Убийство в клубе Диоген: Ирви Ватсон (Binki Edwards)


Ср Авг 30, 2017 14:39
ЮркийСлон
5  Герой легенд

Ирви Ватсон

Как и все в семье Ватсонов отличается высокой ловкостью (не будет нарушать семейную традицию).
Знает как залезть куда-нибудь, но плохо знает зачем.
В детстве попался на краже варенья из буфета, после чего был отдан на военно-морскую службу.
В глубине души считает, что феноменальные успехи Шерлока Холмса в раскрытии преступлений, объясняются тем, что... брат Шерлока, Майкрофт или М., является главой самой большой секретной службы в мире.

 КНИГА-ИГРА

Эта книга полна ситуаций, мест и опасностей, с которыми Вам придется столкнуться во время приключений. Вы будете читать фрагменты текста, в конце которых Вам будут предложены варианты возможных действий. То, какой отрывок нужно будет читать следующим, может зависеть от направления сюжета, и от того – получится у Вас выполнить задуманное действие или нет.

Фрагменты текста помечены трёхзначными числами (например, 365). Каждый фрагмент нужно читать только тогда, когда говорится, что на него нужно перейти.

 ВЫБОР СЛУЧАЙНОГО ЧИСЛА.

Во время приключений Вам часто нужно будет случайным образом получить число (от 2 до 12). Возьмите два шестигранных кубика, бросьте их и сложите результат. (Если кубик только один, Вы можете бросить его дважды).

Кроме того, иногда Вам будет предложено вычесть или добавить к полученному случайному числу значение одного из Ваших навыков. При этом, если результат будет больше 12, его следует трактовать как 12; результат меньше 2 приравнивается к 2.

УЛИКИ, РЕШЕНИЯ И ВЫВОДЫ

В процессе игры Вы будете обнаруживать различные Улики (например: следы, оружие убийства, заметки в газетах), делать Выводы и принимать Решения (например: Вы решаете следить за дворецким и обнаруживаете, что он тоже замешан в преступлении). Иногда Вам будет предложено:

«Отметьте Улику ХХ» или «Отметьте Решение ХХ» или «Отметьте Вывод ХХ».

«ХХ» – это буквенная метка для Улики и числовая метка для Решения или Вывода. Если Вы встретили в тексте такое предложение, отметьте соответствующий пункт в «Списке улик» или в "Списке Решений и Выводов", незаполненные варианты которых расположены в начале книги. Также Вам нужно будет записывать полученную информацию, обращая внимание на число в строчке с этой информацией. Было бы очень хорошо переписать или отксерокопировать чистые листы со списками Улик, Выводов и Решений.

Другая полезная информация, не требующая «проверки» также будет включена в текст. Если Вы захотите добавить свои заметки, то всегда сможете сделать это в специально отведенном месте для «ПРИМЕЧАНИЙ» на листке персонажа. Помните, что некоторые улики и информация могут быть несущественными или бесполезными вовсе.

ПЕРСОНАЖ

Для приключения Вы сможете создать Вашего персонажа, используя простую систему, описанную в следующих разделах.

НАЧАЛО ИГРЫ

После знакомства с правилами и выбора персонажа начните приключение. Для этого нужно прочитать пролог, расположенный после раздела с правилами. С этого момента Вы будете перемещаться от фрагмента к фрагменту по предложенным в конце каждого отрывка цифрам.

p{text-indent:3%;text-align:justify}. СОЗДАНИЕ ПЕРСОНАЖА

Запишите характеристики (навыки) Вашего персонажа в «Лист персонажа». Желательно для этого воспользоваться карандашом, чтобы затем при необходимости можно было вносить изменения.

НАВЫКИ

Следующие шесть навыков касаются Вашей способности выполнить во время приключения то или иное действие.

1) Ловкость (кроме самой ловкости включает в себя физическую силу и умение драться): этот навык определяет Вашу способность выполнять действия, требующие координации, скорости и проворства. Например: драки, уклонение от ударов, бег, лазание, плавание и т.д.

2) Изобретательность (включает в себя обман, маскировку, хитрость, подслушивание): этот навык используется, чтобы красться, открывать замки, украсть что-либо, замаскироваться и т.д.

3) Интуиция (включает в себя чувствительность, понимание, ум, дедукцию, удачу): этот навык отражает Вашу способность понимать и обрабатывать информацию и улики, а также способность делать предположения и выводы.

4) Красноречие (включает в себя качество сбора показаний, ведение переговоров, дипломатию, убеждение): этот навык отражает Вашу способность беседовать с людьми, вести переговоры, получать от людей информацию. Также этот навык помогает сходиться с людьми и скрывать свои мысли и чувства.

5) Наблюдательность (включает в себя восприимчивость, настороженность): этот навык определяет, сколько информации Вы способны получить через визуальное восприятие.

6) Эрудиция (включает в себя образованность, анализ текущих событий, знание языков): этот навык отражает обширность Ваших познаний в таких областях как иностранные языки, искусство, история, текущие события, химия, знание табаков, биология и т.д.

УЛУЧШЕНИЕ НАВЫКОВ

Каждый из Ваших навыков можно улучшить. Используя те или иные навыки, иногда Вы сможете повысить их уровень. Когда в тексте будет сказано «добавьте очко навыка», это означает, что уровень этого навыка у Вас повысился. Имейте в виду, что навыки могут и ухудшаться.

Вначале Вы имеете шесть очков навыков. Вы можете сами распределить их по навыкам. Любому навыку из списка Вы можете назначить от одного до трех очков. Запишите распределенные очки навыков в лист персонажа. Если Вы не назначили какому-либо навыку ни одного очка, запишите напротив этого навыка «-2».

В течение игры Вы можете получить предметы, повышающие Ваши навыки, а также повреждения, ухудшающие их. Отмечайте все такие изменения в листке персонажа.


Пьер Арманд: француз, оптовый торговец винами и крепким алкоголем.
Сэр Александр Бассет-Хайнд: историк, член клуба Диоген.
Боузер и Фитцхью: заядлые игроки.
Генри Гамильтон: юрист, доставивший полковнику Сильвестру письмо перед самой его смертью.
Лорд Хэмптон: состоятельный владелец скаковых лошадей.
Майкроф Холмс: член клуба Диоген, брат Шерлока Холмса.
Звезда Ирландии: отлично обученная скаковая лошадь.
Достопочтенный Чарльз Мартин: член Парламента и клуба Диоген.
Адмирал Уильям Нельсон: член клуба Диоген.
Джон Оливер: конюх, ухаживающий за Звездой Ирландии.
Генри Рейнс: тренер Звезды Ирландии.
Роско: приёмщик ставок на заезды.
Сэр Эндрю Сент-Джеймс: председатель клуба Диоген.
Том Смитсон: официант в клубе Диоген.
Стэнли: один из "солдат нерегулярной армии" Бейкер-Стрит.
Полковник Иэн Стюарт: хозяин Звезды Ирландии.
Полковник Филлип Сильвестр: только что умерший член клуба Диоген.
Лорд Трент: бизнесмен, член клуба Диоген.
Вс Сен 24, 2017 17:56
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

367
 - Добрый вечер, сэр, – говорите Вы, поднимаясь, чтобы поприветствовать вошедшего джентльмена. – Постараюсь потратить минимум вашего времени.
 - Благодарю, – отвечает он натянуто. Бассет-Хайнд – высокий, худощавый человек в очках, безупречно и со вкусом одетый.
Если спросите его о том, что он видел – 623.
В противном случае – 180.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вс Сен 24, 2017 18:01
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

623
 - Сэр, – начинаете Вы, – что вы можете рассказать о поведении и действиях полковника Сильвестра в то время, что вы провели вместе с ним в гостиной?
 Он начинает отвечать, преимущественно глядя в пол:
 - Одна из причин, по которой я вступил в этот клуб – правило, требующее игнорировать всех остальных. И я жёстко ему следую.
 - То есть вы ничего не заметили? – переспрашиваете Вы.
 - Ничего, пока меня не попросили покинуть зал, чтобы заняться телом. Я не осматривал его, мертвецы – не моя специализация. (180)

180
 Вы размышляете, о чём ещё можно было бы расспросить сэра Александра.
Если спросите его мнение о полковнике Сильвестре – 163.
Иначе – 300.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вс Сен 24, 2017 18:58
Jumangee
Во всех бочках затычка

