Книги-игры на немецком языке


Вс Авг 23, 2015 12:03
maltiez
12  365  21  Магистр неизящных искусств

Кажется, на форуме мелькали вопросы о том, где можно купить книги-игры на немецком языке. До недавнего времени я думал, что этот жанр вымер в немецкоязычном пространстве. Оказывается дела обстоят совсем не так. Например, издательство Мантикора занимается переводом известных англоязычных серий (например, Одинокий волк) и изданием новых произведений.

В этой теме буду писать обзоры о книгах-играх на немецком языке. Кроме того в заглавном сообщении буду давать ссылки на полезные ресурсы:

Издательство Мантикора: www.mantikoreverlag.de

Вс Авг 23, 2015 13:10
maltiez
12  365  21  Магистр неизящных искусств

Пошёл я вчера в продовольственный магазин с целью заполнить свой холодильник к выходным. В таких магазинах помимо продуктов питания нередко выкладывают всякий разный товар: от одежды, до бензопил и автомобильных запчастей.

В этот раз на полке с книгами периферийным зрением заметил одну фразу, которая привлекла моё внимание – "Здесь ты принимаешь решение!" (Hier entscheidest du!). Неужели книги-игры? Так и оказалось, и я, бегло пролистав их, купил четыре экземпляра. Фотографии выложены внизу.

Сюжет и литературная составляющая

Перед нами 8 мини-книг-игр (по две в каждой книге) на разные приключенческие темы, из фантастики и реальной жизни:
1) Футбол и околофутболные события
2) Мир динозавров
3) Пещера дракона
4) Рыцарский турнир
5) Пираты и сокровища
6) Путешествие викингов
7) Гладиаторы
8) Самураи

Параграфы написаны лёгким и простым языков (что понятно, ведь главная аудитория – это дети). Как это и принято в детских книгах они носят воспитательный характер. Например, чтобы стать знаменитым футболистом, необходимы упорство и сильный характер.

Игровая механика

На каждую мини-игру отводится чуть больше 100 параграфов (1 параграф = 1 страница). Собственно, кроме переходов между параграфами нет никаких других элементов игровой механики (ключевые слова, скрытые переходы, боёвки с кубиками и без и т. д.). Поэтому мы имеет дело скорее с интеактивными рассказами, чем с книгами-играми. В конце каждой страницы нам даётся выбор строго из двух решений (чаще всего делать что-то или не делать). Поскольку принимаемые решения дискретны, и ветки редко пересекаются, то с каждым новым параграфом растёт и количество разветвлений (2, 4, 8). Само прохождение занимает не более 8-9 параграфов для главного варианта. Но в проигрышных ветках можно закончить игру и после 3 страниц. В играх есть несколько независимых хэппи-эндов, и какой из них наступит – зависит поступков игрока в начале. Например, в "футбольной" книге, можно попробовать себя в качестве игрока, или, отказавшись от тренировок, стать болельщиком или же потратить школьные каникулы на другие более интересные дела.

Качество издания

Формат книг чуть крупнее чем у Селиванова. Твёрдая обложка, однако более тонкая, чем "селивановская". Тонкая типографская бумага серого цвета (и здесь ещё одно очко в пользу Селиванова). Обложки книг цветные, а иллюстрации и картинки-затычки чёрно-белые, как вы можете увидеть на фотографиях. Страницы книг проклеены, а не прошиты.

А ещё во всех четырёх книгах приведено только название издательства и почтовый ящик для контакта. Информация по тиражу, количеству экземпляров и прочие издательские данные отсутствуют. Выглядит, как будтно книги издавали печатью по требованию. Впрочем за такую цену (3 евро за книгу), грех жаловаться на качество. Я, например, с удовольствием прошёл вчера "футбольную" историю.

Когда сын подрастёт, попробую с ним поиграть.

Чт Июн 23, 2016 15:04
maltiez
12  365  21  Магистр неизящных искусств

На прошлой неделе обнаружил книги "Саги о пресвитере Иоанне" на немецком языке на аукционе еБэй. Первая книга "Крепость Аламут" у меня уже есть. Поэтому сделал заявки на остальные и выиграл. Причём достаточно дёшево. На амазоне только одна такая книга стоит более 30 евро. Я за все три с доставкой заплатил гораздо меньше. Сегодня пришла посылка.

Удивляюсь, что есть ещё книги-игры 80-х годов издания в хорошем состоянии. У меня самого есть изрядно потрёпанные ПЧЗ и ТКШ, доставшиеся мне от предыдущих владельцев всеми правдами и неправдами Very Happy

Для тех, кто не знает, краткое описание сюжета. Преподобный Иоанн, один из крестоносцев войска Ричарда Львиное Сердце, из древнего свитка узнаёт о существовании сказочной страны Шангри-Ла. Он отправляется на её поиски сквозь разные эпохи.

Всего планировалось восемь книг. Издано только пять (на французском и итальянском). Плюс итальянские фанаты дописали ещё две книги из серии.

Итак, на немецком языке издавались следующие книги-игры из серии:
1) Die Festung Alamuth – Крепость Аламут (благодаря Златолюбу и Джуманджи эта книга переведена на русский и издана через печать по требованию)
2) Das Auge der Sphinx – Око Сфинкса
3) Die Minen des Salomo – Копи царя Соломона
4) Die Geheimnisse von Babylon – Тайны Вавилона.


Чт Сен 16, 2021 14:11
Златолюб
42  27  Властелин строк

Я устал, я ухожу. Вот вам, если правильно помню, семь из одиннадцати книг Йенса Шумахера "Мир 1000 приключений"(250 параграфов, 1d10 как в "Одиноком Волке", и всякие механики). Делайте, что хотите – я с этого языка переводить не хочу.

https://mega.nz/file/8TpEiAoL#2G53PFbbSQGZtUlAtrpjwQhswTgupdiVwcbXmcPj7MI


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума