помог подруге подняться, и они продолжили свой бешеный забег. "Вместе не успеем," — мелькнуло в голове пилота. Он схватился за крышку люка бионической рукой, ненадолго застопорив ее, а второй рукой с силой дернул Дженни вперед, чтобы вытолкнуть в узкую щель. Как только подруга оказалась снаружи, протез не выдержал давления, и массивная крышка расплющила роботизированную руку, как гармошку. Поток адской боли хлынул по искусственным нейронам, заставив Сприггинса обмякнуть и повиснуть на зажатом в тисках протезе. Сквозь полуобморочное состояние, анэксадо смутно видел, как камеру наполняет слабое голубоватое свечение. Яркость свечения нарастала, и вместе с ней нарастал и жар, за которым последовала новая волна нечеловеческой боли. Все вокруг стремительно сужалось и меркло, пока, в конце концов, сознание не покинуло его навсегда... <<ending $endings.life>>
Ночной клуб-бар "Бамбуковый стебель" был, пожалуй, одним из самых злачных мест орбитальной станции "Бочелли". Если у "Бочелли" и было дно, то оно было здесь. Это была конечная остановка на пути каждого второго анэксадо — основного контингента станции. Так обычно называли членов экипажей звездолетов. Каждый анэксадо, который не получил контракт, провалил задание или попросту профессионально выгорел, оказывался здесь и топил горе в стакане. Приближаясь ко входу, пилот Джек Сприггинс наблюдал, как охрана выпроваживает очередного буяна. Тип еле стоял на ногах и выкрикивал какие-то ругательства. Обычная картина в этой части "Бочелли". Внезапно пьяница схватил Джека за бионическую руку и прокричал заплетающимся языком: "Сволочь! Ты думаешь я не знаю, чем ты занимаешься?! Ты позоришь анэксадо!" Пилот немедленно решил... [[Врезать пьянчуге]] [[Сделать предупреждение]]
В таких ситуациях Джек предпочитал особо не церемониться. Недолго думая, он зарядил пьянице в челюсть свободной здоровой рукой, и тот рухнул на пол. [[Пилот окинул лежачего взглядом]]
— Лучше отпусти, — спокойно, но настойчиво произнес Джек. Пьяница не унимался: — Паразит! Отнимаешь наш хлеб! А мы прозябаем без работы! Лижешь зад этому Фи… Фо… Фа… Будь ты проклят! Смутьян внезапно смолк, а через секунду рухнул на пол. [[Пилот окинул лежачего взглядом]]
Хозяин "Бамбукового стебля", господин Фай Фо Фам, нередко нанимал Джека для разного рода халтурки. Пилот никогда не совал свой нос в подробности заданий (да и кто бы ему позволил), но и без того было понятно, что законностью они не пахли. Иначе не оплачивались бы так щедро. Анэксадо вошел в кабинет, обставленный дорогой антикварной мебелью. Ему часто казалось, что бизнесмен в своем классическом черном пиджаке тоже был частью этого антиквариата. Единственное, что выбивалось из архаичного интерьера — это антропоморфный робот модели ATU328, безмолвно стоявший за спиной своего хозяина. Джек часто разглядывал испещренное шрамами, бугристое от подкожных имплантов лицо Фай Фо Фама и не мог понять, сколько же ему лет. На вид не больше шестидесяти. Но ощущение было, что эту цифру можно умножать на два. С его ресурсами и связями он вполне мог себе позволить генную терапию и даже модификацию. — Все просто, — неторопливо просипел старик. — Доставишь груз моему партнёру. Деньги хорошие. Половину получишь на месте после отгрузки. Вторую половину я выплачу по возвращению. Вопросы? <link-secondary>[[Что надо доставить?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Куда нужно лететь?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Звездолет готов?]]</link-secondary> [[Вопросов нет]]
— Что надо доставить? — Скажем так, гуманитарную помощь. Это все, что тебе нужно знать. <link-secondary>[[Куда нужно лететь?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Звездолет готов?]]</link-secondary> [[Вопросов нет]]
— Куда нужно лететь? — На Фанки-IV. — Джелал то бишь? Это же газовый гигант, — опешил Джек. — Тебя будут ждать на орбите, — невозмутимо уточнил старик. <link-secondary>[[Что надо доставить?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Звездолет готов?]]</link-secondary> [[Вопросов нет]]
— Звездолет готов? — Бобби уже готовит борт к твоему прибытию. Тебе останется только вылететь. <link-secondary>[[Что надо доставить?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Куда нужно лететь?]]</link-secondary> [[Вопросов нет]]
Джек собрался уже выйти за дверь, как старик сурово окликнул его: — И да, чуть не забыл. В этот раз заплатишь за звездолет из своего кармана. Бобби жаловался, что в последний раз ты почти угробил ему машину, и мне пришлось возмещать серьезный ущерб. — Аренда звездолета не входила в мои планы... — заволновался Сприггинс. Обычно старик предоставлял уже оплаченный транспорт. — Сынок, я же уже сказал, что деньги хорошие. Выполнишь задание и аренда окупится, не сомневайся. Пилот был вынужден... [[Возразить]] [[Согласиться]]
Анэксадо вернулся в кресло пилота и попробовал немного подремать. Через некоторое время, система оповестила о приближении к Джелалу. Совершив аэродинамическое торможение о верхние слои планеты, пилот вышел на ее орбиту. Но локаторы молчали. Кроме Джека тут больше никого не было. Может старик Фай что-то напутал? Дал неправильные координаты? Или же пилота ждали не на орбите, а... на самой планете? Но идея спуска внутрь гигантского газового шара Сприггинсу не очень нравилась. Крайне капризная погода с ее ураганными ветрами и мощными грозами, быстро растущее вниз давление — вот далеко не полный список неприятностей, которые могли ждать его в атмосфере Джелала. С другой стороны, на кону стояло слишком много: доверие старика Фая и все его будущие заказы, не отбитые деньги за звездолет и, как итог, неотвратимая долговая яма. Немного подумав, пилот решил... [[Спуститься в атмосферу Фанки-IV]] [[Вернуться на Бочелли]]
"Деньги деньгами, но шкура ценнее", — заключил анэксадо и повернул обратно. Надо ли говорить, что Фай Фо Фам был вне себя от ярости? Старик приказал своему роботу вышвырнуть пилота из кабинета даже не дослушав. Теперь этот источник нелегального дохода был навсегда закрыт для Джека. Впрочем, это было вполне ожидаемо. Но может оно и к лучшему. Было у него какое-то странное предчувствие. Предчувствие, что именно этот заказ старика Фая — начало большой неотвратимой беды. Поэтому пилот старался разглядеть в этом не потерю, а новую возможность. <<linkappend 'Он вернул залог за корвет и по привычке отправился в "Бамбуковый стебель"' t8n>>. Как обычно устроился за стойкой в барной части клуба и заказал "Три волны". Медленно потягивая коктейль, Сприггинс наблюдал за отдыхающими, попутно размышляя о своем будущем. За дальним столиком у окна он приметил уже знакомого гуманоида. Напротив него сидел молодой парень в пилотной форме. Судя по всему, они обсуждали сделку. Видимо, коротышка нашел-таки того, кто ему был так нужен. А вот мелькнул в толпе тот самый верзила, от которого Джек не так давно спасал Офидию. Что он здесь забыл? Опять пришел домогаться до местных девиц? И, кажется, уже нашел новую жертву. Тащит кого-то в мужской туалет. Ба, да это же Офидия с ним! Они, как старые знакомые, перекинулись парой фраз, оглянулись по сторонам и шмыгнули за дверь. А еще через пять минут следом за ними в уборную вошел ни о чем не подозревающий посетитель. Нужно ли рассказывать, что будет дальше? Похоже, все идет каким-то своим странным и непостижимым чередом. Джек допил коктейль, расплатился и вышел. Завтра предстоит разослать свое резюме по нескольким крупным конторам. Впереди открывалась совершенно новая страница в жизни анэксадо Джека Сприггинса... <<ending $endings.candles>> <</linkappend>>
Он постучал в дверь, потоптался возле нее, прошелся вдоль стен, снова постучал. Внезапно видеофон на двери ожил и показал сердитое лицо Дженни: "Ну ты и мерзавец, Сприггинс! Хватило же тебе наглости заявиться после того, как ты меня подставил!" В худшие свои времена Джек и Дженни вместе занимались нелегальным сбытом антиквариата. Джек добывал раритетные предметы, а Дженни меняла или полностью стирала провенанс-токены — историю владения вещицей и ее происхождение. Затем они продавали вещь на черном рынке. Однажды одна из наводок привела Сприггинса к курьеру, перевозившему антикварную арфу. Выкрасть инструмент оказалось делом нескольких минут. Пилот сразу же организовал встречу с давним покупателем — контрабандистом и любителем антикварных инструментов Фи Харпером по прозвищу Косматый Фи. Напарники вместе прибыли на встречу. И тут авантюрного анэксадо ждал сюрприз. Среди людей Харпера он увидел того самого курьера. А это означало только одно — арфа принадлежала Косматому Фи! Джеком овладела паника и он просто сбежал, ни слова не сказав подруге. Впоследствии он оправдывал себя тем, что Дженни — умная девочка и не пропадет. Что благодаря ее талантам бандиты не опознают арфу, и она просто завершит сделку и заберет все деньги себе. И судя по тому, что она была сейчас жива и здорова, пилот заключил, что именно так и вышло. "Язык проглотил?!" — напарница ждала объяснений. Джек ляпнул первое, что пришло в голову: [[Да, ладно тебе! Подумаешь, с кем не бывает!]] [[Мне искренне жаль, что так вышло.]]
Джек вышел на орбиту и размышлял, что делать дальше. Патрульный корвет, наверняка, успел просканировать сигнатуры "Флайнпода" и разослать их по розыскным базам. Дело пахло жареным. Нужно было залечь на дно на какое-то время, "перебить" идентификаторы корабля и самому обзавестись документами на новое имя. И единственным человеком, который мог со всем этим помочь и которому можно было доверять, была Дженни Блюайдред - давняя боевая подруга Сприггинса. Дженни была талантливым хакером и промышляла взломом всего, что плохо защищено. Пилот попытался связаться с ней по каналу нейтринной связи, но она не отвечала. Они не виделись уже очень давно и оставалось надеяться, что он сможет найти подругу, как и прежде, в ее убежище в колонии Сибель. Анэксадо домчался до планеты, все время опасаясь преследования, и посадил корабль на краю загородной свалки, недалеко от старенькой автомастерской. Кажется, это здесь. Если, конечно, он ничего не перепутал. [[Дальше|Дабл Джей]]
— Если это правда, — Джек внезапно очень воодушевился и принялся размахивать руками перед Дженни. — Тому, кто найдет трансмутатор, никогда в жизни не придется больше работать! Его глаза заблестели. А в голове начали роиться самые разные мысли по поводу использования артефакта: — Можно будет делать деньги из воздуха! Мы с тобой разбогатеем! Не нужно будет больше батрачить на дядю или заниматься сомнительными делами. — Ага, только целой жизни не хватит, чтобы обыскать каждый уголок системы Солнца, — скептически парировала Дженни. — И вообще, ты знаешь, как он выглядит? Что ты будешь искать? А если даже тебе и удастся его найти, то все равно придется отдать старику. Напарница была права. Неведомый трансмутатор еще предстояло найти. И влиятельный старик действительно представлялся серьезной помехой: он мог отследить звездолет, который к тому же надо было вернуть на Бочелли, чтобы забрать залог. Но все эти трудности почему-то казались Джеку легко разрешимыми, увенчайся поиск успехом. <<linkappend 'За спиной у друзей раздался болезненный кашель' t8n>>. В дверном проеме, опираясь на трость единственной рукой, стоял отец Дженни. Второй руки не было вообще — даже культи. Место, откуда должна расти вторая конечность, было оснащено стыковочным имплантом для бионического протеза. "Adzuki Corp, — прочитал пилот на гладкой поверхности и подумал, — Но где же сам протез? Неужели пришлось продать?" Мистер Блюайдред выглядел бледным и изможденным. Он еле шевелил языком, периодически заходясь в приступах сильного кашля, но в его голосе чувствовались тревога и настойчивость: — Даже не вздумайте! Слышите?! Никто из тех, кто отправлялся на поиски трансмутатора, не возвращался живым. Забудьте об этом! — Папа, ты что-то знаешь о трансмутаторе? — обеспокоенно спросила Дженни. Старший Блюайдред открыл было рот, чтобы что-то ответить, но его ноги подкосились, и он рухнул на пол в полуобмороке. Друзья немедленно подхватили его и перенесли в жилое помещение. Дженни сделала отцу внутримышечную инъекцию и попросила Джека оставить их наедине. <<linkappend 'Через некоторое время Дженни вернулась мрачнее тучи' t8n>> и решительно заявила: — Трансмутатор скорее всего на Солнце-II. И я лечу туда с тобой. — Почему на Солнце-II? Тебе удалось что-то выяснить? — Нет, папа так ничего толком и не сказал. Но он точно что-то знает. В бреду он все время повторял это название. — Ладно. Допустим. Но я в розыске, ты забыла? А денег на подделку личности у меня нет... — Не дрейфь. Будет тебе новая личность. Когда эта транс-хрень окажется у нас, я натрансмутирую себе бабла на лечение отца и на безбедное будущее. Давно пора! С этими словами Дженни удалилась в свою комнату, больше напоминавшую не то серверную, не то лабораторию. Она просидела там всю ночь и не вышла даже когда Джек звал ее поесть. На следующее утро она разбудила анэксадо и протянула ему биометрический чип на имя... [[Джек Фрост|Доки на звездолет][$frost = true]] [[Ваниллиан Айс|Доки на звездолет][$ice = true]]<</linkappend>><</linkappend>>
Эпилептический свет стробоскопов и грохот музыки окутали Джека, как только он нырнул внутрь. "Мистер Фай занят. Присядь пока", — охранник указал вглубь зала. Сприггинс устроился за барной стойкой и заказал воду. В барной части клуба было гораздо тише. Кроме того пилоту нравились панорамные иллюминаторы, которых не было в основном зале. Из них открывался захватывающий вид на водно-голубой диск Фанки-II — планету, на орбите которой вращалась "Бочелли". Те, кто не любил сухих номенклатурных наименований, называли ее Сибель — по названию колонии, располагавшейся на планете. Рядом с Сибелью ярко сиял диск поменьше — желто-оранжевый карлик Фанки, звезда класса G4V. <<linkreplace "Джек осмотрелся" t8n>>Огромный плоский телеэкран над головой бармена беззвучно транслировал новостной канал. Джек настроил головную гарнитуру на частоту телевизора. Гул клуба окончательно стих под действием шумодава, и он услышал голоса ведущих и репортеров. Новости были одна мрачнее другой. Бастующие рабочие шахтерской базы на орбите спутника Фанки-II-b. Космические пираты, укравшие тонну инертного топлива для квантовых двигателей с орбитальной научной станции Фанки-VI-c. Скандал вокруг какой-то разумной гуманоидной расы, один из представителей которой предпринял попытку захвата планеты в системе Клавирус-Тау. Джек не сразу заметил, как к нему подошел низкорослый гуманоид. Анэксадо настроил гарнитуру на автоперевод. — Я искать Джек, — не мигая, произнес пришелец. — Я Джек... — О, Джек Комета! Легендарный пилот! Наконец-то я найти вас! — А, не, это не я. Хотя я тоже пилот... — А где я могу найти Джек Комета? Сприггинс пожал плечами, и коротышка немного поник. Он еще постоял, как бы переваривая информацию, а затем вскарабкался на барный стул, заказал себе какой-то напиток и попросил переключить на спортивный канал. Джек решил... [[Попросить переключить обратно на новости]] [[Смотреть спорт]]<</linkreplace>>
— Нет! — коротышка стукнул кулачками по барной стойке. — Ваш спорт очень смешной, я любить хохотать, когда его смотреть! Джек долго не мог взять в толк, что было не так в этом гуманоиде, но сейчас, наконец-то, понял. Он был подозрительно похож на того самого захватчика планеты из новостного репортажа. Пилот принял решение... [[Надавить на него]] [[Оставить его в покое|Смотреть спорт]]
Джек в общем-то был не против спортивного канала. Какая разница что смотреть, пока ждешь своего нанимателя. Бодрый голос спортивного комментатора объявил о начале матча по космическому гандболу. На экране замелькали причудливо двигающиеся в невесомости игроки. Коротышка периодически хохотал, следя за зрелищем, и повторял одну и ту же фразу: "Ваш спорт очень смешной, я любить хохотать, когда его смотреть!" Завершился первый тайм, гуманоид осушил свой стакан и [[засеменил к выходу|Гуманоид засеменил к выходу]].
— А это не тебя ли показали в том репортаже про захват Клавирус-Тау? — с подозрением спросил Джек. — Нет! Нет! Это не я! — испугался пришелец. — Это мой соотечественник! — Здешние копы не станут разбираться, ты это или не ты! Лучше переключи по-хорошему. Коротышка притих и стал молча пить свой напиток. Довольный Сприггинс вернул на экран отвоеванные новости. Тем временем <<linkappend "новостная повестка сменилась на более позитивную" t8n>>. Подо льдами планетоида Солнце-VI-f был найден большеход с витрифицированным пилотом внутри. Бедняга предположительно пролежал там около сотни лет. Пилота удалось разморозить и вернуть к жизни. Он не помнит своего имени, и никаких документальных записей о нем не сохранилось. Поэтому он взял себе временное имя Джек Фрост. Медики сообщают, что его состояние стабильно, но посещать пилота пока что запрещено. Счастливчику предстоит долгий курс реабилитации, и как только он полностью восстановится, то обязательно даст развернутое интервью. Гуманоиду, видимо, стало совсем скучно. Он осушил свой стакан и [[засеменил к выходу|Гуманоид засеменил к выходу]].<</linkappend>>
Джек проводил гуманоида взглядом и обратил внимание, как он обронил что-то по дороге. Какой-то небольшой прямоугольный предмет. Сам коротышка, похоже, этого не заметил. Пилот решил... [[Поближе рассмотреть предмет]] [[Что его это не интересует]]
Джек сразу опознал в маленькой коробочке портативный энергетический щит. Такие вещи стоят недешево и на дороге не валяются. А если и валяются, как сейчас, то это слепая удача. Пилот почесал в затылке и решил... [[Запустить диагностику щита]] [[Вернуть щит владельцу][$shieldReturned = true]] [[Забрать щит себе|Туалет][$shield = true]]
Джека не очень интересовали безделушки гуманоида и он продолжил смотреть телевизор. А когда повернул голову через некоторое время, то предмета уже не было. Видимо, владелец заметил пропажу и вернулся за ним. [[Дальше|Туалет]]
Повинуясь какому-то странному чувству, Джек догнал гуманоида и вручил ему коробочку. Коротышка что-то пробурчал под нос (автоперевод не смог распознать фразу, но Сприггинсу хотелось верить, что это были слова благодарности) и вышел из клуба. [[Дальше|Туалет]]
Джек ждал встречи с нанимателем уже около часа, но никто не торопился приглашать его. Вскоре ему захотелось по нужде. Выродков на Бочелли всегда хватало, а уж в районе "Бамбукового стебля" и подавно. Поэтому Сприггинса не сильно удивил отморозок, волочивший девушку в ближайшую кабинку. "Помоги!" — крикнула жертва, увидев Джека. "Заткнись!" — гаркнул бандит, сильнее прижав нож к ее горлу. "Вот и справил нужду", — подумал пилот, глядя на эту сцену. Джек с ног до головы оглядел крупного татуированного мужика. Это уже не безобидный пьяница из подворотни. Вполне серьезный противник с холодным оружием. Который, правда, пока никак им не интересовался. <<linkappend "Анэксадо начал прикидывать какие у него есть варианты" t8n>>, втайне надеясь, что сейчас войдет кто-нибудь еще, и шансы здоровяка поубавятся. Пожалуй, просить отпустить даму было несколько наивно и бессмысленно. Первое что пришло в голову — наплести, что хозяин клуба положил на нее глаз и сдерет шкуру с любого, кто ее тронет. Блеф чистой воды, но вдруг сработает? Кроме того, бионическая рука пилота была гораздо тяжелее и сильнее его здоровой руки. Если ему удасться ударить первым, то это почти наверняка отправит оппонента в нокаут. Еще у Джека был отцовский пистолет. С одним патроном в обойме. И он берег этот патрон как мог (порой ему приходила мрачная мысль, что исключительно для себя). Но пистолетом можно было просто припугнуть в надежде на то, что стрелять не придется. В конце концов, можно было просто уйти. Уйти и, может быть, позвать охрану клуба. Возможно, она успеет что-то предпринять (если сочтет нужным). Время шло. После Джека в туалет так никто и не вошел. Надо было что-то делать. [[Блефовать про хозяина клуба]] [[Вломить бионической рукой]] [[Припугнуть пистолетом]] [[Уйти]]<</linkappend>>
— Стой! Ты вообще в курсе, что хозяин клуба положил глаз на эту цыпочку? — начал импровизировать Джек. — Ты ведь знаешь, кто он такой? — Брешешь! — отморозок опешил. — Если бы. Он мой наниматель. Буквально вчера с ним встречался по делу. Он разоткровенничался и показал мне ее с камер наблюдения. Не думаю, что ты хочешь нажить себе врага в его лице. Упырь сплюнул на пол и молча вышел, толкнув по пути Сприггинса плечом. [[Дальше|Бандит устранен]]
"Надо действовать быстро и в лоб", — решил Джек. Он подлетел к отморозку и зарядил бионической рукой прямо в нос. Послышался хруст хрящей, и татуированная туша рухнула на пол. [[Дальше|Бандит устранен][$thugDefeated = true]]
<<if !$shield && !$shieldReturned>>При виде пистолета отморозок дотронулся до маленькой коробочки на поясе. "Включил энергощит", — понял Джек. С этого момента пистолет стал бесполезен даже как психологическое оружие. [[Блефовать про хозяина клуба]] [[Вломить бионической рукой]]<<else>>Вид пистолета подействовал на отморозка усмиряюще. "Давай без глупостей, парень, — он убрал нож и показал ладони. — Просто дай мне уйти, и ты больше меня не увидишь." Джек мотнул головой в сторону двери, и упырь поспешил поскорее ретироваться. [[Дальше|Бандит устранен]] <</if>>
"Куда собрался?! Охране стучать? Иди-ка сюда!" — бандит отшвырнул девушку и стал быстро надвигаться на Джека. Надо было срочно менять тактику. [[Блефовать про хозяина клуба]] [[Вломить бионической рукой]] [[Припугнуть пистолетом]]
— Ты в порядке? — Джек подал девушке руку. У нее были большие зеленые глаза. — Как тебя вообще угораздило? — Мы танцевали. А потом он приставил нож и потащил сюда... — зеленоглазая растерянно хлопала ресницами. — Спасибо тебе! Боюсь представить, что было бы, если бы не ты. Как мне тебя отблагодарить? — Для начала дай мне, пожалуйста, воспользоваться уборной, — пилот уже начал переминаться с ноги на ногу. — Ой, конечно, — спохватилась девушка и выбежала наружу. <<if $thugDefeated>>Выходя из кабинки Джек споткнулся о тушу бандита. "Обыскать бы этого урода, — подумал анэксадо. — Но он может очнуться в любой момент." Секунду пилот колебался, а потом решил... [[Обыскать бандита]] [[Вернуться в бар]]<<else>>[[Сделав свои дела, Джек вернулся в бар|Вернуться в бар]] <</if>>
<<if !$shield && !$shieldReturned >>При себе у бандита не было ничего ценного, кроме маленькой прямоугольной коробочки на поясе — портативного энергетического щита. Такие вещи стоят недешево и на дороге не валяются. А если и валяются, как сейчас, то это слепая удача. [[Запустить диагностику щита]] [[Забрать щит в качестве трофея|Вернуться в бар][$shield = true]] [[Не трогать прибор и вернуться в бар|Вернуться в бар]]<<else>>При себе у бандита не оказалось ничего ценного. Грустно вздохнув, Джек поспешил вернуться в бар. [[Вернуться в бар]] <</if>>
Джек вернулся к барной стойке и обнаружил там зеленоглазую. — Кстати, я Офидия. Еще раз хочу сказать тебе спасибо. Это — в знак благодарности, — мило улыбаясь, Офидия протянула стакан с красиво бурлящей зеленоватой жидкостью. — Угощайся! — Что это? — "Три волны". Ощущения чумовые! — Новый синтетический алкогольный коктейль в нашем меню, — вмешался бармен, видя замешательство Джека. — Опьянение происходит не по нарастающей, как снежный ком, а волнами. Каждая волна длится несколько минут. Когда одна волна стихает, опьянение проходит, и ты становишься трезв, как стеклышко. Как будто ничего и не было. Через несколько часов наступает следующая волна опьянения, сильнее предыдущей. И так далее. После третьей волны опьянение исчезает полностью и больше не проявляется. Чудеса молекулярной химии, и никакого вреда здоровью! Ну почти. Сприггинс покосился на отливающий зеленью стакан и решил... [[Выпить][$isDrunk = true]] [[Отказаться][$isDrunk = false]]
"А почему бы и нет? — подумал Джек. — Я вполне заслужил немного расслабиться. К тому же на халяву." Он залпом опрокинул стакан, и эффект не заставил себя долго ждать. В желудке тут же потеплело, на душе стало легко, а все вокруг заиграло красками. Непреодолимо захотелось есть и общаться. "Первая волна!" — подмигнула Офидия. Они еще несколько минут мило поболтали, а потом девушка сообщила, что ей пора. "Можно тебя обнять на прощанье?" — спросила Офидия, и не дожидаясь ответа, прижалась к Джеку, запустив руки под расстегнутую куртку. Он почувствовал приятный запах ее духов и, кажется, на секунду потерял самообладание. Офидия еще раз сказала спасибо, попрощалась и [[растворилась в толпе|Офидия ушла]].
Джек вежливо дал понять, что у него нет никакого желания пить. Особенно перед встречей с нанимателем. Офидия начала настаивать, и после нескольких неудачных попыток фыркнула, развернулась и ушла прочь, зло бросив пилоту: "Козел!" "Что, отшили?" — с улыбкой поинтересовался бармен. В ответ анэксадо лишь с недоумением почесал голову и развел руками. В этот момент к Джеку подошёл охранник и шепнул на ухо: "Он ждет. Пойдем". Сприггинс расплатился за воду и проследовал за ним [[в кабинет своего нанимателя|У Фай Фо Фама в кабинете]].
Когда техники завершили предполетную подготовку корабля, Джек поднялся на борт. Пока в доке сбрасывали давление, он проверил все системы и ввел координаты в бортовой компьютер. После того, как герметичный люк, наконец, открылся, Сприггинс отстыковался, включил автопилот и откинулся в кресле. Впереди предстояло несколько нудных часов полета до Джелала — самой крупной планеты системы Фанки, газового гиганта с номенклатурным именем Фанки-IV. [[Дальше|Трюм]]
Наконец, они вошли в подсобку. Дженни закрыла за собой дверь и повернулась к Джеку: "Ну рассказывай, во что ты влип на этот раз?" [[Дальше|Джек рассказал о случившемся на Фанки-4]]
— А это новый техпаспорт звездолета, — Дженни протянула второй чип. — Я перебила его сигнатуры, перепрошила бортовой компьютер и обновила навигационные карты. Так что к гиперпрыжку эта машинка готова как никогда. Ресурса хватит, чтобы сгонять туда и обратно. Но систему отслеживания я взломать не смогла. Так что старик все еще остается проблемой. Она нахмурилась, как будто что-то вспоминая, а потом ушла в комнату и, вернувшись через несколько минут, объявила: <<if $beans || $peas || $kidneyBeans>>— А еще ты должен сказать мне спасибо за то, что вчера никто из нас не пострадал. Джек недоуменно вскинул брови, и Дженни протянула [[банку консервов|Дженни поясняет за гранату]], которую отобрала вчера.<<else>>— Смотри, что я нашла в трюме твоей посудины! Она протянула какую-то банку. Это оказались консервы... [[Из белых бобов|Дженни нашла консервы][$beans = true]] [[Из зеленого горошка|Дженни нашла консервы][$peas = true]] [[Из красной фасоли|Дженни нашла консервы][$kidneyBeans = true]]<</if>>
Джек и Дженни вышли из пространства Хайма-Дрешера недалеко от планеты Солнце-III. Она была поразительно похожа на родную Сибель: такая же водно-голубая, разве что кусочков суши чуть больше. Через несколько часов, минуя многочисленные блокпосты, они достигли Солнце-II. В старых учебниках по истории можно встретить другое ее название — Венера. Кажется, оно было дано в честь какого-то древнего божества, которых было принято почитать в прошлом. В честь него же была названа и колония на планете — Венерополис. Венерополис висел в атмосфере планеты, словно гигантский аэростат. Из-за плотного слоя облаков разглядеть колонию было непросто. Первое, что увидел Джек — торчащий из облаков почти километровый реакторный стебель. Он вскарабкался по нему взглядом и уперся в зеленовато-желтую облачную массу. Через какое-то время ветер немного разогнал облака, и взору открылось основное строение в виде громадного перевернутого конуса. Основание конуса венчала воздушная оболочка, походившая на здоровенную луковицу. Все вместе это напоминало причудливую медузу-великана. [[Пристыковаться|Таможня]]
Спустя несколько недель напряженных поисков Джеку удалось собрать довольно скудную информацию. По слухам трансмутатор находился в месте под условным названием Зона. Но никто не знал где это и любой, кто пускался на ее поиски, вскоре бесследно пропадал. Часть толков сводилась к некоему сталкеру по прозвищу Сухонос. Судачили, будто он побывал в Зоне, попал там в какую-то заварушку, но смог вернуться живым. С тех пор он завязал со сталкингом, стал замкнутым и необщительным. Сейчас зарабатывает тем, что иногда проводит индивидуальные экскурсии по городу для состоятельных клиентов или знаменитостей. Одни говорили, что чаще видели его в баре "Ядерная зима". Другие рассказывали, что последний раз он был замечен в баре "Запретная зона". Сприггинс решил начать с бара... [["Ядерная зима"]] [["Запретная зона"]]
Трущобами Венерополиса считались самые нижние уровни, располагавшиеся ближе к реактору и промышленным зонам. В отличие от верхних более обеспеченных ярусов, воздух и вода здесь были менее чистыми. Освещения не хватало, а кондиционирование работало с перебоями, из-за чего стояла невыносимая духота. Плотная застройка тесных жилых капсул напоминала пчелиный улей. Несколько напряженных недель Сприггинс пытался собрать хоть какую-то информацию, но безуспешно. Люди или не знали, или по какой-то причине не хотели ничего говорить. Как-то бредя по одной из мрачных грязных улиц, пилоту показалось, что его кто-то зовет. Голос звучал из закоулка, он <<linkappend 'подошел ближе и вздрогнул' t8n>>. Во мраке насыщенным синим цветом светились два глаза. Анэксадо едва смог разглядеть их обладателя — темнокожую женщину в темной одежде, которая практически сливалась с темнотой. — Я знаю кто ты. Ты <<if $frost>>Джек Фрост<<else>>Ваниллиан Айс<</if>>, — произнесла она глубоким монотонным голосом. — Мы знакомы? — с недоверием спросил пилот. — Я провидица Арахнея. Ты был в моих видениях. И они сулят большую беду. Ты хороший человек, но на тебе лежит проклятье. Я хочу помочь, но здесь оставаться опасно. Пойдем со мной, я расскажу тебе все, что знаю о твоем предназначении и помогу снять порчу. Анэксадо обуял спектр самых разных эмоций. Откуда ей известно его новое поддельное имя? Кроме них с Дженни больше никто не мог его знать. Неужели и вправду ясновидящая? Пилот слышал множество историй о людях-мутантах со сверхспособностями, но всегда считал это глупыми сказками. Поразмыслив, Джек решил... [[Следовать за провидицей]] [[Отказаться от предложения|Рынок]] <<set $isGhettoVisited = true>><</linkappend>>
Бар "Ядерная зима" оказался довольно уютным заведением, несмотря на название. Джек подошел к барной стойке, заказал пиво и вежливо поинтересовался у бармена о сталкере Сухоносе. Тот, прищурив один глаз, покосился на пилота, и с недоверием пошевелил густыми усами: "А кто его спрашивает?" Джек почесал в затылке и ответил: <<nobr>> [[Джек Сприггинс]]<br> <<if $frost>>[[Джек Фрост]]<br><</if>> <<if $ice>>[[Ваниллиан Айс]]<br><</if>> [[Неважно|Аноним]] <</nobr>> <<set $isBarsVisited = true>>
Бар "Запретная зона" оказался довольно злачным местечком. Не успел Джек переступить порог, как с разных сторон посыпались предложения приобрести запрещенные вещества или сомнительные развлечения. К сожалению, о Сухоносе здесь никто ничего не слышал. Пилот решил попытать удачу... <<if $isBarsVisited && $isGhettoVisited>>[[В трущобах|Пацан следит]] <<elseif $isBarsVisited && !$isGhettoVisited>>[[В трущобах|Трущобы?]] <<else>>[[В баре "Ядерная зима"|"Ядерная зима"]]<</if>> <<set $isForbiddenBarVisited = true>>
— Покажи-ка паспорт! — сердито потребовал бармен и направил на Джека винтовку Гаусса. <<nobr>> <<if $frost || $ice>> Сприггинс никак не ожидал такого поворота. Показывать данные биометрического чипа было бессмысленно — там другое имя. А не показывать — значит еще больше злить усача. Это был полный пат. <<else>> Сприггинс никак не ожидал такого поворота. Показывать было нечего — у него не было с собой биометрического чипа. Это был полный пат. <</if>> <</nobr>> Единственно верным решением сейчас было просто уйти, не провоцируя бармена на эскалацию агрессии. Пилот быстро расплатился за пиво и решил продолжить поиски... <<if $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && $isGhettoVisited>>[[В трущобах|Пацан следит]] <<elseif $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && !$isGhettoVisited>>[[В трущобах|Трущобы?]] <<else>>[[В баре "Запретная зона"|"Запретная зона"]]<</if>>
<<if $isForbiddenBarVisited>>Бармен недоверчиво произнес: — Еще один Джек Фрост? Покажи-ка паспорт. Джек показал данные биометрического чипа, и голос усача стал немного растерянным: — Не соврал. Но я все равно ничем не смогу тебе помочь, прости. Пилот с грустью допил пиво, расплатился и решил продолжить поиски... <<if $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && $isGhettoVisited>>[[В трущобах|Пацан следит]] <<elseif $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && !$isGhettoVisited>>[[В трущобах|Трущобы?]] <<else>>[[В баре "Запретная зона"|"Запретная зона"]]<</if>> <<else>>Бармен недоверчиво произнес: — Да ладно! Тот самый пилот, пролежавший в заморозке сто лет, о котором трубят в новостях? Да ты шутишь. Покажи-ка паспорт. Джек показал данные биометрического чипа, и голос усача стал более дружелюбным: — Ух ты! Так вот ты какой, наш выживший счастливчик. Хоть буду знать, как выглядит звезда в лицо. Как тебя сюда занесло, амиго? Слушай, а правда, что в момент заморозки тебе снесло полчерепа? Ой, извини, что лезу с расспросами. Просто нечасто к нам такие гости заходят. Хорошо, что тебя так быстро поставили на ноги. Ты ведь к Сухоносу на экскурсию, да? Думаю, он с радостью согласится показать тебе город! Приходи сегодня вечером часам к шести, я предупрежу его о тебе. "Вот так удача! — подумал Сприггинс. — Это невероятное совпадение определенно сыграло мне на руку." [[Дождаться вечера]] <</if>>
— Покажи-ка паспорт! — сердито потребовал бармен и сверил имя в предъявленном Джеком биометрическом чипе. — Не соврал. Но твое имя мне ни о чем не говорит. Прости, ничем помочь не могу. Пилот с грустью допил пиво, расплатился и решил продолжить поиски... <<if $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && $isGhettoVisited>>[[В трущобах|Пацан следит]] <<elseif $isBarsVisited && $isForbiddenBarVisited && !$isGhettoVisited>>[[В трущобах|Трущобы?]] <<else>>[[В баре "Запретная зона"|"Запретная зона"]]<</if>>
— Очень даже важно! — усач высунул из-под стойки приклад винтовки Гаусса. — Или говори кто такой, или вали отсюда. <<nobr>> [[Джек Сприггинс]] <<if $frost>><br>[[Джек Фрост]]<</if>> <<if $ice>><br>[[Ваниллиан Айс]]<</if>> <</nobr>>
Этим же вечером без десяти шесть Джек уже сидел за одним из столиков "Ядерной зимы" в ожидании сталкера. Пилот не сразу заметил как перед ним будто из ниоткуда возникла долговязая фигура в капюшоне. — Джек Фрост? На экскурсию? Пойдемте на задний двор, — сухо и отрывисто отчеканил Сухонос. Анэксадо проследовал за сталкером к двери в дальнем конце заведения и оказался в тесном внутреннем дворике, приспособленном под хозяйственные нужды. Сухонос снял капюшон, обнажив широченный шрам, рассекавший лицо по диагонали, и заговорил уже более расслабленно: — Прошу прощения, что приходится общаться в столь неуютной обстановке. Но с некоторых пор я стараюсь не привлекать к себе... — Трансмутатор мой! — раздался внезапный вопль <<linkappend 'за спиной Джека' t8n>>. Сприггинс обернулся и увидел в дверном проеме щуплого мужчину с бледным болезненного вида лицом. Он протягивал вперед тощую руку, в которой сжимал огромный пистолет. — Я слишком долго его искал, — прошипел щуплый. — Я потерял целый век из-за этой чертовой аварии на Титане! И теперь, когда я почти у цели, я никому не позволю встать у меня на пути! Мужчина выглядел безумно и, кажется, ни разу не шутил. Анэксадо нервно сглотнул слюну и приготовился схлопотать пулю. Раздался оглушительный хлопок. Пилот зажмурился в ожидании боли, но она все не приходила. Так прошла секунда. В следующий миг щуплый бесформенной массой рухнул лицом на землю. Из его затылка сочилась вязкая густая кровь. Сприггинс поднял глаза и увидел в дверном проеме стрелявшего. Это был ATU328, в точности такой, как у старика Фая. Теперь машина, словно переняв эстафету у щуплого, держала Джека на прицеле. <<linkappend 'В этот момент боль все же пришла' t8n>>. Но не со стороны робота, а со стороны сталкера. И не от выстрела, а от сильного тычка в спину, от которого анэксадо повалился на землю. Снова хлопок в унисон с металлическим лязгом. Тишина... Не вставая, пилот посмотрел в сторону ATU328. Человекоподобная машина застыла, словно изваяние. Сенсоры потухли, из корпуса взвился клубок черного дыма и почти сразу рассеялся. Потом повернул голову в сторону сталкера. Тот твердо стоял на ногах, держа робота на прицеле. Джек открыл было рот, чтобы поблагодарить Сухоноса за спасение, но сталкер направил на него пистолет и холодно оборвал: — Поднимайся и снимай с бота аккумулятор. Быстро! Сприггинс не стал спорить и поспешил к роботу. Пока он возился с обшивкой, его все сильнее терзал любопытный вопрос: как сталкеру удалось вырубить робота с одного выстрела? Но пилот был не до конца уверен, в том ли он сейчас положении, чтобы задавать вопросы. Немного поколебавшись, Джек решил... [[Все-таки спросить сталкера]] [[Не задавать лишних вопросов]]<</linkappend>><</linkappend>>
Арахнея жестом позвала за собой вглубь закоулка и остановилась возле неприметной двери. Но открывать ее не спешила. Джек уже начал думать, почему же она медлит, как вдруг почувствовал, как что-то твердое и тяжелое впечаталось в его спину и, всколыхнув волну жгучей боли, заставило рухнуть на четвереньки. Вторая обжигающая волна накрыла голову — это Арахнея пнула ее, словно футбольный мяч. Потом несколько яростных прибоев обдали ребра — это орудовал ногами тот второй, напавший со спины. Распластавшись на грязном полу, пилот почти не чувствовал, как две пары рук обшаривают его тело с ног до головы. "У него почти ничего нет! — с досадой прорычал мужской голос. — Зря только время потратили. В следующий раз отбирай клиентов тщательней. Пошли, пока он не очухался." Послышался шум быстрых удаляющихся шагов. <<linkappend 'А потом воцарилась тишина' t8n>>. Прошло около получаса прежде, чем Сприггинс смог пошевелиться. Все это время сознание какими-то урывками то покидало его, то возвращалось обратно. Он сел, прислонившись спиной к стене. В голове звенело, ребра болели. Он проверил карманы и подсчитал понесенные потери: отцовский пистолет<<if $shield>>, энергетический щит<</if>> и поддельный биометрический чип. Гранату и кредитку, к счастью, не тронули. Первую, видимо, приняли за консервы. А вторую он заблаговременно перед спуском в трущобы спрятал в ботинок. И как он мог повестись на эту мистическую чепуху про видения и предназначение? Впредь надо быть более осторожным. Немного придя в себя, анэксадо поднялся и [[поковылял из злосчастного закоулка|Рынок]]. <<set $gun = false>> <<set $shield = false>> <<set $frost = false>> <<set $ice = false>><</linkappend>>
Еще несколько дней изнурительных поисков завели анэксадо на блошиный рынок. Торговцы охотно предлагали купить сепульки и плюмбусы, но на вопрос о трансмутаторе мотали головой и теряли интерес к пилоту. — Дядь, дядь, — чумазый мальчишка в респираторе подергал Джека за рукав. Сприггинсу бросилась в глаза маленькая татуировка арфы на его запястье. Пацану было от силы лет десять. — За тысячу кредитов я могу отвести вас к нему, — деловито сообщил мальчик. — К трансмутатору? — Нет, к одному сталкеру. Я знаю, где он живет. А он знает, где этот ваш трансформатор. Тысяча кредитов — сумма немаленькая, которой к тому же у Джека не было. Либо респиратор действительно располагает информацией и знает ее ценность. Либо он просто маленький мошенник, который подслушал разговоры туриста и теперь пытается развести его. Будто прочитав мысли пилота, мальчик добавил: — Думайте, дяденька. Только одному вам будет сложно. Тут полно плохих людей. Особенно остерегайтесь гадалок. Они будут обращаться к вам по имени, как будто они действительно ясновидящие. Но на самом деле у них есть специальные радиоприборы, с помощью которых они воруют имя из вашего чипа, когда вы близко к ним стоите. Мальчуган пока не просил деньги вперед, поэтому у Сприггинса был шанс договориться на постоплату. Чтобы позже придумать, чем еще можно откупиться, если парнишка действительно окажется полезен. Поразмыслив, анэксадо решил... [[Пойти за мальчишкой]] <<if !$isBarsVisited>>[[Отказаться от предложения|Бары?]]<</if>>
— Тысячу говоришь? Ладно, но плачу после, — безапелляционно заявил Джек. — Хорошо, — донеслось из-под респиратора, и пилоту показалось, что мальчуган расплылся в улыбке. Молча следуя за мальчишкой, Сприггинс то и дело нырял с широких проспектов в тесные переулки. Кричащие неоном людные улицы сменялись пустыми серыми подворотнями. Люди тоже менялись. Чем дальше они шли, тем чаще на глаза попадались хмурые гопники и ночные бабочки. Время от времени, респиратор нарушал молчание, рассказывая какие-то невероятные истории, сдобренные большими порциями детского воображения. — Дяденька, — начал он в очередной раз. — Я слышал, что штуковину, которую вы ищите, охраняет страшный двухголовый великан. Его зовут Тандерделл. Ну, это я его так зову, если честно. Раньше мама мне часто читала сказку про Убийцу Великанов, который победил Тандерделла. Не помню только как этого убийцу звали... — Никогда не верь слухам, малыш, — бросил Джек, а сам поежился от мысли встретиться с чем-то подобным. Наконец, они остановились у высокой арки, которой оканчивался переулок. "Это здесь", — мальчик показал на нее пальцем. Анэксадо молча кивнул и зашагал в полумрак арки. Замкнутое сводом пространство тут же принялось многократным эхом рикошетить звук размеренных шагов. Но пилот не успел сделать их слишком много — внезапно на голову обрушилось что-то тяжелое, от чего [[вокруг все померкло...|В логове Косматого Фи]]
Джеку все время казалось, что он ходит кругами. А в какой-то момент даже почудилось, что за ним следят. Он нырнул в ближайший переулок и затаился за мусорными контейнерами. Через минуту в переулок шмыгнул уже знакомый мальчишка в респираторе. — Ты следишь за мной? — Сприггинс выскочил из засады и схватил его за ворот. — Нет! Нет! Ничего такого, дяденька. Я знаю, что вы так и не нашли сталкера. А я знаю, где он. Мне просто нужно немного кредитов. [[Пойти за мальчишкой]]
Джек с трудом разлепил глаза. Голова гудела, кажется, где-то на макушке вскочила шишка. Он потрогал пальцами — дико болело. Старательно его приложили, ничего не скажешь. Затем он попытался, не вставая, осмотреться. Темное полуподвальное помещение без окон. Одинокая тусклая лампочка на потолке, какие-то ящики, груды скарба. Дверь. Надо попробовать выбраться отсюда. Сприггинс начал вставать, и в этот момент дверь распахнулась. В комнату вошли два бугая, схватили пилота под руки и, не говоря ни слова, потащили куда-то по коридору. Анэксадо решил... [[Попробовать вырваться]] [[Не сопротивляться|Джека привели в зал]]
Резким отрывистым движением Джек подался корпусом вперед и одновременно дернул за собой руки. Одна рука успешно выскользнула, но вторая так и осталась в мертвой хватке второго конвоира. Реакция последнего не заставила себя долго ждать, и в следующую же секунду Сприггинс оказался вдавленным в пол всем его весом. Анэксадо лежал на щеке и видел перед собой толстую руку амбала, которой он уперся в пол. В глаза бросилась небольшая татуировка арфы на запястье. "Еще один такой фокус и ты больше никогда не встанешь!" — прорычал здоровяк, слезая с пилота. Головорезы еще крепче схватили парня и [[поволокли дальше|Джека привели в зал]].
Джека привели в шумный просторный зал, переполненный такими же верзилами, как и его конвоиры. Кто-то играл в карты, кто-то боролся на руках, а кто-то пил пиво и наблюдал за первыми и вторыми. По углам зала рассредоточились несколько роботов ATU328. Внезапно взгляд анэксадо зацепился за женскую фигуру, резко контрастирующую с этим мужским клубом по непонятным интересам. Фигуру заслонял такой же конвой, но пилот ни с чем бы не спутал эти огненно-рыжие волосы. Это была Дженни! Видимо, ее также похитили, как и Джека. Сприггинса повели в сторону подруги. Конвоиры девушки расступились, и он не поверил своим глазам. — Ну вот мы и встретились, Джек, — раздался низкий хриповатый голос [[Косматого Фи|Встреча с Косматым Фи]], сидевшего рядом с Дженни.
— Что ж, боюсь, у нас нет выбора, — с сожалением заключил Джек. — Но мы не знаем, где трансмутатор... — Это больше не проблема, — Фи издал звук, похожий на смех, и жестом что-то показал своим головорезам. В зал с конвоем ввели высокого человека с широченным шрамом, рассекавшим лицо по диагонали. <<if $meetStalker>>Сприггинс сразу узнал сталкера Сухоноса. Косматый Фи подмигнул пилоту: — Джек, ты уже знаком с господином Сухоносом. Этот бывалый сталкер — ваш счастливый билет в Зону с трансмутатором. Он единственный, кто знает дорогу к ней. Спасибо, кстати, что привел меня к нему, — Фи самодовольно ухмыльнулся и повернулся к Дженни. — О, Дженни, это невероятная история! Фактически это Джек нашел Сухоноса. А один из моих роботов нашел и выследил Джека. И так они оба оказались в моих руках! Ну разве не потрясающее совпадение?<<else>>Косматый Фи подмигнул Дженни: — Дженни, ты уже знакома с господином Сухоносом. Этот бывалый сталкер — ваш счастливый билет в Зону с трансмутатором. Он единственный, кто знает дорогу к ней. Спасибо, кстати, что привела меня к нему, — Фи самодовольно ухмыльнулся и повернулся к Джеку. — О, Джек, это невероятная история! Фактически это Дженни нашла Сухоноса. А один из моих роботов нашел и выследил Дженни. И так они оба оказались в моих руках! Ну разве не потрясающее совпадение?<</if>> Сухонос был явно не в восторге от происходящего. Но сейчас диктовать условия мог только Косматый Фи, а остальным приходилось лишь плясать под его дудку. — Мои парни доставят вас к Зоне и останутся ждать у входа. Вы проникнете туда, вынесете трансмутатор и отдадите им. После этого вы свободны, — закончил Фи и сделал великодушный жест когтистой рукой. [[Дальше|Сталкер ведет в зону]]
Джек открыл было рот, чтобы сказать нет, но Дженни его опередила: — По рукам! Мы принесем тебе трансмутатор! — А девчонка дело говорит, — осклабился контрабандист. — Мы все равно в проигрыше при любом раскладе, — она обратилась к Джеку. — Если уж и подыхать, то явно не здесь. [[Дальше|Согласиться на сделку]]
Через час Джек, Дженни и Сухонос выдвинулись в сопровождении головорезов Косматого Фи. Каждого из троицы посадили в разные ховеркары с парой-тройкой приставленных бандитов. Сталкер находился в первой машине и показывал дорогу. За окном мелькали унылые муниципальные постройки. И не всегда было понятно, когда заканчивался один безликий район и начинался другой. Но в какой-то момент что-то изменилось. Они въехали в район, ничем не отличавшийся от прочих... кроме людей. Их здесь не было. Ни души. Спустя какое-то время они уперлись в тупик, который оканчивался полуразрушенным зданием. Обломки стен были сплошь изрисованы граффити. Прямо над входом красным аэрозольным баллончиком была выведена огромная надпись "HIC SUNT OGRE". Вся группа спешилась и в том же порядке двинулась внутрь здания. Они молча петляли по извилистым коридорам, время от времени пересекая лифтовые холлы. К этому моменту у Джека накопилось слишком много вопросов к сталкеру. Но пилот не был уверен, в том ли он сейчас положении, чтобы их задавать. Он решил... <link-secondary>[[Спросить, почему в округе нет людей?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Спросить, что это за здание?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Спросить, куда ведут все эти лифты?]]</link-secondary> <link-secondary>[[Спросить, почему сталкера прозвали Сухоносом?]]</link-secondary> [[Продолжать идти молча|У лифта]]
Вспомнив слова Сухоноса про плавкий предохранитель, Джек прицелился в область слева под грудным щитком и выстрелил. Лязгнул металл, робот чуть качнулся и застыл. Все огни на его корпусе погасли — машина вошла в гибернацию. <<nobr>> <<if $shield>> [[Дальше|Фи стреляет в Джека (есть щит)]] <<else>> [[Дальше|Фи стреляет в Джека (нет щита)]] <</if>> <</nobr>>
Джек сразу отмел шансы попасть в голову или конечность — слишком далеко. Он прицелился в туловище и нажал на спусковой крючок. Косматый Фи вскрикнул и, хрипя и держась за грудь, повалился навзничь. В ту же секунду ATU328 широкими прыжками устремился в сторону Сприггинса. Патронов больше не было, и пилоту ничего не оставалось, кроме как <<nobr>> <<if $beans>> [[метнуть гранату|🔲 Импульсная граната]]. <<elseif $peas>> [[метнуть гранату|🟢 Свето-шумовая граната]]. <<else>> [[метнуть гранату|🔴 Осколочная граната]]. <</if>> <</nobr>>
Попасть в такую близкую и теперь уже далекую Дженни было легко. Брызнула кровь, девушка схватилась за живот, ее глаза широко распахнулись. Стремительно покидающие ее силы были не в состоянии больше противостоять гравитации, в объятьях которой напарница опустилась на холодный пол. Она еще силилась что-то сказать, но губы ее не слушались. А через мгновение свет ее лазурных глаз погас навсегда. Тем временем у шлюза завязалась ожесточенная борьба. Рыча и извивиаясь, Косматый Фи пытался вырваться из железной хватки ATU328. Старик Фай растеряно наблюдал за этим и, кажется, не понимал, что ему делать. Воспользовавшись общим замешательством, Джек <<nobr>> <<if $beans>> [[метнул гранату в сторону неприятелей|🔲 Импульсная граната]]. <<elseif $peas>> [[метнул гранату в сторону неприятелей|🟢 Свето-шумовая граната]]. <<else>> [[метнул гранату в сторону неприятелей|🔴 Осколочная граната]]. <</if>> <</nobr>>
Внезапно Джек ощутил неприятное покалывание по всему телу. Что-то просвистело над ухом, и кожу на плече обожгло болью. Энергощит издал звуковой сигнал, оповещая о полной разрядке. Оставшегося заряда не хватило, чтобы полностью защитить от пули, и она прошла по касательной слегка задев плечо. Сприггинс бегло осмотрелся и понял, что стрелял Косматый Фи. Контрабандист находился в замешательстве, совершенно не ожидая, что у пилота окажется энергощит. Воспользовавшись этим, анэксадо <<nobr>> <<if $beans>> [[метнул гранату в сторону неприятеля|🔘 Импульсная граната]]. <<elseif $peas>> [[метнул гранату в сторону неприятеля|🟩 Свето-шумовая граната без робота (Фи + старик)]]. <<else>> [[метнул гранату в сторону неприятеля|🔴 Осколочная граната]]. <</if>> <</nobr>>
В ту же секунду жгучая боль пронзила Джека в области живота, согнув его пополам, словно сухой прут. В глазах тут же помутнело, но даже сквозь пелену он отчетливо наблюдал расползающееся на одежде ярко-алое пятно. Затем все вокруг начало сужаться и меркнуть. Пилот с трудом поднял глаза, силясь разглядеть стрелявшего. Без сомнений это был Косматый Фи, который уже целился в Дженни. Взвод. Спуск. Выстрел! Хрипя и держась за грудь, Косматый Фи повалился навзничь. Это было последним, что увидел Джек, прежде чем сознание навсегда покинуло его... <<nobr>> <<if $beans>> <<ending $endings.shield "Пока они спорили">> <<elseif $shieldReturned && hasVisited("Поближе рассмотреть предмет")>> <<ending $endings.shield "Поближе рассмотреть предмет">> <<elseif !$shieldReturned && $thugDefeated && hasVisited("Бандит устранен")>> <<ending $endings.shield "Бандит устранен">> <<elseif !$shieldReturned && hasVisited("Гуманоид засеменил к выходу")>> <<ending $endings.shield "Гуманоид засеменил к выходу">> <<elseif hasVisited("Дженни нашла консервы")>> <<ending $endings.shield "Доки на звездолет">> <<elseif hasVisited("Попробовать вытащить банку наружу")>> <<ending $endings.shield "Попробовать вытащить банку наружу">> <<else>> <<ending $endings.shield "noback">> <</if>> <</nobr>>
Джек прицелился в голову ATU328 и нажал на спусковой крючок. Лязгнул металл, робот качнулся, но не упал. Он угрожающе развернулся к Сприггинсу, демонстрируя один из раскуроченных фотосенсоров. В несколько размашистых прыжков машина достигла анэксадо и сдавила ему горло тяжелой рукой. Пилот вскрикнул, но вместо крика смог издать лишь булькающий хрип. Сознание стремительно его покидало. И вскоре наступила тьма... <<nobr>> <<if $beans>> <<ending $endings.iron>> <<elseif hasVisited("Дженни нашла консервы")>> <<ending $endings.iron "Доки на звездолет">> <<elseif hasVisited("Попробовать вытащить банку наружу")>> <<ending $endings.iron "Попробовать вытащить банку наружу">> <<else>> <<ending $endings.iron "noback">> <</if>> <</nobr>>
Увидев гранату, все в испуге отпрыгнули в стороны. А Джек, закрыв уши и зажмурившись, отвернулся. Но даже сквозь зажатые уши он отчетливо услышал громкий хлопок. Спустя секунду Сприггинс открыл глаза и обнаружил себя единственным стоящим на ногах. Все остальные ползали на карачках в полной дезориентации. Это был подходящий момент для того, чтобы убраться отсюда. Пилот решил сделать это... [[Вместе с Дженни|Выйти из камеры с Дженни][$saveJennie = true]] [[В одиночку|Выйти из камеры без Дженни][$saveJennie = false]]
Увидев гранату, все, кроме Джека, в испуге отпрыгнули в стороны. Послышался короткий рокочущий гул. Следом за ним в шлюзе посыпались искры, и внезапно заверещали сирены. <<nobr>> <<if $shield>><br> Энергощит слабо пискнул и отключился. Очевидно, электромагнитная волна повредила электронные компоненты прибора. <br><</if>> <</nobr>> Сприггинс бегло осмотрелся. Робот лежал на полу бесполезной грудой металлолома. Старик ползал на карачках, держась за кровоточащее лицо — видимо, электромагнитный импульс сдвинул какой-то имплант. И только Косматый Фи оказался невредим и уже поднимался на ноги, понимая что к чему. Блеснула оружейная сталь. Взвод. Спуск. Выстрел! В ту же секунду жгучая боль пронзила анэксадо в области живота, согнув его пополам, словно сухой прут. В глазах тут же помутнело, но даже сквозь пелену он отчетливо наблюдал расползающееся на одежде ярко-алое пятно. Затем все вокруг начало сужаться и меркнуть, пока, в конце концов, сознание не покинуло его навсегда... <<nobr>> <<if $gun && hasVisited("Пока они спорили")>> <<ending $endings.ape "Пока они спорили">> <<elseif !$gun && hasVisited("Трущобы?")>> <<ending $endings.ape "Трущобы?">> <<else>> <<ending $endings.ape "noback">> <</if>> <</nobr>>
Набрав воздуха в грудь, Джек все же осмелился задать терзавший его вопрос. Сухонос смерил пилота суровым взглядом и невозмутимо ответил: — 328-ой АТУ или Андроид Типовой Универсальный — довольна старая модель. И у нее есть серьезная конструкторская недоработка. Слева под грудным щитком находится плавкий предохранитель. Почему его не закрыли щитком — загадка. Но так или иначе его разрушение приводит к короткому замыканию и уходу машины в гибернацию. Но я бы советовал тебе не болтать и поскорее отсоединить аккум. Потому что через пару-тройку минут эта железяка закончит самодиагностику, перенастроит электроцепи и снова включится. [[Дальше|Не задавать лишних вопросов]] <<set $canDisableRobot = true>>
Наконец, Джек добрался до заветной увесистой коробки, выдрал ее и отшвырнул в сторону. — С этой проблемой мы разобрались, — констатировал Сухонос, не опуская пистолет. — А теперь признавайся кто ты и что тебе нужно. Ты ведь явно никакой не Джек Фрост, — он бросил короткий взгляд на тело щуплого. — Я ищу трансмутатор... — Я так и думал. От этого трансмутатора одни беды. Вы авантюристы совсем спятили из-за него. Забудь об этом, парень. Убирайся отсюда. Спорить было бессмысленно. Этот тертый калач знал слабые места роботов. Для такого, как он, человек — одно сплошное слабое место. Сприггинс понуро развернулся и вышел за дверь. Но не успел он сделать и нескольких шагов по темному коридору, как на голову обрушилось что-то тяжелое, от чего [[вокруг все померкло...|В логове Косматого Фи]] <<set $meetStalker = true>>
— Этот район-призрак оброс дурной славой, — ответил сталкер. — Жившие когда-то здесь давным-давно его покинули. А приезжие селиться не спешат. Все потому, что здесь постоянно пропадают люди... <<shutUpJack>> [[Дальше|У лифта]]
— Раньше это был институт физики высоких энергий. Теперь это просто заброшенная Зона", — объяснил сталкер. <<shutUpJack>> [[Дальше|У лифта]]
— Много куда, — многозначительно ответил сталкер и указал на лифт, мимо которого они шли. — Этот, например, ведет к ускорителю частиц, под который отведен целый уровень. <<shutUpJack>> [[Дальше|У лифта]]
Наконец, Сухонос остановился возле очередного встретившегося лифта: — Я изучил Зону вдоль и поперек. Но этот лифт ведет в единственную неисследованную мной область. Мне не дали зайти слишком далеко, — он указал на свой шрам. — Это сделала тварь, которая там обитает. Я никогда раньше не видел ничего подобного. Я чудом смог убежать от нее. И если трансмутатор существует, то только там, куда ведет этот лифт. Один из бандитов, который был, видимо, за старшего, велел своему соратнику вызвать лифт и, когда двери, наконец, открылись, скомандовал: "Заводите всех!" Головорезы втолкнули троицу в кабину. — Мы так не договаривались! — взбунтовался сталкер. — Я показал вам вход! Но спускаться туда не собираюсь! Нет! Сухонос попытался выйти из лифта, но бандиты, все как один, обнажили оружие и преградили путь. — Косматый Фи велел передать, что втроем вы справитесь гораздо быстрее, хе-хе! — главарь изобразил что-то вроде улыбки, больше походившей на хищный оскал. Двери лифта закрылись, и все трое почувствовали как их внутренности подступили к горлу. То ли от страха, то ли от ускорения вниз. [[Дальше|Зона: коридор]]
<blockquote style="position: relative;"><<typer-finish>><<typer 60ms id "type" skipkey "Escape">>Венерополис является оригинальным градостроительным решением, представляя собой по сути разновидность аэростата. Его воздушная оболочка удерживает жилой модуль на высоте 50 км над поверхностью. Это возможно благодаря тому, что оболочка, наполненная смесью азота и кислорода, легче окружающей атмосферы из углекислого газа. Давление на высоте жилого модуля составляет комфортный один бар (или, как говорят у нас в Солнечной системе, — одну атмосферу). Благодаря продвинутым системам жизнеобеспечения, колония надежно защищена от губительного воздействия окружающей среды: * инновационная климатическая система обеспечивает рециркуляцию высококачественной дыхательной смеси для сотен тысяч жителей и гостей Венерополиса; * ультрасовременная система кондиционирования превосходно справляется с экстремально высокой температурой за окном (70-80 градусов Цельсия на высоте жилого модуля); * внешняя тефлоновая обшивка колонии спасает от длительного воздействия облаков из сернистого газа и капель серной кислоты. Сердце всех этих технических чудес — промышленные зоны, расположившиеся на тринадцати уровнях у основания жилого модуля. Остальные 47 уровней, возвышающихся над ними, — современная городская среда для комфортабельного проживания. Всей необходимой энергией колонию обеспечивает высокотехнологичный ядерный реактор, для безопасности отделенный от жилого модуля протяженной шахтой.<</typer>></blockquote> <<nobr>> [[Заказать такси]]<br> [[Купить билет на монорельс]] <</nobr>>
Такси стоило дороже монорельса, но Джек решил, что чуточку комфорта не помешает. Скоростной магнитный лифт стремительно доставил друзей на парковку двадцать третьего уровня, где их ждал желтый ховеркар. Сприггинс сверил номер машины, и они с Дженни нырнули внутрь. Авто оказалось беспилотником без водителя. "Ну и супер, — подумал анэксадо. — Никто не будет отвлекать пустой болтовней." Они с ветерком домчались до хостела и [[рухнули от усталости в свои капсулы|Бары или трущобы]].
На следующее утро Дженни навела кое-какие справки и предложила начать поиски с баров (там у людей часто развязывается язык) или трущоб (нередко бедняки могут знать больше, чем кажется): — Разделимся, чтобы не тратить время, — предложила она. — Что выбираешь? [[Бары?]] [[Трущобы?]]
Джек потянул банку на себя, и та, издавая скрежет и стон, в конце концов оказалась вызволена из плена. В тот же миг ничем больше не сдерживаемая крышка громко захлопнулась. Защелкнулись магнитные замки, окончательно отрезав возможность вернуть сироту к своим собратьям. Пилот повертел банку в руках, пристально разглядывая с разных сторон. Увесистая, прочная, из толстостенного металла. И маркировка какая-то подозрительная. "Что ж, пропажу одной банки вряд ли кто-то заметит", — подумал Сприггинс и убрал ее в карман. Это оказалась банка... [[С белыми бобами|Фанки-4][$beans = true]] [[С зеленым горошком|Фанки-4][$peas = true]] [[С красной фасолью|Фанки-4][$kidneyBeans = true]]
— Я не всегда был Сухоносом. Это прозвище прилипло ко мне после возвращения из Зоны. Гуси сухоносы — это такие водоплавающие птицы родом с Земли. А я, по мнению общественности, как гусь, который выходит из воды сухим, выбрался из Зоны живым. <<shutUpJack>> [[Дальше|У лифта]]
— Да я всего-то стаканчик пропустил... — начал оправдываться Джек. — Как вы меня достали, анэксадо! — Бобби всплеснул руками. — Нет работы — они бухают от горя. Есть работа — они все равно бухают, видимо, от счастья. Значит так. Перед вылетом идешь прямиком в медпункт. Там спросишь Хилера. Скажешь, что от меня. Он быстро приведет тебя в порядок. Тяжело вздохнув, [[Раскал достал планшет со спецификациями корабля|Условия аренды]]. <<set $goToHealer = true>>
— Да ты чего, Бобби! Я просто пошутил, — начал оправдываться Джек. — Прости, денек выдался трудный. Давай забудем все, что я тебе сейчас наговорил. Раскал недоверчиво покосился на пилота и [[достал планшет со спецификациями корабля|Условия аренды]].
— Да кто ж знал, что пираты сунутся вглубь системы с насиженной орбиты Фанки-VII? — запротестовал Джек. — Если б не они, корабль был бы цел. Я вообще чудом смог от них оторваться. — Все, что происходит с тобой в пути, меня не касается, Сприггинс, — Фай Фо Фам исподлобья покосился на пилота, и робот, все это время безмолвно стоявший за спиной старика, [[сделал угрожающий шаг вперед|Согласиться]].