163
– Какого вы мнения о полковнике Сильвестре? – спрашиваете Вы.
– Мнения? – практически фыркает он. – Я вступил в этот клуб только потому, что это единственное в Лондоне место, где я могу игнорировать всех окружающих и не иметь необходимости общаться с ними. Я нахожу субъекты моих исторических исследований гораздо более занимательными, чем современников во плоти. (300)

300
Сэр Александр явно нервничает. Поскольку больше Вам спросить его не о чём, Вы торопитесь поблагодарить его и поднимаетесь, чтобы проводить до двери. (461)

461
– Кто следующий? – спрашиваете вы сэра Эндрю.
– Лорд Трент, он сидел рядом с полковником. Желаете с ним переговорить?
Если попросите пригласить лорда Трента – 402.
В противном случае – 168.

Вс Сен 24, 2017 19:30
Jumangee
Во всех бочках затычка

402
Лорд Трент – пожилой человек. Совсем седой, худой, словно высохший. Глаза холодные, жёсткие. Потребуется немало такта, чтобы успешно его допросить.
Если попросите его описать, что произошло – 428.
В противном случае – 303.

Вс Сен 24, 2017 20:12
Jumangee
Во всех бочках затычка

428
– Благодарю за выделенное время, – начинаете Вы. – Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о том, что делал сегодня днём в гостиной полковник Сильвестр?
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашего Красноречия:
Если результат от 2 до 8 – 463.
Если от 9 до 12 – 626.

12

Вс Сен 24, 2017 20:45
Jumangee
Во всех бочках затычка

626
Лорд Трент выглядит удивлённым вопросом, и Вы поспешно добавляете:
– Понимаю, что правила клуба требуют игнорировать всё происходящее вокруг, но уверен, что движения человека в соседнем кресле трудно совсем проигнорировать.
Тонкий рот Трента искривляется в едва заметной улыбке, и он кивает.
– Вы правы, это невозможно. Тем более то, что там происходило, я бы не назвал просто лёгким беспокойством. Сильвестру принесли выпивку сразу, только он уселся с газетой. Чуть позже, примерно, за час до смерти, официант принёс ему карточку с приглашением – обычное дело, если появляются посетители, она избавляет от необходимости разговаривать. Полковник не ушёл, а послал ещё за выпивкой, это была первая странность. Затем к нему пришёл человек, который недолго постоял, развернулся и ушёл. Через несколько секунд после этого полковник внезапно вскочил, схватил свой стакан и залпом осушил его – неожиданный способ употребления хорошего бренди – а затем упал. Я подумал, что будет вполне корректным немного поступиться правилами и проверил его пульс. В этот момент он был уже мёртв. (303)

303
Вы размышляете, о чём ещё можно было бы спросить лорда Трента.
Если спросите его мнение о Сильвестре – 568.
Иначе – 560.

Вс Сен 24, 2017 20:58
Jumangee
Во всех бочках затычка

568
– Лорд Трент, – продолжаете Вы, крайне уважительно, – каково ваше мнение о полковнике Сильвестре?
Он на мгновение вперяется в Вас удивлённым взглядом.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашего Красноречия:
Если результат от 2 до 4 – 536.
Если от 5 до 7 – 220.
Если от 8 до 12 – 669.

4

Вс Сен 24, 2017 21:12
Jumangee
Во всех бочках затычка

220
– Моё мнение! – жёстко произносит он. – Я разделяю общее мнение всех нормальных людей, знавших этого человека. Полковник Сильвестр был чистой воды подонком. И даже мёртвым он умудрился принести кучу хлопот. (560)

560
Вы благодарите лорда Трента за потраченное время и сотрудничество.
– Едва ли у меня был выбор, не так ли? – отвечает он с улыбкой. – Хорошего вечера.
168

168
– Приближаемся к концу списка, – с облегчением произносит сэр Эндрю. – Хотите побеседовать с Чарльзом Мартином, достопочтенным членом Парламента, или предпочитаете пропустить его?
Если поговорите с Мартином – 543.
Если нет – 198.

Вс Сен 24, 2017 21:30
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

543
 Стюард открывает дверь перед Чарльзом Мартином и у Вас сразу же появляется впечатление, что этот человек – всегда осторожен, безупречен в поведении и представляет окружающим только то, что хочет, чтобы они видели. Одет предельно опрятно и стильно, движения его точны, никаких намёков на слабости.
Если спросите, что он видел в гостиной – 233.
Если нет – 550.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вс Сен 24, 2017 22:41
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

233
 - Сегодня днём, пока находились в гостиной, вы не заметили чего-нибудь необычного? – спрашиваете Вы, проявляя максимум уважения.
 - В гостиной? – переспрашивает он. – Конечно, нет. В стенах этого клуба не положено ничего видеть. Когда несчастный полковник рухнул замертво, вокруг него образовалась шумная толпа. Но до этого момента ничего необычного я не заметил. (550)

550
 Вы размышляете, какие вопросы следует задать, чтобы получить от такого важного человека полезную информацию.
Если спросите Мартина его мнение о полковнике Сильвестре – 643.
В противном случае – 355.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пн Сен 25, 2017 1:08
Jumangee
Во всех бочках затычка

643
– Что вы думаете о полковнике Сильвестре, каким он был человеком? – спрашиваете Вы.
– Я не знал его, – отвечает Мартин. – Его репутация, насколько я слышал, не была идеальной, но таких людей достаточно вокруг. В целом же, одно из удовольствий этого клуба в том, что вам не нужно общаться с окружающими. Все лишь находятся на одной территории, ничем не мешая друг другу. Это действует крайне... умиротворяюще. (355)

355
Во время всего разговора, Мартин периодически посматривает на часы. Уловив намёк, вы благодарите его за потраченное время и желаете удачного вечера. (198)

198
– Слава Богу, последнее имя в списке, – говорить сэр Эндрю, утирая со лба пот. – Адмирал Уильям Нельсон. Будете разговаривать с ним?
Если встретитесь с адмиралом – 509.
Если нет – 596.

Пн Сен 25, 2017 10:35
Jumangee
Во всех бочках затычка

509
Адмирал входит вразвалку, самой величавой походкой из тех, что Вам приходилось видеть. Он просто огромен, дороден настолько, что, должно быть, весит больше трёх сотен фунтов. Походка, очевидно, выработавшаяся за всю жизнь нахождения в море, только подчеркивает его огромную массу. Он радостно здоровается с Вами, уверяя, что долгое ожидание не доставило ему никаких хлопот.
Если хотите спросить его о том, что он видел – 449.
В противном случае – 605.

Пн Сен 25, 2017 11:29
Jumangee
Во всех бочках затычка

449
– Адмирал, – начинаете Вы, – не заметили ли вы чего-нибудь необычного в том, что делал перед смертью полковник Сильвестр? Что-нибудь этакое?
– Не могу сказать, что было чего-то необычного, – отвечает он. – А ещё, если скажу, что постоянно на него смотрел, меня тут могут и вышвырнуть из клуба за вмешательство в чужие дела, – он бросает косой взгляд на сэра Эндрю, но добавляет, – но я всё равно скажу, если хотите.
Если попросите рассказать – 231.
Если нет – 605.

Пн Сен 25, 2017 11:55
Jumangee
Во всех бочках затычка

231
– Да, конечно, прошу вас, – отвечаете Вы. Старый моряк явно в настроении поболтать.
– Так вот что я вам скажу. Даже в этом месте воздух полон слухов, что кто-то отравил коньяк полковника Сильвестра. Но я знаю, что это не так.
Все в комнате одновременно присаживаются.
– Откуда вам это известно, адмирал? – аккуратно спрашиваете Вы.
– В общем, как было дело... – продолжает он, словно травя канат. – Я только закончил читать одну паршивую статейку в "Таймс" и мне нужно было промочить горло, чтобы поднять настроение. Я нажал на звонок, а когда вошёл официант, уж я наблюдал за ним очень внимательно, можете мне поверить. Первым он обслужил полковника Сильвестра. Я видел стакан с моим грогом и почти уже был готов метнуться за ним сам, настолько пересохло горло. Поэтому я поймал взгляд официанта и велел ему быстрее двигать ко мне. Но прежде, чем он сделал это, я успел заметить, как полковник спокойно отпивает бренди из своего стакана. Если бы там был яд, он бы сразу убил его, не так ли?
Вам ничего не остаётся делать, лишь кивать.
– Но только я заполучил свой грог, – продолжает адмирал, – я снова погрузился в "Таймс" и больше ничего не видел до того момента, как полковник свалился замертво.
Отметьте Улику O. (605)

605
О чём ещё можно спросить адмирала?
Если хотите узнать его мнение о полковнике Сильвестре – 275.
Если нет – 622.

Пн Сен 25, 2017 13:05
Jumangee
Во всех бочках затычка

275
– Адмирал, а вы знали полковника Сильвестра лично? Или, может, слышали о нём какие-либо мнения? – спрашиваете Вы.
Адмирал смеётся, сотрясаясь всем телом.
– Ещё как знал! Подлец он был, и трус! В этом клубе, к счастью, можно полностью игнорировать всех. Великое утешение, особенно с такими людьми, как он. (622)

622
Вы благодарите адмирала за участие. Старый моряк выглядит даже несколько разочарованным, что Вы не хотите узнать чего-нибудь ещё. Какой характер! (596)

596
– Можете отметить в списке ещё одно имя, – говорите Вы сэру Эндрю.
– Что вы имеете в виду? – интересуется он.
– Я подумываю поговорить ещё и с Томом Смитсоном, официантом, который принёс Сильвестру роковой стакан бренди.
Неохотно сэр Эндрю всё-таки кивает в знак согласия.
Если будете допрашивать официанта – 593.
Если нет – 602.

Пн Сен 25, 2017 14:41
Jumangee
Во всех бочках затычка

593
Вы просите сэра Эндрю послать за официантом, Томом Смитсоном.
Скоро Смитсон входит. Выглядит сильно нервничающим. Внешность его типична для человека его класса: низкорослый, худощавый человек с самым простым лицом. Стоя там, в ожидании Ваших вопросов, он почти сливается с окружающей обстановкой.
Если спросите, что он видел в гостиной – 282.
В противном случае – 246.

Пн Сен 25, 2017 15:31
Jumangee
Во всех бочках затычка

282
– Мистер Смитсон, – мило интересуетесь Вы, – полагаю, сегодняшняя трагедия расстроила вас, но не могли бы вы рассказать мне своими словами, что вы видели сегодня в гостиной?
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашего Красноречия:
Если получилось от 2 до 7 – 557.
Если от 8 до 12 – 167.

5

Пн Сен 25, 2017 16:25
Jumangee
Во всех бочках затычка

557
– Что я видел, сэр? – слегка озадаченно переспрашиваете официант.
– Да ничего я и не видел. Просто принёс джентльменам их напитки. Всё происходило так, как и всегда бывает в этом клубе. Джентльмены просто сидят и что-то читают, не разговаривая между собой. Я считаю, это очень хорошо, не то, что в некоторых других клубах, где половина членов только и делают, что притворяются, будто искренне дружат.
– Как много выпил полковник Сильвестр? – спрашиваете Вы.
– В этот раз – два стакана, сэр. Я обратил на это внимание, потому что обычно он выпивал один за чтением газеты. (246)

246
Вы спрашиваете Смитсона, откуда он родом.
– О, сэр, я из Лондона. Живу и работаю тут всю жизнь. Не как мои братья, они почти все в армии служат. А в этом клубе я около года, сэр.
Если поинтересуетесь его отношением к полковнику Сильвестру – 671.
Иначе – 269.

Пн Сен 25, 2017 17:16
Jumangee
Во всех бочках затычка

671
– Что вы думаете о полковнике Сильвестре? – спрашиваете Вы.
Он выглядит изумлённым.
– Сэр, я ничего не думаю ни о ком из членов клуба. Это запрещено. Единственное, что я знаю о полковнике – когда-то он командовал полком, где служил мой бедолага-брат.
Если спросите его о брате – 146.
В противном случае – 269.

Пн Сен 25, 2017 17:53
Jumangee
Во всех бочках затычка

146
– А могу я узнать – что случилось с вашим братом? – интересуетесь вы, пытаясь приободрить его.
– Ну, брат мой, Джон. Был убит в Индии, эээ... больше десяти лет назад, находясь под командованием полковника.
Отметьте Улику P.
Если хотите побольше расспросить о полковнике – 386.
Иначе – 269.

Пн Сен 25, 2017 18:09
Jumangee
Во всех бочках затычка

386
– Вы вините полковника в смерти своего брата? – спрашиваете Вы.
– Полковника? – переспрашивает он удивлённо. – Да кто я такой, чтобы обвинять полковника, сэр? В нашей семье мы хорошо знакомы с такими вещами. В каждом поколении двое или трое сыновей уходят в солдаты. И они иногда погибают. Это больно, но ведь на то она и война, сэр. (269)

269
Вы благодарите официанта за потраченное время и извиняетесь за причинённое беспокойство.
– Никакого беспокойства, сэр, – отвечает он и уходит. (602)

602
Вы с облегчением вздыхаете, радуясь тому, что допросами покончено. Остальные, судя по всему, рады не меньше Вашего.
Если у Вас отмечено Решение 20 – 203.
Если нет – 377.

203
Вы закончили в клубе Диоген свои дела, чувствуете себя измученным и сбитым с толку.
Ватсон тоже это замечает:
– У вас усталый вид. Всё-таки думать это тяжёлая работа, не так ли? Полагаю, вам лучше пойти домой и отдохнуть. Напоминаю, завтра утром Холмс хотел видеть вас на Бейкер-стрит. К этому лучше подготовиться. И морально, и физически. (627)

627
Этой ночью выспаться Вам не удается. Факты, касающиеся странной смерти полковника Сильвестра, без конца крутятся в голове. Вы благодарны Холмсу за приглашение на обсуждение этого дела и приезжаете на Бейкер-стрит, прямо к окончанию завтрака Холмса и Ватсона.
Мужчины тепло приветствуют Вас, Ватсону не терпится немного Вас поддразнить.
– Вы определились, – улыбаясь, спрашивает он, – несчастный полковник стал жертвой убийства? Пора уже бить рекорды Холмса по быстроте расследований.
– Будет вам, Ватсон, – возражает Холмс, улыбаясь, – дайте ему выговориться. Возможно, он не проанализировал какое-то ключевое доказательство. Например, не прочёл записку, найденную на теле.
Если у Вас отмечено Решение 22 – 357.
Если нет – 479.

357
– Я читал записку, мистер Холмс, – отвечаете Вы. – Она у доктора Ватсона.
Холмс дожидается, пока доктор Ватсон передаст её, быстро пробегает глазами и, по обыкновению, кивает.
– И что вы об этом думаете? – спрашивает он, наконец.
Если у Вас отмечены Улика Q и Решение 20 – 359.
Если у Вас отмечены Улика Q, но не отмечено Решение 20 – 370.
Если у Вас отмечено Решение 12 – 494.
Если отмечено Решение 13 – 372.
В остальных случаях – 447.

359
– Записка была зашифрована, мистер Холмс, – объясняете Вы. – Взломав шифр, я обнаружил, что её автор – Генри Гамильтон, юрист, который и привёз эту записку в клуб. В ней он напрямую угрожает убить полковника. Но, прежде чем вступать с Гамильтоном в конфронтацию, я решил собрать больше доказательств.
Холмс одобрительно кивает.
– Отлично, – говорит он. – На этом этапе вашей карьеры осторожность в подобных вещах не помешает. Теперь давайте поработаем над полученными доказательствами. (405)

405
– Полагаю, главное, что стоит рассмотреть в первую очередь – бренди полковника, – говорит Холмс. – Нам нужно доказать, что в него что-то добавили. В противном случае, все другие доказательства бессмысленны.
Холмс достаёт и устанавливает один из своих аппаратов. Вместе вы изучаете с его помощью бренди из стакана полковника, надеясь обнаружить в нём чужеродное вещество.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Эрудиции:
Если результат от 2 до 7 – 164.
Если от 8 до 12 – 577.

7

Пн Сен 25, 2017 18:52
Jumangee
Во всех бочках затычка

577
Тесты завершаются успешно. Правда, вещество, выпавшее в осадок, Вам не знакомо. Очевидно это органика, но Ваши познания в химии не позволяют сказать большего.
"Солнцелёт", – бормочет Холмс едва слышно, но не даёт никаких пояснений. (104)

104
– Вам удалось добыть в баре бутылку из клубных запасов полковника Сильвестра? – спрашивает Холмс.
Если у Вас отмечена Улика N – 375.
В противном случае – 143.

375
– Да, Холмс, удалось, – отвечаете Вы. – Бармен оказался на редкость отзывчив.
– Отлично, – говорит Холмс. – Проверьте её тоже.
Если у Вас отмечено Решение 20 – 534.
Если нет – 183.

534
Вы проверяете образец бренди из бутылки полковника Сильвестра.
Бросьте кубики и прибавьте значение Вашей Эрудиции:
Если получилось от 2 до 7 – 301.
Если от 8 до 12 – 193.

6

Пн Сен 25, 2017 20:25
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

301
 Тест не показывает наличия в бутылке бренди ничего необычного. (526)

526
 - Не вижу ничего, кроме бренди, мистер Холмс, – говорите Вы и радуетесь, что он кивает в ответ.
Если у Вас отмечена Улика O – 264.
В противном случае – 393.

264
 - Это значит, что полковника никто не убивал? – задумывается Ватсон.
 - В каком смысле? – уточняет Холмс.
 - Ну как же, в бутылке ничего нет, адмирал видел Сильвестра, отпивающим из своего стакана без каких-либо последствий. То есть с бренди всё было в порядке, а ведь это было единственный возможный способ убийства.
 - Вдумчивый анализ, Ватсон, – произносит Холмс. – Согласны с доктором? – спрашивает он Вас.
Если Вы согласны с Ватсоном – 670.
Если нет – 477.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пн Сен 25, 2017 21:10
ЮркийСлон
5  32  1  Герой легенд

477
 - Нет, мистер Холмс, – отвечаете Вы. – В стакане что-то было. Должно было быть! Только к этому нас приводит логика. Возможно, концентрации вещества было просто недостаточно, чтобы убить его с одного небольшого глотка. (395)

395
 - Почему вы так считаете? – спрашивает доктор.
 - Ватсон, анализ бренди в стакане показал наличие вещества, которого там быть не должно. И не важно, что ваш кузен не смог его идентифицировать, – отвечает Холмс. – Я опознал его ещё во время анализа, но не стал ничего говорить, не желая встревать в течение теста.
 Вы удивлены, что Холмс скрыл от вас информацию, но подавляете свои чувства.
 - Это экстракт одного западно-индийского растения, называемый теми, кто знает и умеет использовать его, "солнцелётом", – продолжает Холмс. – Это мощный стимулятор, большая доза вещества почти наверняка вызвала бы удар у такого склонного к инсультам человека, как Сильвестр. Нет, это определенно было убийство и им следует заниматься до тех пор, пока виновный не будет найден. (157)

157
 Вы заканчиваете заниматься бренди и помогаете Холмсу промыть и убрать аппарат. Во время промывки и сушки Холмс интересуется, есть ли что-то, чем он ещё мог бы помочь.
 - Мне нельзя покидать сегодня Бейкер-стрит, – добавляет он, – но я готов помочь всем, чем могу, находясь здесь.
Если спросите его о полковнике Сильвестре – 547.
Если направитесь за Гамильтоном – 364.
Иначе – 305.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пн Сен 25, 2017 21:42
Jumangee
Во всех бочках затычка

547
– Мистер Холмс, – начинаете Вы. – А в Вашем архиве ничего нет о полковнике Сильвестре? Если бы я знал о нём чуть больше, мне было бы проще узнать, кто убил его и почему.
Холмс кивает.
– В свои записи я действительно вносил несколько заметок и вырезок о нём, – отвечает детектив. – Посчитал, что он может стать человеком, с которым рано или поздно мне, возможно, придётся пересечься. Правда, я скорее ожидал, что он станет преступником, а не жертвой преступления.
Вы нетерпеливо пролистываете материалы. Сильвестр пошёл в армию, очевидно, каким-то образом опозорился там, хотя подробности Холмсу были неизвестны. Вернувшись в Англию, он провернул несколько успешных спекуляций с одеждой, спиртным и древесиной. Он регулярно вёл себя на грани нарушения закона и, казалось, искренне радовался разорению своих конкурентов – как английских, так и иностранных. Например, один француз из-за действий Сильвестра почти потерял свой огромный бизнес, связанный с винами и крепким алкоголем.
– Это ещё не всё, – добавляет Холмс. – Были и другие, бизнес которых он разрушил так же, как и Пьера Арманда.
Ватсон удивлённо поднимает глаза.
– Пьер Арманд, Холмс? – спрашивает он. – Он указан, как постоялец отеля недалеко от доков – Отель Роял Уильям.
Отметьте Вывод 14.
Если спросите Холмса об Арманде – 407.
Если нет – 305.