Donkey, переиздание книг Дмитрия Браславского


Пн Авг 23, 2010 19:39
Donkey
2  Свободный издатель

Прикрыть грудь русалки никто не предложил Wink

Это что, нужно уже потирать руки в ожидании скорого выхода Шэлтона?

Ну... Шелтону быть – это точно. Скоро или нет, пока трудно прогнозировать. Сентябрь – более-менее реальный (хотя и несколько размытый) срок.

Невзирая на качество рисунков (кто я такой, чтобы ругать художника), хочется отметить, что плохой текст они не спасут, а от хорошего впечатление испортят. Что бы ни говорил Таро о смешении жанров, оно здесь не проходит.

Хотелось бы поподробнее понять, чем именно эти рисунки должны испортить впечатление от книги? Тем что их рисовал не Анатолий Иванович Сухоруков? Или ещё чем-то?
Просто современные книги наглядно демонстрируют отношение издательств к иллюстрациям. Если рассматривать исключительно детскую литературу, то мы наблюдаем ровно два вида иллюстраций: 1. Отсутствие оных, 2. Копии иллюстраций советского периода (Сутеев, Чижиков, тот же глубокоуважаемый А.И. Сухоруков, Евгений Мигунов...).
Причина – цена вопроса. За одну иллюстрацию просят 150-200 у.е. Позволить такие траты я себе не могу. Но и без картинок оставлять книгу не хочу.

Вообще, предлагаю рассматривать приведённые здесь иллюстрации просто как еще один критерий при принятии решения о том заказывать книгу или нет. Не нравится – не заказываем. Приемлемо – заказываем Smile


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Авг 23, 2010 20:20
gudleifr
Знаменитый приключенец
Donkey
Хотелось бы поподробнее понять, чем именно эти рисунки должны испортить впечатление от книги?

Если эту тему развивать, то надобно ее отсюда вынести (тем более, что качество рисунков здесь не при чем). Потому – коротко.
По моему, окромя общих требований, накладываемых на рисунки, предлагаемые в качестве иллюстраций, в кнИграх добавляется два целиком негативных фактора.
1. Пораженчество. КнИгры, как претендующие на отдельный жанр, во главу угла ставят универсальность и достаточность чисто текстовых фрагментов. Применение иллюстраций – признание того, что одного текста для нормальной игры недостаточно.
2. Провокация. Наличие иллюстраций провоцирует читателя на просмотр кнИгры по диагонали – т.е. то, чего автор стремится избежать.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Пн Авг 23, 2010 20:44
Donkey
2  Свободный издатель

gudleifr
Принимается.
И П.1 и П.2 справедливы. Но мне кажется, что не все читатели так глубоко анализируют книги-игры (это так же демонстрирует данный форум: достаточно сравнить общее количество посетителей и количество активных участников). Я подходил к вопросу, скажем так, без привлечения философских моментов. Так же, как я это сделал в 1995 году, когда по подписке получил книги второго издания. Если коротко, то вывод был простым: с картинками мне понравилось больше, чем без них. В результате книги второго издания так неигранными и пролежали.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Авг 24, 2010 11:13
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд
Donkey
Прикрыть грудь русалки никто не предложил

В этом-то и соль искусства. Была у меня где-то большая иллюстрированная книга про какие-то приключения. Позже в аннотации прочитал, что книга для среднего и старшего школьного возраста. Причём большинство картинок (на всю страницу, цветных, качественных) – сплошная обнажёнка. Я, видимо, был удивлён, но наверное сказывалось влияние уходящего советского пуританизма.

Donkey
Если рассматривать исключительно детскую литературу, то мы наблюдаем ровно два вида иллюстраций

Есть ещё третий вид: когда находят такого убогого художника, что книгу из-за его малеваний брать в руки страшно.

И дальше по поводу иллюстраций хочу сказать, что по-моему "смешение жанров" как таковое здесь не происходит. Иллюстрации – просто прекрасный довесок к книге, приятно на них иногда обращать внимание.

Я, наверно, не соглашусь, что

gudleifr
признание того, что одного текста для нормальной игры недостаточно


С одной стороны, книги-игры здесь, на мой взгляд, мало чем отличаются от любых других книг, ориентированных не только на тех, кому 30, но и на тех, кому 7. Ребёнок привыкает к иллюстрациям и ждёт их, они подстёгивают его воображение. И я в детстве, когда видел иллюстрации не только к "Волшебнику изумрудного города", но и, к примеру, к книгам Стругацких, ни на секунду не задумывался, что они указывают на слабость текста.

С другой стороны, мне в принципе кажется. что иллюстрация – это норма, которая со временем, увы, уходит в прошлое ради экономии сил и денег. А то ведь получится, что и иллюстрации Дюрера к Апокалипсису тоже вызваны тем, что без Дюрера текст не справляется Wink

Вт Авг 24, 2010 12:25
gudleifr
Знаменитый приключенец
Дмитрий Браславский
Я, наверно, не соглашусь...

Я же явно указал, что это не относится к книгам "вообще", а только к этому жанру. А т.к. он еще не устоялся, требования к форме здесь должны быть строже.

Добавил через 16 минут 13 секунд:

P.S. А вот с иллюстрациями к Стругацким была беда – художникам практически ни разу не удалось нарисовать что-то похожее на то, что описывалось в тексте.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
gudleifr
Я же явно указал, что это не относится к книгам "вообще", а только к этому жанру.


Да-да, я понял. Но я как раз и написал, что не вижу здесь специфики. Что, естественно, не говорит о том, что я прав...

gudleifr
А вот с иллюстрациями к Стругацким была беда


Я, в своё время, с большой симпатией относился к иллюстрациям к "Парню из Преисподней", но вот кто там был автор...

Вт Авг 24, 2010 13:58
gudleifr
Знаменитый приключенец
Дмитрий Браславский
...но вот кто там был автор...

Сб. "Незримый мост"? Л.Рубинштейн.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!

Вот, отыскал. Евгений Мигунов. Он же и "Понедельник" иллюстрировал. Чем-то они мне легли на сердце.

Вт Авг 24, 2010 15:08
Donkey
2  Свободный издатель

Евгений Мигунов, на мой взгляд – один из самых замечательных художников-иллюстраторов. Одна только Алиса Кира Булычёва чего стоит...


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко

Да, про Алису-то я совсем забыл! Это и правда великолепно!

Вт Авг 24, 2010 20:03
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Donkey

gudleifr
1. В старых книгах иллюстрировались не персонажи и/или техника, а особо драматические моменты повествования. И под текстом размещали строку текста, к которой он относился. Пусть даже рисунок не вполне соответствовал описываему, зато он был произведением искусства – композициция, драматизм поз, выражение лиц... До расцвета фотошопа в журналах это направление приобретало новые черты – рисунок упрощался, но становился более выразительным. Всего несколько штрихов, но какая экспрессия.

А у нас такие ожидаются? Smile

Вт Авг 24, 2010 20:37
Donkey
2  Свободный издатель

Lethal Weapon
Я уже неоднократно предлагал всем сочувствующим принять посильное участие в проекте. Я физически не успеваю делать всё. Художник тоже не читает, а тем более не анализирует, всю книгу. Он получает информацию о изображении всего только из нескольких строк конкретного параграфа, который иллюстрирует. Поэтому так непохоже и выходит.
Я вот знаю одного эксперта по Шпаге. Вот взял бы он и подготовил список параграфов к иллюстрированию. И в дополнение, к каждому параграфу дал бы мощную текстовую картину. Чтобы художнику и оставалось бы всего-то облечь его слова в графические образы....


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Авг 24, 2010 20:47
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Good подумаю над особо драматическими моментами и мощными текстовыми картинами. Smile

Сб Сен 04, 2010 21:08
Donkey
2  Свободный издатель

Работа над Шелтоном продолжается....

P.S. В разговоре с художником я затронул тему обнажёнки в книгах-играх. Прикидывали и так и этак. В конечном итоге он неожиданно привел конкретный пример, а именно, иллюстрацию русалки А.И. Сухорукова в первом издании Шелтона. Обсуждение сразу прекратилось Smile

Соответственно, первые две картинки в данном посте – это продолжение нашей работы, а третья картинка – это та самая русалка из первого издания...



_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Сен 06, 2010 10:27
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Не поспел участвовать в споре о русалках – но мой аргумент был бы совершенно таким же, как и аргумент художника.

Кстати говоря, в моём советском сборнике греческих мифов для детей фигуры были исключительно обнажёнными.

Главное – чтобы всё это выглядело эстетично и уместно, а не пошло и похабно (увы, примеров предостаточно).

В данном случае я считаю, что предложенные братом Донкеем иллюстрации весьма и весьма хороши.

Вс Сен 19, 2010 13:57
Donkey
2  Свободный издатель

Приятная новость для тех, кто ждёт Шелтона.

Фактически завершена работа над макетом для печати. Осталось нарисовать только титульный лист и обложку. И книга будет готова.



_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Сен 20, 2010 11:09
Disel
1  Знаменитый приключенец

ну и замечательно.

Пн Сен 20, 2010 12:31
kiot
3  Знаменитый приключенец

Всё равно острова с подсказками остались?

Пн Сен 20, 2010 13:07
Donkey
2  Свободный издатель

Почему с подсказками?

Художник книги не читал. Ничего про острова не знает, кроме того, что написано непосредственно в том месте, которое он иллюстрирует.
Все совпадения считаем случайными Smile


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Сен 20, 2010 15:18
Dyuss
2  Герой легенд

Арты просто замечательные.

Помню тогда, давно, когда впервые мне в руки попала книга-игра "Подземелье..", очень удивился тому, как выглядят гоблины-орки.

Вс Окт 31, 2010 23:36
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Грустно сказать, но только сейчас зашёл в эту тему и понял, что острова нарисованы В КОРНЕ НЕПРАВИЛЬНО!

Прочитайте описание в книге! Там сказано, что 13 остров – в центре!

Далее, остальные острова расположены ВОКРУГ него! Таким образом, что есть острова СОСЕДНИЕ, а есть острова НЕ СОСЕДНИЕ. Соседние острова – это 1 и 2, 2 и 3, 3 и 4 – и так далее.

А тут соседние 5 и 9, но 5 и 6 – уже нет...

Ср Ноя 10, 2010 15:39
Donkey
2  Свободный издатель

До безобразия долго молчал...

Весь, с ног до головы, занят проблемами регистрации издательства. Вот, наконец-то, большинство организационных моментов позади. Юридически я уже зарегистрирован, на учёт поставлен... Вчера оплатил счёт Российской Книжной Палаты. Надеюсь, что на этой неделе денежки дойдут и на территории России одним официально зарегистрированным издателем станет больше.

В связи со всеми этими хлопотами Шелтон отошёл на второй план. Отчасти это связано с тем, что мне просто некогда было пинать художника, отчасти с тем, что он был занят доведением обложки к Подземельям до типографского варианта.
В общем, постараемся долго не задерживаться.

Теперь о грустном. Грустно то, что подведение годовых итогов (а год почти завершён) выявило крайне неутешительные результаты. Изготовление книг вручную УБЫТОЧНО. И если этим ещё можно было заниматья просто так, в формате хобби, то совмещать это хобби с легальной издательской деятельностью, которая, в свою очередь сама является дополнительной к основной работе, не представляется возможным.

В итоге я принял следующее решение:
1.Количество ручных номерных экземпляров Подземелий Чёрного Замка будет не 100, как я планировал ранее, а 50 (на данный момент еще и сорока нет). Сюда же включены первые 15 подарочных (и совсем бесплатных, и с огромной скидкой) экземпляров. Если кто хотел заказать, но ещё думает, смотрите, решайте...
2. Последующие книги Дмитрия Юрьевича (включая и Шелтона), в случае, если всё будет хорошо, я делать буду. Но для заказа они будут доступны только тем, кто заказал Подземелья в моём исполнении. Т.е. фактически я дам возможность купившим первую книгу собрать все остальные.
3. Всё что я буду делать в рамках издательства, я позднее опишу в соответствующей теме.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Ср Ноя 17, 2010 16:02
Donkey
2  Свободный издатель

В результате протяжённых кровопролитных боёв, трёх бессонных ночей и двух дней проведённых в типографии, сегодня подисана в печать книга "Подземелья Чёрного замка".

Тираж на руки обещан 29 ноября. Жду.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Ноя 23, 2010 17:17
Donkey
2  Свободный издатель

Ура, пришёл долгожданный миг...
Появилась концепция обложки к Шелтону.
Вечером выложу черновичок...

Добавил через 4 часов 3 минут 26 секунд:

А вот, собственно, и обещанный черновик:



_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко