Donkey, переиздание книг Дмитрия Браславского


Вт Дек 20, 2011 10:31
Donkey
2  Свободный издатель

Нельзя подумать:

Голотвину нужно иллюстрировать точно так же, как и любую другую книгу. А я уже писал, что:

По техническим причинам иллюстрирование книги начнётся только в конце марта месяца

Это связано именно с занятостью Володи, а не с какими-то иными причинами.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пт Дек 23, 2011 13:44
Магистр Таро
26  20  Меценат

Получил свою книгу "Верная шпага короля".
Спасибо за книгу и за почтовые хлопоты Smile

Был слегка удивлен размером книжки. Думал она обычного книжного формата, а она оказывается маленькая (но симпатишная) Very Happy

Хотел бы поделиться своими ощущениями при "работе" с книгой.
(это не критика, а просто мои личные ощущения)

1) размер формата у книги странноватый. Неудобно держать в руке. Ширина книги великовата. Книги типа покетбук, уже по ширине и удобнее ложатся в руку.

2) при таком малом формате толстая и твердая обложка воспринимается как-то неадекватно, что-ли. Ну это как если бы девушка-карлик шла по улице на очень высоких каблуках и делала вид, что она длинноногая супермодель Smile
Т.е. – для маленькой книги более адекватна мягкая обложка. Оправдание может быть только для детских книжек (чтобы дети быстро не порвали) Smile
Боязнь издателя, что в мягкой обложке книга-игра быстро растрепается – необоснованы. Ибо в купленную книгу игру сыграют максимум 3 раза и положат на полку (навсегда!). А три проигрывания мягкая обложка вполне выдержит.

3) Размер шрифта почему-то напрашивается в книге-игре чуть более крупный, чем тот что в книге. И сам шрифт мне кажется должен быть чуть другим.

4) Рисунки выглядят слабовато в плане качества самого рисунка. Кустарно смотрятся. А ведь мы все уже давно привыкли, что в игровой фэнтези и детской литературе картинки должны быть ОЧЕНЬ хорошего качества.
Напрашивается такая концепция оформления книги-игры – очень качественная цветная картинка на обложке + внутри книги около 7-10 класных цветных больших рисунка + 10-15 среднего размера черно-белых рисунка + 5-10 маленьких рисунков-заставок.

И если в игре присутствует перемещение героя по местности, то ОБЯЗАТЕЛЬНО должна быть карта-рисунок на одной из первых страниц книги! Smile


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Пт Дек 23, 2011 14:10
Donkey
2  Свободный издатель
Спасибо за книгу и за почтовые хлопоты

Всегда пожалуйста Smile Обращайтесь Smile

Пробежимся по порядку (не для спора, для определения мотивов):

1) размер формата у книги странноватый. Неудобно держать в руке. Ширина книги великовата. Книги типа покетбук, уже по ширине и удобнее ложатся в руку.

Изначально размер книжного блока "скопирован" с книг-игр первого издания. Первые две книги в мягкой обложке "удобнее держать в руке". Начиная с третьей книги обложка стала твёрдой. А формат блока не изменился. Но поскольку твёрдая обложка выступает за края книжного блока, произошло увеличение размера книги.

2) при таком малом формате толстая и твердая обложка воспринимается как-то неадекватно, что-ли. Ну это как если бы девушка-карлик шла по улице на очень высоких каблуках и делала вид, что она длинноногая супермодель
Т.е. – для маленькой книги более адекватна мягкая обложка. Оправдание может быть только для детских книжек (чтобы дети быстро не порвали)
Боязнь издателя, что в мягкой обложке книга-игра быстро растрепается – необоснованы. Ибо в купленную книгу игру сыграют максимум 3 раза и положат на полку (навсегда!). А три проигрывания мягкая обложка вполне выдержит.

