Прочь будней унылых и дней череда!
Бросай на диван свои кости.
Бери в руки книгу и играй –
Приключенья пришли к тебе в гости!
Во всех бочках затычка

Ян Ливингстон
Рыцарь дороги
Fighting Fantasy №13
Ian Livingstone, "Freeway Fighter"

Перевод: Kadena и Златолюб

Ты — один из выживших счастливчиков, живущий в городе-крепости, названной Новой Надеждой. Ты работал над системой раннего оповещения для городской защиты, когда в твою дверь постучали. Это были двое членов городского совета и выглядели они крайне взволнованными. Они рассказали тебе, что радио только что уловило сообщение из укрепленного нефтеперегонного завода возле Сан-Англо на юге. Тамошние жители хотят обменять 10,000 литров горючего на зерно и семена, чтобы улучшить свое производство продовольствия. Совет согласился на этот обмен и сейчас подыскивает кого-нибудь, кто отправился бы в Сан-Англо доставить туда мешки и пригнать назад в Новую Надежду бензовоз с горючим. Это будет длинное и опасное путешествие через страну, лишенную закона.

Тебя не нужно уговаривать — столь огромную пользу получит Новая Надежда. Твое путешествие первопроходца может положить начало связи между новыми обществами, старающимися принести цивилизацию — если ты преуспеешь. После приготовлений, ты заводишь мотор Перехватчика и ползешь вперед к воротам во внешний мир. Прошел почти год с твоей последней вылазки за стены новой Надежды, и ты с нетерпением предвкушаешь ждущие тебя открытия.

Данный перевод книги-игры распространяется по принципу «как есть»: вы либо соглашаетесь со всеми недостатками и ошибками (если они есть) перевода или сообщаете о найденных недочетах для исправления.

Рыцарь дороги (v1.0).pdf

3.72 МБ

Формат А5 

Загрузок: 286 раз(а)

Рыцарь дороги (v1.0x2).pdf

3.66 МБ

Формат А5 по две страницы на листе 

Загрузок: 93 раз(а)
Сказали спасибо(7): Андр, Alex Range, Vo1t, Lethal Weapon, ЮркийСлон, kerber, KDEboroda


Последний раз редактировалось: Jumangee (Вс Мар 05, 2017 21:16), всего редактировалось 2 раз(а)
Во всех бочках затычка

По книге-игре объявлен конкурс!

Бывалый авантюрист

Ну раз просили замечаний: "отнимать упаковки на вашем
«Приключенческом листе» всякий раз, когда пользуетесь Аптечкой". Лучше не отнимать, а вычеркивать, аптечки и кредиты с маленькой буквы. " влияние судьбы и фарта" уголовный сленг. "с бесконечными боеприпасами" лучше сказать с неограниченным количеством аналогично патроны к револьверу. Автомобильную ракетницу лучше заменить на ракетную установку. Третья мировая – мировая с маленькой буквы. Это мои замечания по вступлению и правилам.

Бывалый авантюрист

Бандит на параграфе 302 вооружен ломиком, а на 209 у него уже арбалет.

Знаменитый приключенец

8
и ты может газануть,
Сделаем "можешь" Wink

Сказали спасибо(1): Jumangee

_________________
Моя первая книга-игра - это Лабиринт Колдуна (автор Юрий Пульвер) - по мотивам русских народных сказок и былин.
Знаменитый приключенец

90. остатки шайки Роковых Псов
А далее везде "Псов Рока". Нужно единообразить.

Добавил через 2 минут 1 секунда:

147. в кабинах
Ранее встречалось "в хижинах". Нужно единообразить.

Добавил через 12 минут 31 секунд:

44 – машет автоматом и 228 – машет пулемётом. Ситуация одна и та же.

Добавил через 39 минут 1 секунда:

Вообще, в игре очень много возможностей, много всего учтено, приятная механика, хотя и "сеттинг" "ну не мой". Очень мало мест, где нет шансов. Достаточно продуманный баланс.
Ещё из недостатков совместного перевода: где-то в книге километры, где-то мили, нужно всё перевести в одни единицы. Думаю, что для русскоговорящих читателей привычнее будут везде километры.


_________________
Моя первая книга-игра - это Лабиринт Колдуна (автор Юрий Пульвер) - по мотивам русских народных сказок и былин.
Знаменитый приключенец

113. ... подбегаете к Перехватчику и запрыгиваете внутрь как в тот момент, когда появляются ...


_________________
Моя первая книга-игра - это Лабиринт Колдуна (автор Юрий Пульвер) - по мотивам русских народных сказок и былин.
Бывалый авантюрист

Ошибка текстов параграфов 379 => 80

379
Ты видишь впереди финиш. До него не более двухсот метров, и ты понимаешь, что Форд в любую секунду может вырваться из твоей тяги и обогнать тебя. Ты должен заблокировать его. Свернешь налево (параграф 20) или направо (параграф 80)?

80.
Неожиданно форд сворачивает вправо и идет на обгон — ты ошибся в расчетах, свернув влево. Газующий форд проносится мимо и, когда ты пересекаешь финишную черту, форд опережает твой Перехватчик на полкорпуса. Теряешь 1 Удачу и параграф (232).

Герой легенд

Примитивно, конечно, но ничего так, прикольно Smile Необычно и атмосфера есть.


_________________
53. Если прекрасная принцесса, захваченная мной, скажет: "Я никогда не
выйду за тебя замуж! Никогда, слышишь, НИКОГДА!!!", я отвечу: "Ну
ладно..." и убью ее.
(с) 100 вещей, которые я сделаю, когда стану злым властелином

23 параграф тупиковый, хотя на нем можно подобрать ненужную гранату и после пройти несколько параграфов, подбирая вещи, но нигде канистру



Философия игр. Динамика букв.

Хотите принять участие в обсуждении?

Войдите в свою учётную запись, или зарегистрируйтесь