Очевидно, лучше было согласиться на условия бизнесмена. Если старик сказал, что не заплатит за корабль, значит придется арендовать самому. И это будет самое дешевое и дырявое корыто из возможных. После межзвездной войны кораблей осталось крайне мало, и все они осели в лапах крупных фрахтовщиков, диктующих свои условия. Только корпоративные гиганты были в состоянии содержать и обслуживать звездолеты. Обычным наемникам вроде Джека аренда судна влетала в копеечку, а о покупке нечего было даже и говорить. Благо у старика Фая был свой человек в транспортной корпорации Гудхайр — начальник отдела продаж Бобби Раскал. Этот плут занимался подлогом договоров, по которым было крайне проблематично отследить кому из бесчисленных фиктивных субподрядчиков ушли деньги, и кто из них в итоге являлся конечным арендатором судна. Сумма, которую Раскал клал в свой карман в обход кассы, была куда скромнее стоимости официальной аренды. Но и арендатор получал в свое распоряжение не самую новую и оснащенную машину. Однако, в результате все были довольны. [[К Бобби Раскалу][$card = true]]
Перед тем, как отправиться к Раскалу, Джек заехал в свою капсулу, чтобы освежиться, переодеться и собрать в полет кое-какие вещи. В том числе — кредитку с последней заначкой, чтобы оплатить чертову аренду звездолета. Спустя несколько часов он уже стоял в одном из доков компании Гудхайр с подготовленным кораблем внутри. <<if $isDrunk>>— И эту посудину... — пилот неряшливо показал пальцем на старенький корвет. — Ты называешь звездолетом? — Да нормальная машинка, — убеждал Бобби, лукаво улыбаясь, — Как раз под твое задание. — Бобби, дружище, это ты мне так за прошлый корабль решил отомстить что ли? — анэксадо картинно развел руками. — Не глупи, Джек, — лицо Раскала стало серьезным. — По спеццене даю из того, что есть. А хочешь что-то поновее, нет проблем — плати по прайсу. — Ля ты кры-ы-ыса! Имей в виду, я с тобой в одном линкоре сра... — Джек, ты пьяный что ли? — резко оборвал менеджер. В одну секунду Джек будто вынырнул из под толщи воды на свежий воздух. "Вторая волна, будь она неладна!" — понял он. Бобби что-то заподозрил, и пилот стал спешно пытаться просчитать последствия своих ответов. Что можно было ожидать от Раскала, если признаться ему, что пил? В лучшем случае — конский штраф. В худшем — снятие с рейса, и тогда прощай легкие денежки старика Фая. А если соврать, то всего этого можно избежать. Но остается другая проблема — третья алкогольная волна, которая может накрыть в любую минуту. В итоге Сприггинс посчитал, что меньшее из зол — это... [[Признаться, что выпил]] [[Соврать]]<<else>>При виде пилота продажный менеджер деловито [[достал планшет со спецификациями корабля|Условия аренды]]. <</if>>
— Можешь не утруждаться, я знаю, что это за корыто, — Джек жестом остановил Раскала. — Да неужели? — Корвет типа "Флайнпод" — типичный экспедиторский звездолет старого поколения. На борту вполне стандартный комплект движков: маршевые магнитоплазменные; антигравитационные репульсоры для вертикального взлета/посадки/зависания и гипердвижок Хайма для прыжков вплоть до восьмого измерения. Трюм вмещает до тонны груза, если не ошибаюсь. — Все так. Сейчас загружен наполовину. — Стало быть неиспользованный тоннаж можно приспособить под вооружение? — Извини, Джек, вооружение и щиты только за отдельную плату. Слушай, я понимаю, что пираты не дремлют. И я прекрасно помню, какую груду металлолома ты вернул мне в последний раз. Поэтому я попросил парней установить на машину списанные тепловые ловушки и дипольные отражатели. <<linkappend "Джек понимающе кивнул" t8n>>. Но в глубине души сокрушался, что нет лишних денег хотя бы на задрипанную авиапушку. Хорошо хоть этот прощелыга Раскал ложных целей не пожалел. Остается лишь надеяться, что списаны они были не по причине брака. Тепловые ловушки помогут, если что, "обмануть" управляемую ракету с инфракрасной головкой самонаведения. Обычно такие ракеты запускают на малой дальности, чтобы головка могла с высокой точностью захватить тепловую сигнатуру цели. Но на средней и большой дальности такие ракеты бесполезны — слишком много вокруг источников тепла. На этих дистанциях с большой вероятностью стоит ждать пуска ракеты с радиолокационным наведением. И вот тут на помощь придут дипольные отражатели, которые будут вносить помехи в ракетный радар. — Фай Фо Фам передал мне, что в этот раз платить за аренду будешь ты, — продолжал Бобби. — Смотри, я работаю по 100% предоплате. Плюс с тебя залог в размере предоплаты. Это, чтобы я не дергался, а ты вернул корабль на родину. Пени за просрочку — 1% в день. Повреждения буду считать на месте во время приемки. Так что в твоих интересах вернуть машину целой и в срок. В течение часа мои парни закончат подготовку, зальют полный бак и можешь вылетать. Если нет вопросов, я пойду, а то дел по горло. Джек снова мотнул головой и скрепя сердце приложил кредитку к портативному сканеру продажного менеджера. Тот проверил свой счет и, удовлетворенно кивнув, растворился в полумраке дока. Чтобы скоротать время, пилот поплелся гулять по коридорам компании. <<nobr>><<if $goToHealer>> [[Заглянуть в медпункт по просьбе Раскала]]<br> [[Игнорировать его просьбу|Джек вылетел на задание]] <<else>> [[Дальше|Джек вылетел на задание]] <</if>><</nobr>><</linkappend>>
Проходя мимо медпункта, Джек решил воспользоваться советом Раскала. В этот момент дверь распахнулась, и он услышал обрывок диалога. — Это был последний раз, когда я тебя выручаю, Блажич! — раздраженно раздалось из глубины комнаты. — Прости, Хилер, но это был редкий виски с Солнца-III! Я не мог отказать себе в удовольствии! — выходящий из медпункта довольный кревианин подмигнул пилоту, и пластины на его лице хищно сдвинулись. <<linkappend "Сприггинс вошел в комнату" t8n>>, и дежурный врач Хилер встретил его недружелюбным ворчанием: — Что? Опять? Да сколько можно! Я уже говорил Раскалу, что у меня все вещества под строгим учетом, и контора в любой момент может спросить. И на кой вы нажираетесь перед вылетом? Ты уже восьмой за сегодня после Блажича, чтоб его! Хилер неохотно закрыл дверь на ключ, быстро приготовил инъектор с каким-то раствором и ввел его пилоту: — Готово! Через 15 минут можешь садиться за штурвал! Встретишь Раскала, передай ему, что у меня теперь двойной тариф. [[Дальше|Джек вылетел на задание]] <<set $isDrunk = false>><</linkappend>>
Джек окинул лежачего взглядом и зацепился глазами о нашивку летной академии Вейстхаупта. Типичный "белый" анэксадо. Такие, как он, тратят уйму сил, времени и средств, чтобы окончить престижное заведение. А потом толпятся в приемных транспортных компаний в ожидании хоть какого-то легального контракта. Везёт единицам, остальные превращаются вот в это. Но все равно упорно продолжают бить себя в грудь кулаком и заявлять, что лишь они — истинные анэксадо, а <<linkappend "все остальные..." t8n>> А остальные — это "серые" и "черные". Деление, конечно, условное. Но главное отличие — черта, через которую каждый из них был готов переступить, чтобы заработать и не оказаться в канаве, как этот вейстхауптовец. "Серые", как и "белые" тоже старались ухватить легальный оффер, но при любом удобном случае не брезговали сомнительной халтуркой у подозрительных заказчиков. "Черные" же считали "приличную работу" пустой тратой времени и порой ныряли с головой в откровенный криминал, суливший быстрые, легкие и несомненно грязные деньги. Симпатии Джека были скорее на стороне... [["Белых"]] [["Серых"]] [["Черных"]]<</linkappend>>
Сам не зная почему, в глубине души Джек скорее симпатизировал "белым" анэксадо. Может потому, что было в их принципах что-то благородное и честолюбивое. А может потому, что сам он никогда к ним не принадлежал и являлся их полной противоположностью. <<afterAneksadoColors>> [[Анэксадо выдохнул и вошел внутрь]]
Джек старался во всем искать баланс и умеренность. И "серые" анэксадо были для него той золотой серединой, компромиссом между сохранением человеческого лица и тупым вынужденным выживанием. <<afterAneksadoColors>> [[Анэксадо выдохнул и вошел внутрь]]
Джек никогда не принадлежал к "белым" анэксадо, считая их лицемерными шовинистам. "Серые" с их полублагородством вызывали у него лишь жалость и улыбку. И только "черные" находили у него понимание. <<afterAneksadoColors>> [[Анэксадо выдохнул и вошел внутрь]]
Бортовой компьютер рассчитал оптимальный угол вхождения в атмосферу планеты. Джек активировал генератор магнитоплазменной ловушки, включил репульсорные двигатели на минимальной мощности и начал спуск. При погружении в более плотные слои атмосферы, вокруг "Флайнпода" вспыхнула плазменная корона. Быстро вращающееся магнитное поле удерживало ее на значительном расстоянии от корпуса, создавая толстый плазменный щит, не позволявший корпусу перегреваться. Сприггинс начал плавно увеличивать мощность репульсоров. Вкупе с магнитоплазменным щитом это ощутимо тормозил судно, не давая перегрузке скакнуть выше допустимых значений. Пилот старался держаться подальше от сильных турбулентных потоков, вихрей и грозовых туч, время от времени искрящихся мощными разрядами. Но машину все равно потряхивало. Иногда Джеку казалось, что металл звездолета начинал скрежетать. Он беспокойно бросал взгляд на датчики высоты и давления: 5 бар, 10 бар, 15 бар... <<linkappend "Вдруг пеленгатор уловил какой-то сигнал" t8n>>. Через несколько минут сигнал привел его в зону атмосферного штиля, в которой на репульсорной тяге дрейфовал фрегат без опознавательных знаков. Капитан фрегата нарушил радиомолчание: "Гамма-квант мне в глаз! Чего так долго? Подлетай к трюму и готовь гравитационный мост." Когда последний ящик был переправлен на фрегат, где-то в экзосфере заблестели несколько точек. Они стремительно приближались и вскоре стало понятно, что это патрульные звездолеты: полдюжины яхт и пара корветов. — Ах ты, астероидный потрох! Привел за собой хвост! — выругался капитан фрегата и открыл огонь по патрульным. Подбив пару яхт, фрегат врубил форсаж и стремительно начал набирать скорость. Уцелевшие яхты и один из корветов бросились в погоню. — А деньги?! — только и успел крикнуть растерянный Джек в пустоту. Оставшийся патрульный корвет взял на прицел переднюю полусферу "Флайнпода" и потребовал проследовать до ближайшего постового линкора. Меньше всего сейчас пилоту хотелось иметь проблемы с копами. Он был бы рад договориться, но, к сожалению, ему нечего было предложить. Джеку ничего не оставалось, кроме как... [[Подчиниться]] [[Врубить форсаж и скрыться]]<</linkappend>>
Патрульный передал Джеку координаты линкора и начал сопровождение. Пилот прикинул, что его может ждать. А скорее всего ничего хорошего. Поднимут досье из базы, припомнят темные пятна из прошлого, наверняка еще что-нибудь пришьют для отчетности и тогда прощай воля лет на дцать. С другой стороны сопротивление сотруднику при исполнении — несомненно отягчающее обстоятельство. В случае неудачи это только усугубит положение. И тогда срок можно будет смело умножать на два. Сприггинс взвесил все за и против, и решил... [[Врубить форсаж и скрыться]] [[Продолжать следовать в постовой линкор]] <<set $shortRange = true>>
Джек инстинктивно врубил полную тягу и устремился прочь в надежде затеряться в густых облаках. Но патрульный корвет сел ему на хвост и не отставал. Они мчались на полном ходу разрывая носами слои облаков. — Корвет "Флайнпод" с регистрационным номером B04KA! Немедленно сбросьте скорость и лягте в дрейф! Иначе открою огонь на поражение! — ворвалось в эфир грозное предупреждение преследователя. <<linkappend "Внезапно заверещали бортовые системы" t8n>>. Пилот кинул взгляд на экран радара и заметил, как от патрульного отделилась и начала приближаться еще одна точка. Судя по скорости сближения и неотступному следованию траектории "Флайнпода", это была самонаводящаяся ракета. Неизбежно напрашивался молниеносный противоракетный маневр с отстрелом в атмосферу ложных целей. Джек сверился с показаниями приборов и подсказками бортового компьютера: * сильный ветер * высокая облачность * <<if $shortRange>>малая<<else>>средняя<</if>> дальность пуска ракеты Исходя из этого, он принял решение... [[Выбросить дипольные отражатели]] [[Выбросить тепловые ловушки]]<</linkappend>>
Было у Джека какое-то странное предчувствие. Предчувствие, что именно этот заказ старика Фая — начало большой неотвратимой беды. А тюремное заключение, как это ни странно, — меньшее из возможных зол и способ избежать куда большей катастрофы. В конце концов, всегда можно было пойти на сделку с правоохранителями. У пилота имелось море компромата на Фай Фо Фама и таких же нечистых на руку заказчиков, с которыми ему доводилось иметь дело. Сдать все эти имена, явки, пароли — глядишь и скостят срок. А может даже и условку дадут. В любом случае, как раньше уже не будет. Впереди открывалась совершенно новая страница в жизни анэксадо Джека Сприггинса... <<ending $endings.evils>>
Джек дождался подходящего момента и вдавил кнопку отстрела ложных целей. Сразу после этого он немного задрал нос машины, энергично потянул штурвал вбок и пошел на первый виток "кадушки" — вращения звездолета по спирали вокруг продольной оси. В атмосферу по спиральной траектории позади "Флайнпода" пачками посыпалась металлизированная мишура. <<nobr>> <<if $shortRange>> [[Дальше|Выбросить дипольные отражатели (конец)]] <<else>> Похоже, что трюк сработал! Ракета начала биться в конвульсиях, пытаясь выбрать подходящую цель в облаке дипольных отражателей. В конечном итоге, прилично потеряв энергию и скорость, боеголовка самоликвидировалась. <br><br> [[Дальше|Флоатеры]] <</if>> <</nobr>>
Джек дождался подходящего момента и вдавил кнопку отстрела ложных целей. Сразу после этого он немного задрал нос машины, энергично потянул штурвал вбок и пошел на первый виток "кадушки" — вращения звездолета по спирали вокруг продольной оси. В атмосферу по спиральной траектории позади "Флайнпода" веером посыпались горящие болванки. <<nobr>> <<if $shortRange>> Похоже, что трюк сработал! Более мощные тепловые сигнатуры ложных целей привлекли внимание ракеты, и она, потеряв интерес к звездолету, перенацелилась и поразила самую горячую из них. <br><br> [[Дальше|Флоатеры]] <<else>> [[Дальше|Выбросить тепловые ловушки (конец)]] <</if>> <</nobr>>
Патрульный не унимался и продолжал дышать Джеку в заднюю полусферу. Пилот приготовился ждать вторую ракету и лихорадочно пытался сообразить, как сбросить смертельно опасный хвост. Вдруг локаторы зафиксировали прямо по курсу уплотнение облачной массы. Анэксадо пригляделся и понял — это никакие не облака, а флоатеры — представители местной фауны, гигантские живые газовые мешки, достигающие нескольких километров в поперечнике. Впереди был целый косяк таких существ, маскирующихся под фактуру облаков. Видимо, в этой области у них было что-то вроде "пастбища". В этот момент система предупреждения снова начала бить тревогу — вторая ракета не заставила себя долго ждать. Сприггинс вновь обратился за подсказками к бортовому компьютеру. Флоатеры излучали как тепловую, так и радиолокационную сигнатуры. Иными словами, они были одной невероятно гигантской ложной целью. "Пан или пропал!" — подумал пилот и приготовился маневрировать среди скопления животных, чтобы "спрятать" звездолет от ракеты. <<nobr>> <<if $isDrunk>> [[Дальше|Третья волна]] <<else>> [[Дальше|Джек сбросил хвост]] <</if>> <</nobr>>
Казалось, все произошло в мгновение ока. Ракета была готова уже достать Джека, когда он, накренив корабль на 90 градусов, "на ноже" влетел между двумя флоатерами. Неконтактный взрыватель боеголовки сдетонировал на подходе к импровизированному небесному ущелью, образованному двумя гигантами. Осколки снаряда распороли одному из них мягкие ткани, и наружу безудержным потоком хлынул накопленный существом водород. Следовавший по пятам патрульный звездолет не успел среагировать и вошел прямиком в струю. Необузданный поток газа отбросил преследователя в сторону, как игрушку. Потеряв скорость и подъемную силу, патрульный сорвался вниз в неконтролируемом штопоре и вскоре полностью исчез за пеленой нижнего слоя бурых облаков. Сприггинс какое-то время не мог оторвать ошарашенный взгляд от экрана камеры заднего вида. Тем временем раненый флоатер стал медленно терять высоту и заваливаться на своего собрата, норовя зажать "Флайнпод" в тисках. К счастью, пилоту хватило не многим больше десятка секунд, чтобы пересечь опасное "ущелье". Смертельная гонка закончилась, и можно было перевести дух. Отдышавшись и придя в себя, Джек скорректировал угол выхода на орбиту и [[начал набирать высоту|Выйти на орбиту Фанки-IV]].
Намереваясь проскользнуть между двумя близко расположенными флоатерами, Джек потянул штурвал вбок, чтобы выполнить "нож" — крен корабля на угол в 90 градусов. Но в одну секунду поле зрения пилота резко сузилось, и индикаторы приборной панели закружились в какой-то дьявольской пляске. "Перегрузка?" — с трудом пытался сообразить анэксадо. Но ничего сделать он не мог — руки плохо его слушались и жили в этот момент какой-то своей жизнью. Он мог лишь наблюдать — насколько позволял сковавший зрительный туннель — за тем, как "Флайнпод", оставшись без управления, теряет высоту и закручивается в штопоре. "Черт, да это же гребанная третья волна!" — было последним, о чем подумал Джек, прежде чем звездолет, расплющенный резко возросшим давлением нижних слоев атмосферы, стал для него железной гробницей. <<ending $endings.wave "Вернуться в бар">>
<<nobr>> <<if $beans>> — Никакие это не консервы, а хитро замаскированная импульсная граната. На живую силу не действует. Зато вырубает всю электронику в радиусе поражения. <<elseif $peas>> — Никакие это не консервы, а хитро замаскированная светошумовая граната. Убить — не убьет. Но дезориентирует так, что мало не покажется. <<else>> — Никакие это не консервы, а хитро замаскированная осколочно-фугасная граната. Незаменима, если надо кому-то что-то оторвать. <</if>> <</nobr>> — Ты так шутишь, да? — Джек туго соображал спросонья. — Неа. Я даже поняла, как она работает. Граната состоит из двух половинок. Стыка ты не увидишь, потому что его толщина измеряется атомами. Явно ювелиры старались. Верхний колпачок выполняет роль рычага. Чтобы активировать запал, нужно провернуть его на 180 градусов и снять. Как-то так. В общем, живи теперь с этим. С этими словами она оставила Сприггинса наедине с собой и гранатой. Пилот покосился на металлический цилиндр и до него вдруг дошло, что он вез огромную партию таких гранат. Чьим был тот фрегат, на который он передал десятки ящиков с ними? Зачем Фай Фо Фам поставлял этим неизвестным оружие? От вопросов голова пошла кругом. В задумчивости Джек оделся, сунул гранату в карман и [[направился в ангар|Венера]]. <<set $grenade = true >>
Бедная Дженни в эту минуту почти ничего не видела и не слышала. Потребовалось несколько долгих секунд прежде, чем она поняла, что перед ней Джек, и что можно не сопротивляться. Сприггинс закинул ее руку на свою шею, и они поспешили к выходу так быстро, как только могли. Когда напарники оказались снаружи, пилот вдавил кнопку экстренной блокировки дверей. Зверещали сирены, и оба люка трансмутатора — на крыше и в шлюзе — с шумом задраились. Сквозь крохотное смотровое окно, Сприггинс мог наблюдать за происходящим в камере трансмутатора. <<linkappend 'А там творилось нечто необъяснимое и пугающее' t8n>>. В голубоватом свете, исходившем из отверстия в полу камеры, все узники трансмутатора начали в прямом смысле слова рассыпаться на части. Сначала на крупные, а те в свою очередь на более мелкие и так далее, пока не превращались в пыль. — Пожалуйста, пойдем отсюда скорее! — умоляла Дженни, вцепившись в друга. Джек отпрянул от окна, и они поспешили прочь из этого ада. Достигнув коридора, который привел их сюда, они оба вздрогнули — из ангара до них докатился уже знакомый нечеловеческий вой. К счастью, к Дженни начало возвращаться зрение, и [[они прибавили шаг|Вышли]].<</linkappend>>
<<nobr>> <blockquote style="position: relative;"> <<typer-finish>> Adzuki corp. © 2277 <br><br> <<typer 60ms id "type" skipkey "Escape">> Protectopod — система активной защиты от быстро движущихся снарядов кинетического оружия <br><br> Инициализация протокола диагностики <br><br> ДОПЛЕРОВСКИЙ РАДАР <span type-id="type" class="text-secondary"> (<toggle-target>Справка</toggle-target>) <br> <toggle>Непрерывно сканирует скорость окружающих объектов. При регистрации объекта с потенциально опасной скоростью подает сигнал на позитронную пушку и генератор электромагнитного поля.<br></toggle> </span> Проверка............. пройдена <br><br> ПОЗИТРОННАЯ ПУШКА <span type-id="type" class="text-secondary"> (<toggle-target>Справка</toggle-target>) <br> <toggle>Облучает быстро приближающийся объект пучком позитронов, в результате чего он приобретает положительный заряд.<br></toggle> </span> Проверка............. пройдена <br><br> ГЕНЕРАТОР ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ПОЛЯ <span type-id="type" class="text-secondary"> (<toggle-target>Справка</toggle-target>) <br> <toggle>Включается на долю секунды, чтобы отклонить положительно заряженный объект отрицательно заряженным электромагнитным полем.<br></toggle> </span> Проверка............. пройдена <br><br> АККУМУЛЯТОР <br> Проверка............. пройдена <br> <<typer 60ms class "text-danger" skipkey "Escape" keep>> Внимание, аккумулятор почти разряжен! Предположительно, заряда хватит, чтобы отклонить не более 1 (одного) снаряда. Срочно зарядите аккумулятор!<</typer>><</typer>></blockquote> <br> <<back "Назад">> <</nobr>>
<<widget "afterAneksadoColors">>Побитый и наученный жизнью Сприггинс давно уяснил: тот, кто боится запачкаться, долго не протянет в этом жестоком мире. Регулярная рефлексия на эту тему каждый раз возвращала его в прошлое. А там было бедное, несчастливое, искалеченное межзвездной войной детство. Вечно требовательная к сыну и постоянно плачущая из-за отца мать. А отец… Единственное светлое воспоминание о нем — это азы пилотирования и обращения с пистолетом. В остальном пилот тихо его ненавидел, вспоминая, как тот, приложившись к бутылке, мог поднять руку на них обоих. И оказываясь в "Бамбуковом Стебле", Джеку каждый раз становилось мерзко, потому что в каждом его посетителе он видел отца.<</widget>>
На выходе из заброшенного здания ждали несколько головорезов Косматого Фи. Джек уже и забыл, что они остались тут караулить. Но после всего пережитого, ему было уже плевать на них. И на их вопрос "Где Фи?" он лишь безразлично бросил: "Фи... Фай Фо Фам... Все давно уж там..." — и, ткнув пальцем в небо, просто прошел мимо. Кто-то из бандитов побежал внутрь, кто-то остался стоять, обескураженный этой новостью, но, к счастью, никто не встал на пути анэксадо. Это было как нельзя кстати, ведь сил на очередное сражение уже не было. Единственным желанием было поскорее добраться до кровати и забыться, провалившись в сон. Впереди предстоял изнурительный гиперпрыжок в родную систему Фанки, перед которым нужно было как следует отдохнуть. [[Несколько дней спустя...]]
Джек, как обычно, устроился за стойкой в барной части клуба и заказал выпить. Медленно потягивая коктейль, анэксадо наблюдал за отдыхающими, попутно размышляя о том, что было и что теперь будет. Трансмутатор заполучить не удалось — эта технология оказалась вовсе не безобидной игрушкой, запрещенной теперь уже по вполне понятным причинам. Старик Фай был мертв, и теперь этот источник нелегального дохода был навсегда закрыт для Сприггинса. Дженни тоже мертва... На мыслях о напарнице у пилота защемило где-то за грудиной, и он попытался отогнать их и переключиться на что-то другое. За дальним столиком у окна он приметил уже знакомую Офидию. Напротив нее сидел молодой человек. В руках у него отливали зеленью "Три волны". Какое-то время они общались, затем встали, обнялись, и зеленоглазая поспешила раствориться в толпе. А через несколько секунд парень разразился руганью: "Лярва! Украла кредитку!" Что ж, не повезло бедняге. Но потерянный кошелек — не такая уж и большая плата за совершенную ошибку и вынесенный урок. Ведь Джек теперь совершенно точно знал — есть ошибки, цена которых бесконечно высока, а последствия необратимы... <<nobr>> <<if hasVisited("🟩 Свето-шумовая граната без робота (Фи + старик)")>> <<ending $endings.survivor "🟩 Свето-шумовая граната без робота (Фи + старик)">> <<elseif hasVisited("Фай вцепился")>> <<ending $endings.survivor "Фай вцепился">> <<elseif hasVisited("🔲 Импульсная граната")>> <<ending $endings.survivor "🔲 Импульсная граната">> <<else>> <<ending $endings.survivor "noback">> <</if>> <</nobr>>
Джек нырнул в привычный полумрак и грохот клуба. Дженни ждала его за дальним столиком у окна и помахала, как только увидела: — Ну что, вернул залог? — Не поверишь. Раскала уволили за коррупцию. — Дрянь дело. Что будешь делать? Навестишь его? — Исключено. Он сейчас под следствием. Сам подставлюсь. Пилот глубоко задумался. Трансмутатор заполучить не удалось — эта технология оказалась вовсе не безобидной игрушкой, запрещенной теперь уже по вполне понятным причинам. Старик Фай был мертв, и теперь этот источник нелегального дохода был навсегда закрыт для него. <<linkappend 'Он озвучил единственную мысль, которая сейчас вертелась в его голове' t8n>>: — Завтра разошлю резюме в несколько крупных контор. Посмотрим. — Вау! Неужели, я правда это слышу? — Дженни не могла не съязвить. — Нечестивый Джек Сприггинс хочет стать законопослушным "белым" анэксадо. — Смейся сколько хочешь. Но за последнее короткое время произошло столько дерьма, что я просто устал. Устал постоянно влипать в мутные истории. Устал висеть на волоске от смерти... Он замолчал и уставился в небольшой голографический экран на краю столика, беззвучно крутивший рекламу нон-стопом. На видео завораживающе мелькали водные пейзажи, тропические джунгли и горные цепи. "Не откажите себе в удовольствии посетить Солнце-III — колыбель человечества и жемчужину системы Солнца," — призывали подписи в ролике. — Слушай, а давай махнем? — неожиданно предложил Джек и кивнул на экран. — Мы ведь уже пролетали мимо этой красавицы. Как там они ее называют? Земля? Помнишь ее? Дженни удивленно вскинула бровь. Потом мягко улыбнулась и ответила: — Конечно, помню. Я не против. Но сначала поставлю на ноги отца. Ну а после — с тобой хоть на край света. <<nobr>> <<if hasVisited("🟩 Свето-шумовая граната без робота (Фи + старик)")>> <<ending $endings.savior "🟩 Свето-шумовая граната без робота (Фи + старик)">> <<else>> <<ending $endings.savior "noback">> <</if>> <</nobr>><</linkappend>>
Однако, ракета неумолимо приближалась, никак не реагируя на ложные цели. "Черт, похоже, радиолокационная! На такой дальности надо было выбрасывать дипольные отражатели...", — было последним, о чем подумал Джек, прежде чем неконтактный взрыватель боеголовки, подобравшейся на фатальную дистанцию, навсегда оборвал жизнь анэксадо. <<ending $endings.shock "Врубить форсаж и скрыться">>
Однако, ракета неумолимо приближалась, никак не реагируя на ложные цели. "Черт, похоже, инфракрасная! На такой дальности надо было выбрасывать тепловые ловушки...", — было последним, о чем подумал Джек, прежде чем неконтактный взрыватель боеголовки, подобравшейся на фатальную дистанцию, навсегда оборвал жизнь анэксадо. <<ending $endings.hit "Врубить форсаж и скрыться">>
Монорельс стоил гораздо дешевле такси, и Джек решил немного сэкономить. Скоростной магнитный лифт стремительно доставил друзей на перрон двадцать третьего уровня. Через несколько минут подоспел маглев. В вагоне было душно и людно. Сприггинс не сразу заметил, что на него пристально смотрит лохматый старик в обносках. Мужчина поймал взгляд пилота, подошел ближе и сбивчиво заговорил: — Они думаю, что я не смогу. Но я смогу! Сегодня я здесь, на двадцать третьем уровне. А завтра буду на ступеньку выше — на двадцать четвертом. И так, ступенька за ступенькой, я поднимусь по этой лестнице на самый верхний уровень — в Эдем! На последнем слове старик схватил Джека за руку и уставился безумным взглядом. Похоже, городской сумасшедший. Таких навалом в любом крупном городе. Анэксадо решил, что нужно... [[Прогнать его]] [[Слушать дальше|Городской сумасшедший]]
— Моя робожена сошла с ума, — заговорщицким тоном продолжил старик. — Повадилась есть консервы. Я ей говорю: "Ты же робот, ты не можешь есть консервы." Но она все равно их ест и не дает себя перезагрузить. Но ничего, рано или поздно я узнаю ее слабое место. [[Прогнать его]] [[Слушать дальше|Городской сумасшедший 2]]
— Она злится, что я пытаюсь отучить ее есть консервы. И иногда швыряется в меня ими. Хорошо, что у меня есть щит, — дед похлопал по игрушечному кубику, пришитому нитками к поясу. [[Прогнать его]] [[Слушать дальше|Городской сумасшедший 3]]
— Скоро она съест все мои запасы! — не унимался безумец. — Она ест все подряд! Но больше всего ей почему-то нравится зеленый горошек. Его уже почти не осталось... А вот и моя остановка! Ну, бывайте! [[Дальше|Прогнать его]]
Старик как ни в чем не бывало вышел на своей остановке, а Джек и Дженни удивленно переглянулись. Оставшуюся дорогу к ним больше никто не приставал. Наконец, они добрались до хостела и [[рухнули от усталости в свои капсулы|Бары или трущобы]].
<<widget "shutUpJack">>— Разговорчики! — рявкнул один из конвоиров и толкнул их обоих в плечо. Пилот понял, что лучше попридержать язык.<</widget>>
В коридорах Гудхайра царила непривычная суматоха. Джек пристыковался полчаса назад, но до сих пор не мог найти Раскала. Наконец, ему удалось выцепить одного из старших менеджеров, который, разведя руки в стороны, произнес с тревогой в голосе: "Его уволили. Шьют дело о коррупции." Сприггинс уже и не знал, удивляться ли такому повороту, плакать или смеяться. Было ясно одно: залог за корабль ему никто не вернет. Единственная мысль, которая утешала: разборки с Раскалом никак не должны его затронуть, поскольку в подложных документах не должно фигурировать его настоящее имя. Погрузившись в свои мысли, пилот <<nobr>> <<if $saveJennie>> [[побрел в сторону "Бамбукового стебля"|Конец с Дженни]]. <<else>> [[побрел в сторону "Бамбукового стебля"|Конец без Дженни]]. <</if>> <</nobr>>
<img src="assets/images/all/anexado.png" style="max-width: 100%;" /> Эта книга-игра является портом <a href="https://quest-book.ru/online/view/transmutator/" target="_blank" class="link-external">одноименного сторигейма</a> с сайта КвестБук и написана специально для межавторской серии интерактивной литературы <a href="https://quest-book.ru/forum/post/193564" target="_blank" class="link-external">«Анэксадо»</a>. Наемный пилот и авантюрист Джек Сприггинс, пытаясь выжить в суровом и мрачном мире XXIII века, склонен влипать в неприятности и наживать себе врагов. Однажды в погоне за наживой он взялся за простое на первый взгляд задание, даже не подозревая, чем оно обернется и какую цену ему придется заплатить. Много воды утекло с тех пор, но пилоту не давала покоя эта авантюра. Вместе с Джеком вам предстоит восстановить цепочку былых событий, отсеивая ложные воспоминания и оставляя лишь то, что было на самом деле. <toggle-target>Что такое книга-игра?</toggle-target> <toggle>Все просто. В книге-игре, в отличие от обычной книги, вам предстоит стать не пассивным читателем-наблюдателем, а активным читателем, влияющим на развитие сюжета и происходящие события. По мере чтения перед вами будет вставать выбор, как поступить дальше. Почти каждый выбор, даже если он кажется простым и неважным, так или иначе будет влиять на дальнейшее развитие сюжета.</toggle> <toggle-target>Особенности и отличия порта от оригинального сторигейма</toggle-target> <toggle><ul><li>140 фрагментов эпизодической памяти (параграфов)</li><li>15 вариантов воспоминаний (концовок)</li><li>60 с любовью подобранных иллюстраций</li><li>1 атмосферный саундтрек</li><li>Режим поиска ложных воспоминаний:<ul><li>Возможность сохраняться в любой момент игры</li></ul><ul><li>Возможность на любом параграфе откатить историю на любое количество шагов назад (используйте стрелки в шторке навигации)</li></ul><ul><li>Возможность почти на всех концовках откатиться сразу к переломному моменту</li></ul></li><li>Учет статистики:<ul><li>Количество открытых фрагментов эпизодической памяти</li><li>Количество открытых воспоминаний</li></ul></li><li>Возможность выбрать открытое воспоминание каноническим и просмотреть его в статистике, кликнув по нему</li></ul></toggle> <toggle-target>Научно-технические идеи, использованные в книге-игре</toggle-target> <toggle><ul><li> <a href="https://web.archive.org/web/20220204201442/https://www.sciencefocus.com/future-technology/dune-force-field/" target="_blank" class="link-external">Теоретическое устройство силового щита</a> </li><li> <a href="https://www.nasa.gov/directorates/spacetech/niac/2012_Phase_I_magnetoshell/" target="_blank" class="link-external">Управляемая магнитоплазменная оболочка космического аппарата</a> </li><li> <a href="https://zoom.cnews.ru/rnd/article/item/neytrinnaya_svyaz_kak_eto_rabotaet_i_chto_obeshhaet/" target="_blank" class="link-external">Нейтринная связь</a> </li><li> <a href="https://elementy.ru/bookclub/chapters/430697/Kosmos_Glava_iz_knigi" target="_blank" class="link-external">Флоатеры Карла Сагана</a> </li><li> <a href="https://clck.ru/sPnkB" target="_blank" class="link-external">Гипердвигатель Хайма и пространство Хайма-Дрешера</a> </li><li> <a href="https://sacd.larc.nasa.gov/smab/havoc/" target="_blank" class="link-external">Концепт жилых воздушных судов в атмосфере Венеры</a> </li></ul></toggle> <toggle-target>Источники иллюстраций</toggle-target> <toggle><<mediaLinks>></toggle> <toggle-target>История версий</toggle-target> <toggle><b>v2.0.1</b> <ul> <li>Исправлено отображение кнопок сохраниения на iOS.</li> <li>В раздел об игре добавлена секция с иторией версий.</li> <li>Прочие мелкие исправления.</li> </ul> <b>v2.0.0</b> Мажорный релиз 2025 года, который содержит ряд улучшений пользовательского интерфейса (UI) и игрового пользовательского опыта (Game UX): <ol> <li>Добавлен эффектный стартовый экран, который сразу дает представление об игре и атмосфере.</li> <li>Добавлен тур по интерфейсу в помощь тем, кто играет впервые.</li> <li>Улучшен UI шторки навигации (понятное визуальное разделение блоков инвентаря, меню и настроек; понятные иконки для каждого предмета в инвентаре).</li> <li>Добавлен ненавязчивый саундтрек, который глубже погружает в атмосферу игры.</li> <li>Добавлены красивые кнопочки действий вместо скучных текстовых ссылок (там, где возможно).</li> <li>Для страниц воспоминаний (концовок) добавлена красивая плашка с названием открытого воспоминания и ненавязчивым призывом к действию.</li> <li>Реализованы уведомления, когда что-то добавляется в инвентарь или удаляется из него.</li> <li>Реализованы подсказки, когда в интерфейсе что-то появляется впервые.</li> <li>Реализованы ключевые слова в инвентаре, которые раньше были скрыты от глаз игрока. Таким образом, соориентироваться в достижении наилучшего воспоминания стало проще: нужно собрать несколько нужных предметов и все ключевые слова.</li> </ol> <b>v1.x.x</b> Первая версия 2023 года.</toggle> ---- Идея, текст, дизайн и программирование: <toggle-target>Zak Arrow</toggle-target>. <<nobr>><toggle><ul> <li><a href="mailto:zak-arrow@ya.ru">zak-arrow@ya.ru</a></li> <li><a href="https://zak-arrow.itch.io" target="_blank" class="link-external">itch.io</a></li> <li><a href="https://quest-book.ru/online/list/author/?id=19855" target="_blank" class="link-external">КвестБук</a></li> </ul></toggle> <</nobr>> Сделано с помощью <a target="_blank" class="link-external" href="https://twinery.org" tabindex="0">Twine</a> и <a target="_blank" class="link-external" href="https://www.motoslave.net/sugarcube/2/" tabindex="0">SugarCube 2</a>. <small>Если вы обнаружите ошибку или баг, пожалуйста, напишите на почту <a href="mailto:zak-arrow@ya.ru">zak-arrow@ya.ru</a>, чтобы я смог все исправить.</small>
<b>Zak Arrow</b>
Книга-игра в духе «Выбери себе приключение» со вкусом космопанка v2.0.1
<<nobr>> <ul class="inventory"> <li class="inventory-item inventory-title">Инвентарь</li> <<= Array.from($inventory || new Set()).map(item => ` <li class="inventory-item"> ${window.ZakArrow.getInventoryIcon(item)} <div>${item}</div> </li> `).join('') || '<li class="inventory-item empty">пусто</li>';>> <<if $L1 >><li class="inventory-item"> <<= `${window.ZakArrow.getInventoryIcon()}` >> Ключ ФА (№1 из 5)</li><</if>> <<if $L2 >><li class="inventory-item"> <<= `${window.ZakArrow.getInventoryIcon()}` >> Ключ ФИ (№2 из 5)</li><</if>> <<if $L3 >><li class="inventory-item"> <<= `${window.ZakArrow.getInventoryIcon()}` >> Ключ ФАЙ (№3 из 5)</li><</if>> <<if $canDisableRobot >><li class="inventory-item"> <<= `${window.ZakArrow.getInventoryIcon()}` >> Ключ ФО (№4 из 5)</li><</if>> <<if $L4 >><li class="inventory-item"> <<= `${window.ZakArrow.getInventoryIcon()}` >> Ключ ФАМ (№5 из 5)</li><</if>> </ul> <</nobr>>
<<update-inventory>>
/% Кнопка пропуска печати %/ <<widget 'typer-finish'>><<nobr>> <<if $isMobile>> <typer-finish title="Пропустить печать"> <i></i> </typer-finish> <<else>> <typer-finish title="Пропустить печать (или нажмите клавишу Esc)"> <i></i> </typer-finish> <</if>> <</nobr>><</widget>> /% Открытая концовка $args[0] - достижение $args[1] - заголовок параграфа для возврата или ключевое слово "noback" (опционально) %/ <<widget 'ending'>><<capture $args>>---- <<nobr>> <<set $ending = $args[0] >> <<set $args[0].value = true >> <<script>> localStorage.setItem('zakarrow-endings', JSON.stringify(State.variables.endings)); if (window.ym) { window.ym(Number('97200535'), 'hit', 'http://ya.ru/?ending=' + State.variables.ending.name.replaceAll(' ', '-')); } <</script>> <br><ending-collected><span>Открыто воспоминание <b>«<<=$args[0].name>>»</b>!</span><smaller><<if $ending.isCanonical>>Это воспоминание выбрано каноническим. <</if>>Все так и было? Или это воспоминание ложное?</smaller></ending-collected> <br> <<if !$ending.isCanonical>><canonical>Сделать воспоминание каноническим</canonical><br><</if>> <<if $args[1] && $args[1] !== 'noback'>> <<back [[Отмотать к переломному моменту|$args[1]]]>><br> <<elseif !$args[1]>> <<back "Отмотать к переломному моменту">><br> <</if>> <restart>Начать сначала</restart> <</nobr>><</capture>><</widget>> /% Update StoryCaption %/ <<widget 'update-bar'>><<nobr>><<silently>> <<replace "#story-caption">><<include "StoryCaption">><</replace>> <<script>>$(document).trigger("updateBar");<</script>> <</silently>><</nobr>><</widget>> /% Update passage %/ <<widget 'update-passage'>><<nobr>><<silently>> <<script>>Engine.play(State.active.title, true)<</script>> <</silently>><</nobr>><</widget>> /% Update inventory %/ <<widget 'update-inventory'>> <<=$inventory[$gun ? 'add' : 'delete']('Пистолет')>> <<=$inventory[$card ? 'add' : 'delete']('Кредитка')>> <<=$inventory[$shield ? 'add' : 'delete']('Энергощит')>> <<=$inventory[$frost ? 'add' : 'delete']('Документы (Джек Фрост)')>> <<=$inventory[$ice ? 'add' : 'delete']('Документы (В. Айс)')>> <<=$inventory[$beans && !$grenade ? 'add' : 'delete']('Белые бобы')>> <<=$inventory[$peas && !$grenade ? 'add' : 'delete']('Зеленый горошек')>> <<=$inventory[$kidneyBeans && !$grenade ? 'add' : 'delete']('Красная фасоль')>> <<=$inventory[$beans && $grenade ? 'add' : 'delete']('Импульсная граната')>> <<=$inventory[$peas && $grenade ? 'add' : 'delete']('Светошумовая граната')>> <<=$inventory[$kidneyBeans && $grenade ? 'add' : 'delete']('Осколочная граната')>> <</widget>> /% Media links %/ <<widget "mediaLinks">><ol> <li><a href="https://arsuf.tumblr.com/post/122038388827/i-can-only-fight-enemies-i-see" target="_blank" class="link-external">arsuf.tumblr.com/post/122038388827/i-can-only-fight-enemies-i-see</a></li> <li><a href="https://astronomy.com/galleries/news/cosmos-possible-worlds-photo-gallery" target="_blank" class="link-external">astronomy.com/galleries/news/cosmos-possible-worlds-photo-gallery</a></li> <li><a href="https://dribbble.com/shots/4128271-Approaching-Lacaille-8760-2" target="_blank" class="link-external">dribbble.com/shots/4128271-Approaching-Lacaille-8760-2</a></li> <li><a href="https://dtf.ru/s/art/504571-koncepty-i-rendery-cyberpunk-2077-ot-hudozhnikov-iz-cdpr" target="_blank" class="link-external">dtf.ru/s/art/504571-koncepty-i-rendery-cyberpunk-2077-ot-hudozhnikov-iz-cdpr</a></li> <li><a href="https://ionlands.tumblr.com/post/182187379141/ian-hubert" target="_blank" class="link-external">ionlands.tumblr.com/post/182187379141/ian-hubert</a></li> <li><a href="https://openart.ai/community/71PtivXRCNSijgwgwJ3g" target="_blank" class="link-external">openart.ai/community/71PtivXRCNSijgwgwJ3g</a></li> <li><a href="https://robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/17884-Crusader-Mercury-Star-Runner" target="_blank" class="link-external">robertsspaceindustries.com/comm-link/transmission/17884-Crusader-Mercury-Star-Runner</a></li> <li><a href="https://wetaworkshopdesignstudio.artstation.com/projects/X2Kk3" target="_blank" class="link-external">wetaworkshopdesignstudio.artstation.com/projects/X2Kk3</a></li> <li><a href="https://www.architonic.com/de/story/simon-keane-cowell-harmonious-anarchy-revisiting-hak-nam-hong-kong-s-slum-city/7000463" target="_blank" class="link-external">architonic.com/de/story/simon-keane-cowell-harmonious-anarchy-revisiting-hak-nam-hong-kong-s-slum-city/7000463</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/0kLYE" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/0kLYE</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/1N3yG" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/1N3yG</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/1QVXo" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/1QVXo</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/1bArG" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/1bArG</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/2yJ2a" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/2yJ2a</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/3o9JdJ" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/3o9JdJ</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/3orkwB" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/3orkwB</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/6Q1yx" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/6Q1yx</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/8e52o6" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/8e52o6</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/GW2oW" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/GW2oW</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/LrkkR" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/LrkkR</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/N5W61P" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/N5W61P</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/PmEV2n" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/PmEV2n</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/W219EE" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/W219EE</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/X1J0a" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/X1J0a</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/YaPL1P" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/YaPL1P</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/ZV8KX" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/ZV8KX</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/gJrkYG" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/gJrkYG</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/gbmwe" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/gbmwe</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/lV33yo" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/lV33yo</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/la9xG" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/la9xG</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/nQ58AX" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/nQ58AX</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/nQwm6O" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/nQwm6O</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/q9nk4e" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/q9nk4e</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/qwALD" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/qwALD</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/vJW58Y" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/vJW58Y</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/w6BnKO" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/w6BnKO</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/w8KyAV" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/w8KyAV</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/y54nQ" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/y54nQ</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/yk91n8" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/yk91n8</a></li> <li><a href="https://www.artstation.com/artwork/zX2Jw" target="_blank" class="link-external">artstation.com/artwork/zX2Jw</a></li> <li><a href="https://www.buzzfeed.com/meredithh17/15-reasons-why-garrus-vakarian-is-the-perfect-mas-o9hx" target="_blank" class="link-external">buzzfeed.com/meredithh17/15-reasons-why-garrus-vakarian-is-the-perfect-mas-o9hx</a></li> <li><a href="https://www.deviantart.com/benmauro/art/ELYSIUM-Prison-411748098" target="_blank" class="link-external">deviantart.com/benmauro/art/ELYSIUM-Prison-411748098</a></li> <li><a href="https://www.deviantart.com/hideyoshi/art/Abandoned-Spacestation-79034965" target="_blank" class="link-external">deviantart.com/hideyoshi/art/Abandoned-Spacestation-79034965</a></li> <li><a href="https://www.deviantart.com/starsengine/art/MERCURY-STAR-RUNNER-MSR-5-863955925" target="_blank" class="link-external">deviantart.com/starsengine/art/MERCURY-STAR-RUNNER-MSR-5-863955925</a></li> <li><a href="https://www.guywarley.com/#/pilot/" target="_blank" class="link-external">guywarley.com/#/pilot/</a></li> <li><a href="https://www.hasgaha.com/bwg_tag/star-citizen-msr/" target="_blank" class="link-external">hasgaha.com/bwg_tag/star-citizen-msr/</a></li> <li><a href="https://www.imdb.com/title/tt1104001/mediaviewer/rm3823876096" target="_blank" class="link-external">imdb.com/title/tt1104001/mediaviewer/rm3823876096</a></li> <li><a href="https://www.jpl.nasa.gov/galleries/visions-of-the-future#grid-127451-3" target="_blank" class="link-external">jpl.nasa.gov/galleries/visions-of-the-future#grid-127451-3</a></li> <li><a href="https://www.nationalgeographic.com/photo-of-the-day/photo/bionic-prosthetic-arm-technology" target="_blank" class="link-external">nationalgeographic.com/photo-of-the-day/photo/bionic-prosthetic-arm-technology</a></li> <li><a href="https://www.npr.org/sections/13.7/2013/10/15/234683136/word-of-the-day-hyper-risk" target="_blank" class="link-external">npr.org/sections/13.7/2013/10/15/234683136/word-of-the-day-hyper-risk</a></li> <li><a href="https://www.reddit.com/r/starcitizen/comments/lydrqt/mercury_star_runner_reshade_4k/" target="_blank" class="link-external">reddit.com/r/starcitizen/comments/lydrqt/mercury_star_runner_reshade_4k/</a></li> <li><a href="https://www.tor.com/2014/09/16/cover-reveal-for-wesley-chu-time-salvager-richard-anderson/" target="_blank" class="link-external">tor.com/2014/09/16/cover-reveal-for-wesley-chu-time-salvager-richard-anderson/</a></li> <li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=9HkDeyaPKCg" target="_blank" class="link-external">youtube.com/watch?v=9HkDeyaPKCg</a></li> <li><a href="https://youtu.be/hVEspFZCmmA?t=217" target="_blank" class="link-external">youtu.be/hVEspFZCmmA?t=217</a></li> </ol><</widget>>
<<if $isDebug>><br> ---- <toggle-target>Debug</toggle-target> <toggle> Пистолет: <<link 'on'>><<set $gun = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $gun = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $gun?.toString() >> Кредитка: <<link 'on'>><<set $card = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $card = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $card?.toString() >> Энергощит: <<link 'on'>><<set $shield = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shield = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shield?.toString() >> Белые бобы: <<link 'on'>><<set $beans = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $beans = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $beans?.toString() >> Зеленый горошек: <<link 'on'>><<set $peas = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $peas = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $peas?.toString() >> Красная фасоль: <<link 'on'>><<set $kidneyBeans = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $kidneyBeans = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $kidneyBeans?.toString() >> Документы на Джека Фроста: <<link 'on'>><<set $frost = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $frost = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $frost?.toString() >> Документы на Айса: <<link 'on'>><<set $ice = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $ice = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $ice?.toString() >> L1: <<link 'on'>><<set $L1 = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $L1 = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $L1?.toString() >> L2: <<link 'on'>><<set $L2 = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $L2 = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $L2?.toString() >> L3: <<link 'on'>><<set $L3 = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $L3 = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $L3?.toString() >> L4: <<link 'on'>><<set $L4 = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $L4 = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $L4?.toString() >> isDrunk: <<link 'on'>><<set $isDrunk = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $isDrunk = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $isDrunk?.toString() >> goToHealer: <<link 'on'>><<set $goToHealer = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $goToHealer = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $goToHealer?.toString() >> shieldReturned: <<link 'on'>><<set $shieldReturned = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shieldReturned = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shieldReturned?.toString() >> thugDefeated: <<link 'on'>><<set $thugDefeated = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $thugDefeated = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $thugDefeated?.toString() >> shortRange: <<link 'on'>><<set $shortRange = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shortRange = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shortRange?.toString() >> lateTakenBeans: <<link 'on'>><<set $lateTakenBeans = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $lateTakenBeans = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $lateTakenBeans?.toString() >> grenade: <<link 'on'>><<set $grenade = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $grenade = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $grenade?.toString() >> isGhettoVisited: <<link 'on'>><<set $isGhettoVisited = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $isGhettoVisited = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $isGhettoVisited?.toString() >> isBarsVisited: <<link 'on'>><<set $isBarsVisited = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $isBarsVisited = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $isBarsVisited?.toString() >> isForbiddenBarVisited: <<link 'on'>><<set $isForbiddenBarVisited = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $isForbiddenBarVisited = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $isForbiddenBarVisited?.toString() >> meetStalker: <<link 'on'>><<set $meetStalker = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $meetStalker = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $meetStalker?.toString() >> canDisableRobot: <<link 'on'>><<set $canDisableRobot = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $canDisableRobot = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $canDisableRobot?.toString() >> shootRobot: <<link 'on'>><<set $shootRobot = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shootRobot = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shootRobot?.toString() >> shootFee: <<link 'on'>><<set $shootFee = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shootFee = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shootFee?.toString() >> shootJennie: <<link 'on'>><<set $shootJennie = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $shootJennie = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $shootJennie?.toString() >> saveJennie: <<link 'on'>><<set $saveJennie = true>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<link 'off'>><<set $saveJennie = false>><<update-inventory>><<update-bar>><<update-passage>><</link>> | <<= $saveJennie?.toString() >> </toggle><</if>>
