Что касается критики, то как писал профессиональный писатель Твен Марк – человек, желающий когда-нибудь удивить соседей новыми стеклами, не станет дарить рогатки уличным сорванцам.
Но если вы хочете правды – то вот она.
Предверие – довольно добротная книга. В ней появилась очень удачная новинка в виде внутриигровых квестов на внеигровые темы. Это, по крайней мере, мне помогло почувствовать себя в игре, заставило поломать голову, выбирая следующий шаг. Понравилось и возможность комбинирования техник, и то, что как поначалу более слабые приемы могут выстрелить ближе к финалу. По сравнению с "бросьте две кубика" и "проверьте удачу, чтобы догадаться" – это даже не маленький шаг для автора, а огромный скачок для жанра. Но если сравнивать с другими книгами-играми и задаться вопросом, а чего не хватило для шага на пьедестал, то для меня это:
1.В Предвериях довольно пустовато с сюжетом. Книга не закручивает интригу, а начинает уподобляться атласу. В свое время, я немного пародировал Верванга с "Путеводителем по Галантрии". Есть подобное и в Предверии – игрок движется не по сюжету, а по карте. Именно с этим, наверно, и связана популярность похода по трактирам – хоть какая то цель. Пустоши, конечно, таят загадку – но быстро возникает впечатление, что подобно "Лабиринту затаившейся смерти" разгадку великой тайны игроку РАССКАЖУТ в финале. К чести автора, следует признать, что книги-игры вообще тяжелый жанр для закручивания сюжета. Но все же примеры тому есть – некоторые авторы ухитряются и на 100 параграфах создать атмосферу мощнейшего напряжения, заставляя вычитывать буквально каждую букву в надежде увидеть скрытую за строчками картину. Ну или хотя бы помучиться выбором, кто прав, кто неправ.
2.Предверие несколько теряет темп игры. По Пустошам не получается идти быстро и что самое обидное не получается идти плавно. Вот представьте себе читаете вы увлекательную мистическую или детективную историю, переворачиваете страницу… И тут к вам подбегает очаровательное голубоглазое создание и требует, чтобы вы поиграли с ним в кубики. Поиграли и возвращаетесь к книге – на чем там вас от нее оторвали, находите нужную страницу, начинаете погружаться в историю, перелистываете страницу. И тут вас снова подсекают, вытаскивают на поверхность и бросают в ведерко с кубиками…. В результате каждый шаг похода начинает даваться с усилием, книга сопротивляется почти как "Верховный жрец Айригайля". Очень часты моменты когда, игрок выходит из пункта А в пункт Б. В пути его ждет пять-шесть сражений без вариантов и развилок. В пункте Б он может перевести дух, подкормится, решить интересный квест. На выходе он может решить пойдет ли в пункт В или Г, но пяти-шести битв ему все равно не избежать…
3. О кубиках. Сражения упорные и долгие. И поскольку долгие, то они становятся монотонными. И став монотонными, начинают надоедать… В результате игрок либо припишет себе победу по усталости, либо посадит кидать-считать железного болвана. Ведь схватки часто выглядят так.
Сталь шпаги Рошфора рассекла воздух в дюйме от головы Д‘Артаньяна, но шестое чувство не подвело гасконца, который успел отпрянуть. Не теряя ни мгновения, д‘Артаньян сделал ответный выпад. Рукав рубашки конюшего кардинала окрасился кровью, но Рошфор только рассмеялся – Это пустяки, шевалье, продолжим!
Сталь шпаги Рошфора рассекла воздух в дюйме от головы Д‘Артаньяна, но шестое чувство не подвело гасконца, который успел отпрянуть. Не теряя ни мгновения, д‘Артаньян сделал ответный выпад. Рукав рубашки конюшего кардинала окрасился кровью, но Рошфор только рассмеялся – Это пустяки, шевалье, продолжим!
….
Сталь шпаги Рошфора рассекла воздух в дюйме от головы Д‘Артаньяна. "Черт побери, это уже тысяча пустяков, каналья!" – вскричал гасконец – "Клянусь дьяволом, граф, нам следует оставить это дело слугам. Пусть чурбаны дубасят друг друга дубинками"
Я бы порекомендовал по примеру "Легенды всегда врут" предусмотреть быстрые правила боя или перейти с системы Боевой фэнтази на систему EABA.
4. О повторах. Как показало общение на задворках трактира, разбегающиеся в разные стороны дороги на поверку оказываются одной дорогой. В разных декорациях и с парой-тройкой приглашенных звезд, но одним и тем же костяком сюжета. Поручиться за это не могу, не видя всей книги – но по слухам на разных тропах встречаются одни и те же лица и морды – только костюмы новые. И если дела обстоят так, то это не очень весело.
Ранним утром 1625 год в городок Менг со стороны Гаскони вьехал молодой человек на коне необычной желтой масти. Стоявший на балкончике трактира "Вольный мельник" дворянин в фиолетовом камзоле с улыбкой сказал, обращаясь к своей белокурой спутнице: "Взгляните, миледи Винтер, какой презабавный цвет у этой клячи". Проезжавший молодой человек вспыхнул, возмущенный этой смесью наглости и изысканности, учтивости и презрения.
Эй, сударь! закричал он. Вы! Да, вы, прячущийся за этим ставнем! Соблаговолите сказать, над чем вы смеетесь, и мы посмеемся вместе!
Пять лет спустя
Ранним утром 1630 год в городок Сен-Кантен со стороны Кале вьехал молодой человек на прихрамывающем коне необычной желтой масти. Стоявший на балкончике кабачка "Довольный мясник" дворянин в зеленом жилете с ухмылкой сказал, обращаясь к своей рыжеволосой спутнице: "Взгляните, фройляйн Ленц, какой презабавный цвет у этой клячи". Проезжавший молодой человек вспыхнул, возмущенный этой смесью наглости и изысканности, учтивости и презрения.
Эй, сударь! закричал он. Вы! Да, вы, прячущийся за этим ставнем! Соблаговолите сказать, над чем вы смеетесь, и мы посмеемся вместе!
Десять лет спустя
Ранним утром 1635 год в городок Карнак со стороны Бретани вьехал молодой человек на пошатывающемся коне необычной желтой масти. Стоявший на балкончике таверны "Щедрый пекарь" дворянин в темно-сером фраке с усмешкой сказал, обращаясь к своей темноволосой спутнице: "Взгляните, донна Белла Эстате, какой презабавный цвет у этой клячи". Проезжавший молодой человек вспыхнул, возмущенный этой смесью наглости и изысканности, учтивости и презрения.
Эй, сударь! закричал он. Вы! Да, вы, прячущийся за этим ставнем! Соблаговолите сказать, над чем вы смеетесь, и мы посмеемся вместе!
Двадцать лет спустя
Ранним утром 1645 год в городок Бержерак со стороны Пиреней вьехал молодой человек на еле передвигавшем ноги коне необычной желтой масти. Стоявший на балкончике постоялого двора "Мудрый виночерпий" дворянин в синем сюртуке с удивлением сказал, обращаясь к своей расчесывавшей каштановые волосы спутнице: "Взгляните, сеньора Отоно, какой презабавный цвет у этой клячи". Проезжавший молодой человек вспыхнул, возмущенный этой смесью наглости и изысканности, учтивости и презрения.
Эй, сударь! закричал он. Вы! Да, вы, прячущийся за этим ставнем! Соблаговолите сказать, над чем вы смеетесь, и мы посмеемся вместе!