<<nobr>> <b style="font-size: large;">Открыто фрагментов эпизодической памяти (параграфов):<br> <<if State.variables.pars>> <<= Object.keys(State.variables.pars || {}).length >> из <<=State.variables.parsCount >> (<<= Math.round(Object.keys(State.variables.pars || {}).length * 100 / State.variables.parsCount )>>%) <<else>> <span class="js-open-stat" style="cursor:pointer;"><text-danger>Ошибка вычисления!</text-danger> <text-warning>Нажмите, чтобы обновить</text-warning></span> <</if>> </b> <</nobr>> ---- <<if State.variables.endings>><b style="font-size: large;">Открытые воспоминания (<<= Object.values(State.variables.endings).filter(({ value }) => value).length>> из <<= Object.keys(State.variables.endings).length>>)</b><br> <<= Object.entries(State.variables.endings).map(([key, { name, value, isCanonical }]) => `<${isCanonical ? 'canonical-ending' : 'div'} class="ending ${value ? 'is-active' : ''}" data-ending="${key}" title="${isCanonical ? 'Нажмите для просмотра' : ''}">${name}</${isCanonical ? 'canonical-ending' : 'div'}>`).join('') || 'пусто';>><<else>><span class="js-open-stat" style="cursor:pointer;"><text-danger>Ошибка вычисления!</text-danger> <text-warning>Нажмите, чтобы обновить</text-warning></span><</if>> ---- Статистика сохраняется в вашем браузере независимо от переигрывания (нажатия на нопку <b>НАЧАТЬ СНАЧАЛА</b>). Иными словами, если вы начнете сначала, статистика не обнулится. Если вы хотите восстановить статистику в другом браузере (или в том же браузере, но на другом устройстве), используйте сохранение на диск. <b>ВАЖНО!</b> Убедитесь, что ваш браузер не в режиме инкогнито. В этом режиме все данные игры будут стерты сразу после закрытия браузера. ---- Вы можете сбросить статистику. Но имейте в виду, что при этом вы начнете игру сначала. Перед сбросом рекомендуется сохранить ваш текущий прогресс на диск. <link-danger id="reset-stat" style="cursor:pointer;width:auto;"><a class="link-button">Сбросить статистику</a></link-danger>
Процедура стала настолько обыденной и привычной, что Джек уже и не помнил, в который раз он ее проделывает. Но он помнил одно: детализация долговременных воспоминаний — это всегда дискомфортно и даже болезненно. Однако, он ничего не мог с собой поделать, в очередной раз надевая утыканный электродами шлем Усилителя Воспоминаний. Эта штуковина помогала определять и отсеивать ложные воспоминания, оставляя только то, что было на самом деле. Ведь в каком-то смысле все наши воспоминания ложны. Такова уж их биохимическая природа: процесс воспоминания меняет само воспоминание, его содержание. А изначальное воспоминание в его первозданном виде остается попросту нам недоступным. Джек не до конца осознавал, что конкретно он пытался найти в своих воспоминаниях. Но, стиснув зубы, упорно продолжал раз за разом прокручивать свою память и искать, искать, искать... [[Активировать Усилитель Воспоминаний]]
Когда лифт остановился, и двери распахнулись, в нос ударил тошнотворный смрад. Впереди открывался просторный полутемный коридор, устланный обглоданными костями и гниющими останками. — В тот раз слишком далеко продвинуться по этому коридору у меня не получилось. Может, в этот раз повезет, — обреченно вздохнул Сухонос и осторожно двинулся вглубь. Джек и Дженни двинулись следом. Почти сразу они наткнулись на дрезину, парившую над монорельсом на магнитной подушке. Устройство почти бесшумное, но сталкер предпочел идти пешком — боялся привлечь лишнее внимание. Коридор то и дело петлял, распадался на несколько ответвлений, которые затем снова сходились. Всю дорогу Сухонос замирал и оборачивался на любой шорох — давала о себе знать память о прошлой передряге. [[Дальше|Зона: ангар]]
Через некоторое время коридор вывел их в просторный ангар. Его периметр был опоясан строительными лесами, тут и там в хаотичном порядке грудились какие-то ящики и бочки, а в центре высилось крупное цилиндрическое сооружение, над которым нависал мостовой кран. Огибая нагромождения контейнеров, троица приблизилась к странной постройке в центре. На первый взгляд она напоминала то ли промышленный резервуар для хранения, то ли крупную барокамеру, в какой обычно тренируют анэксадо. — Ребят, тут есть шлюз, — бросила Дженни, обогнувшая сооружение с другой стороны. Просторный шлюз был под завязку напичкан электроникой и вел в круглую камеру, совершенно пустую и темную. Нет, освещения было вполне достаточно, однако антрацитовые стены поглощали приличную его часть. Джек провел по ним рукой — похоже на графит. [[Дальше|Зона: трансмутатор]]
Через широкий открытый люк в крыше можно было разглядеть мостовой кран с подвешенной траверсой. Видимо, предполагалось, что в камеру должны были помещаться тяжелые и крупногабаритные предметы. На секунду Сприггинс поймал себя на мысли, что все это напоминает огромный графитовый тигель для плавки металлов. — Вы ведь уже догадались, что это... — сталкер первым нарушил долгое молчание. — Да, не так я его себе представляла, — присвистнула Дженни. — Стойте, вы думаете, что это и есть... — У пилота перехватило дыхание от внезапного инсайта. — Черт, но как мы его... Мы же даже с места его не сдвинем... — А мы и не будем, — сердито перебил Сухонос. — Нужно вернуться назад и сообщить этой обезьяне, что она по крупному облажалась. Пусть сама лезет сюда и выкорчевывает свой трансмутатор. Сталкер гневно махнул рукой и выскочил наружу. А спустя полминуты по ангару раскатился пронзительный нечеловеческий вой. За ним тут же [[послышался полный ужаса крик Сухоноса|Кто приманка]].
Джек попытался протолкнуть банку внутрь ящика, но, судя по всему, она уперлась в другие такие же банки, никак не желая присоединиться к своим собратьям. Предприняв еще несколько неудачных попыток, пилот плюнул и решил... [[Попробовать вытащить банку наружу]] [[Оставить все как есть и вернуться в кокпит|Фанки-4]]
— Консервы? — Джек недоуменно вскинул брови, а потом вспомнил про банку, зажатую крышкой ящика в трюме "Флайнпода". Видимо, она каким-то образом все же выпала. Он повертел банку в руках, пристально разглядывая с разных сторон. Увесистая, прочная, из толстостенного металла. И маркировка какая-то подозрительная. — Консервы, как же! — усмехнулась Дженни. — Сначала я тоже так подумала. Но потом [[внимательно их изучила...|Дженни поясняет за гранату]] <<set $lateTakenBeans = true >>
В космопорте сотрудники таможни выдали им по одному черному листку, сложенному пополам. Сприггинс развернул свой — это оказался гибкий одноразовый планшет для заполнения таможенной декларации. После этого их направили к терминалу регистрации. Пилот поднес биометрический чип к сканеру и замер в тягостном ожидании. В голове испуганно заметались мрачные мысли. А что если не получится? Вдруг система распознает подделку и взвоют сирены? Внезапно экран загорелся зеленым и по нему друг за другом <<linkappend 'побежали яркие буквы' t8n>>: <<nobr>> <blockquote style="position: relative;"> <<typer-finish>> <<typer 60ms id "type1" skipkey "Escape">> <<if $frost>>Джек Фрост<<else>>Ваниллиан Айс<</if>>, добро пожаловать в Венерополис! Ваша регистрация активирована на 30 земных суток. Поднесите кредитную карту к считывающему устройству для подбора доступных вам вариантов проживания. <</typer>> </blockquote> <</nobr>> <div type-id="type1" style="display: none;">Анэксадо приложил кредитку, и терминал моментально выдал несколько дешевых капсульных хостелов на 23 уровне. Пилот сразу же внес аванс и <<linkappend 'зарегистрировал две капсулы для себя и Дженни' t8n>>. <<nobr>> <blockquote style="position: relative;"> <<typer-finish>> <<typer 60ms id "type2" skipkey "Escape">> Спасибо, что воспользовались нашими услугами! В меню на экране вам доступна справочная информация о колонии, а также заказ трансфера до вашего размещения. Всего хорошего! <</typer>> </blockquote> <</nobr>> <div type-id="type2" style="display: none;">Джек решил... <link-secondary>[[Открыть справочные сведения о колонии]]</link-secondary> [[Заказать такси]] [[Купить билет на монорельс]]</div><</linkappend>></div><</linkappend>>
<<nobr>> <<set $commentsUrl = 'https://quest-book.ru/forum/post/205887'>> <</nobr>>Если вам понравилась моя книга-игра и вы хотели бы меня как-то отблагодарить, то вы можете сделать что-либо из перечисленного: <<nobr>> <ul> <li>поделиться этой страницей в <toggle-target>социальных сетях и мессенджерах</toggle-target> <toggle> <<script>> var s = document.createElement('script'); s.src = "https://yastatic.net/share2/share.js"; document.head.append(s); <</script>> <br> <div class="ya-share2" data-url="https://quest-book.ru/online/host/last-transmutator/" data-size="l" data-shape="round" data-copy="extraItem" data-services="vkontakte,twitter,odnoklassniki,telegram,whatsapp,viber,messenger,skype,reddit,moimir,tumblr,evernote,linkedin,lj,blogger,delicious,digg,pocket,qzone,renren,sinaWeibo,surfingbird,tencentWeibo"></div> <br> </toggle> </li> <<if $commentsUrl>> <li>оставить отзыв в <a href="https://quest-book.ru/forum/post/205887" target="_blank" class="link-external">комментариях к игре</a></li> <</if>> <li>поддержать меня материально, пожертвовав любую сумму на <a href="https://yoomoney.ru/to/41001307253898" target="_blank" class="link-external">мой кошелек ЮMoney</a></li> </ul> <</nobr>> Спасибо!
О Косматом Фи Харпере, кроме того, что он занимался контрабандой антиквариата, достоверно ничего не было известно. Одни говорили, что он продукт многолетних научных экспериментов по улучшению генома гоминид. Другие рассказывали, что он пришелец с далекой планеты обезьян. Третьи утверждали, что это просто псих, помешанный на экстремальных бодимодификациях. Так или иначе, но выглядел он как крупный прямоходящий шимпанзе, был среднего человеческого роста, и думал и говорил, как человек разумный. Джеку даже не нужно было включать автоперевод для общения с ним. — Неужели ты думал, что сможешь вечно прятаться от меня? — Косматый Фи приподнял уголок широких губ, обнажив хищный клык. — Когда мои люди поймали твою подружку, я сразу понял, что где-то поблизости должен быть и проныра Джек Сприггинс. И вот ты у меня в гостях. Извини, что пришлось затащить силой. Но я боялся, что ты опять сбежишь. Признаться, сначала, я планировал освежевать тебя, и украсить твоей кожей украденную тобой арфу. Но Дженни любезно рассказала мне, зачем вы здесь. И я подумал... Ну вот же! Отличная цена за твое искупление! Принесите мне трансмутатор, и я прощу твой должок и отпущу вас. "Ну, приехали!" — вздохнул анэксадо про себя. Раньше была проблема под названием "Фай Фо Фам". Теперь она разрослась до "Фи Фай Фо Фам". Казалось, ситуация была безнадежной. Пилот был вынужден... [[Согласиться на сделку]] [[Отказаться от предложения]]
Пилот еще какое-то время неподвижно сидел, прокручивая в памяти свежие ощущения тепла ее рук и запаха духов, пока подошедший охранник не выдернул его из этой сенсорной петли, шепнув на ухо: "Он ждет. Пойдем". Сприггинс полез за кредиткой, чтобы расплатиться и... не нашел ее. <<if $shield>>Энергощит тоже пропал. <</if>>И тут он понял, что произошло. Офидия не обниматься к нему лезла, а шарить по карманам! Эта мысль окончательно отрезвила незадачливого анэксадо от первой волны. — Вот курва зеленоглазая! — выругался он с досады. — Что, обработали? — участливо поинтересовался бармен. — Тут такое часто бывает. — Да развели, как малолетнего пацана! — Джек злился на себя за собственную наивность. — Запиши воду на мой счет... Пилот поднялся и понуро проследовал за охранником [[в кабинет своего нанимателя|У Фай Фо Фама в кабинете][$shield = false;$card = false]].
— Вау! Да это же просто бинго! — из шлюза послышался еще один знакомый хриплый голос, и в камере показался Косматый Фи, держа в руках огромный дробовик. — Собрать всех должников в одном месте — просто сказка какая-то! — Какого черта?! Фи? — недоумевал бизнесмен, прячась за спину своего робота. Он был явно удивлен появлению контрабандиста. Но, судя по всему, они оба знали друг друга. — Это я должен тебя спросить, какого черта, Фо?! Какого черта ты делаешь здесь вместо того, чтобы решать проблемы с моим грузом? Где он, Фо? Где мои чертовы консервы? — Я же сказал, что все улажу! — старик побагровел, а потом махнул рукой и указал пальцем на Джека. — А, впрочем, какая уже разница? Виновник срыва поставки сейчас прямо перед тобой. — Сприггинс? Этот парень и правда умеет подгадить, — Харпер захохотал во весь голос, а потом хищно оскалился. — Но меня не волнуют твои исполнители! Переговоры я вел с тобой. И спрашивать намерен с тебя! [[Дальше|Пока они спорили]]
Пытаясь найти для себя занятие, пилот решил прогуляться по судну. В какой-то момент он сам не заметил как очутился в трюме. Шагая вдоль штабелей стальных ящиков, Джек заметил, что один из них лежал на полу немного в стороне от остальных. Крышка была приоткрыта, и из-под нее торчал маленький блестящий цилиндр. Анэксадо присел рядом с ящиком и понял, что это была зажатая крышкой консервная банка. Он попробовал приподнять крышку, но она не поддалась — заклинила. Сквозь небольшую щель, образованную застрявшей банкой, он попытался разглядеть содержимое ящика. Похоже, внутри были такие же консервные банки. На многих были нарисованы то ли семена, то ли овощи. Джека не удивили бы контрафакт или что-то запрещенное. Но консервы его немного смутили. Он попытался покрутить и подвигать банку, и та с противным скрежетом немного поддалась. Оставалось решить, как действовать дальше. [[Попытаться протолкнуть банку внутрь]] [[Попробовать вытащить банку наружу]] [[Оставить все как есть и вернуться в кокпит|Фанки-4]]
<<if $gun>>/% HAS GUN %/<<if $shield>>Пока они спорили, Джек незаметно активировал энергетический щит и<<else>>Пока они спорили, Джек<</if>> попытался проанализировать ситуацию. Фай Фо Фам безоружен и сам по себе безобиден. Но он использует ATU328 в качестве щита, так что пулей его не достать. Робот тоже без оружия, но, в отличие от старика, довольно опасен даже будучи с голыми руками. Пуля эту жестянку может и не взять. Особенно, если не знать наверняка куда целиться. Косматый Фи с дробовиком тоже представляет угрозу. Но он по крайней мере открыт. Да, стоит дальше всех — попасть в него будет сложнее. Но в целом реально. Нужной гранатой можно было бы нейтрализовать всех троих. Вот только пространство вокруг небольшое и замкнутое, и Джек тоже был в зоне поражения. <<nobr>> <<if !($L1 && $L2 && $L3 && $L4)>><br> Ах да, еще Дженни. Только вчера она помогала с документами и была готова лететь на край света. А сегодня направляет на тебя ствол и говорит, что не может доверять. На спусковой крючок она не нажала, но что помешает ей сделать это завтра? <br><</if>> <</nobr>> Как ни посмотри, везде свои "но". Однако, медлить нельзя, нужно действовать решительно и быстро. <<nobr>> <<if $canDisableRobot>> [[Выстрелить роботу в предохранитель][$shootRobot = true]]<br> <<else>> [[Выстрелить в робота]]<br> <</if>> [[Выстрелить в Фи][$shootFee = true]]<br> <<if !($L1 && $L2 && $L3 && $L4)>> [[Выстрелить в Дженни][$shootJennie = true]]<br> <</if>> <<if $beans>> [[Бросить гранату|🔘 Импульсная граната]] <<elseif $peas>> [[Бросить гранату|🟢 Свето-шумовая граната]] <<else>> [[Бросить гранату|🔴 Осколочная граната]] <</if>> <</nobr>>/% HAS GUN %/<<else>>/% NO GUN %/<<nobr>> Пока они спорили, Джек решил действовать. Ему ничего не оставалось, кроме как бросить гранату в неприятелей и уповать на удачу. <br><br> <<if $beans>> [[Бросить гранату|🔘 Импульсная граната]] <<elseif $peas>> [[Бросить гранату|🟢 Свето-шумовая граната]] <<else>> [[Бросить гранату|🔴 Осколочная граната]] <</if>> <</nobr>> /% NO GUN %/ <</if>>
<div class="screensaver"> <div class="screensaver__inner"> <div class="screensaver__top"> <p class="screensaver__subtitle screensaver-glitch" data-text="Книга-игра"><span>Книга-игра</span></p> <h1 class="screensaver__title"> <div class="screensaver-glitch" data-text="Последний"><span>Последний</span></div> <div class="screensaver-glitch" data-text="трансмутатор"><span>трансмутатор</span></div> </h1> </div> <div class="screensaver__bottom"> <button type="button" class="cybr-btn" id="screensaver-play"> <b class="cybr-btn__text"><span>Начать</span><i>_</i></b> <b class="cybr-btn__glitch" style="display: block;"><span>Начать</span><i>_</i></b> <span class="cybr-btn__tag">013</span> </button> <p class="screensaver__subtitle screensaver-glitch" data-text="Zak Arrow"><span>Zak Arrow</span></p> </div> </div> </div>