На самом деле у всех по разному. Взять того же OMu4‘а, который с каждой следующей вышедшей книгой по-новой заказывает "Подземелья" и "Шелтона". По тому, что старые уже истрепались и развалились. Я бы может и оставил мягкую обложку (сугубо из соображений экономии при печати) если бы был возможен симбиоз шитого блока и мягкой обложки. Такие книги есть. Недавно восстанавливал одну такую. Но моя типография, к сожалению, таких услуг не предоставляет. А клеевой корешок, к сожалению, не айс..

3) Размер шрифта почему-то напрашивается в книге-игре чуть более крупный, чем тот что в книге. И сам шрифт мне кажется должен быть чуть другим.

При выборе размера за отсутствием альтернативы руководствовался выдающейся в определённых кругах книгой Яна Чихольда "Облик книги". Ну а шрифт – ну а вот каким это "чуть другим"?

4) Рисунки выглядят слабовато в плане качества самого рисунка. Кустарно смотрятся. А ведь мы все уже давно привыкли, что в игровой фэнтези и детской литературе картинки должны быть ОЧЕНЬ хорошего качества.
Напрашивается такая концепция оформления книги-игры – очень качественная цветная картинка на обложке + внутри книги около 7-10 класных цветных больших рисунка + 10-15 среднего размера черно-белых рисунка + 5-10 маленьких рисунков-заставок.

В результате такого концепта розничная цена будет 450-500 рублей. ИМХО, нафиг такая книга никому нужна не будет.
Я уже неоднократно писал, что я оцениваю связку "цена-качество", а не только "качество". Была бы бешеная популярность, имело бы смысл выпускать малыми тиражами эксклюзивные издания для фанатов. А так – пока только бюджетный вариат.

И если в игре присутствует перемещение героя по местности, то ОБЯЗАТЕЛЬНО должна быть карта-рисунок на одной из первых страниц книги! Smile

Забегая вперёд и раскрывая маленький секрет, скажу, что в Далроке будет такая карта. Которая, кстати, по сути будет картой Элгариола. Smile


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пт Дек 23, 2011 14:32
Магистр Таро
26  20  Меценат

Разумеется мне понятны проблемы финансов при издании книги-игры.

Я просто высказал свои внутренние конфликты восприятия Продукта.

Хотя некоторые моменты не требуют вложений.

Например – размер шрифта я бы предпочел – №13 (при данном формате книги).

Шрифт для современных тематик игры – что типа Gantami

А для тематик касающихся фэнтези или любого прошлого Истории (до 18 века) – что-то типа Comics Sans MS

Добавил через 20 минут 43 секунд:

Я бы вообще ориентировался бы на формат комиксов. Как по толщине, так и по формату. Ну и по способу крепления листов (журнального типа) Wink

Комиксы, как и книги-игры по большому счету не рассчитаны для многократного проигрывания/просматривания.

Даже если есть клиенты, которые любят играть в одну и ту же книгу-игру (или комикс) по многу раз, то коммерчески ориентироваться на ТАКИХ клиентов – ненужно. Они представляют меньшинство покупателей.

Я бы рассмотрел такой формат для книг-игр:

1) Журнальный формат-размер (близок к А-4) и способ крепления страниц журнальный (крепками).

Размер журнала – около 60 стр.

2) текст на каждой странице дан в двух колонках

3) рисунки обильны на каждой странице (это создает у читателя-покупателя визуальное ощущение БОГАТСТВА данного продукта-игры и насыщенности этого игрового Мира и сюжета!)

4) Поскольку текст в двух колонках, то количество параграфов на одной странице умещается довольно много (около 5-7 парграфов в одной колонке + 2-4 рисунка).

5) Размер игры не должен превышать 250-300 параграфов (как раз хватает чтобы развернуть один содержательный квест-приключение) и как раз умещается на 60 стр. журнала.


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Вт Дек 27, 2011 22:41
heruer
1  Бывалый авантюрист

Дождался!
Мой заказ из 4х книг (ПЗП, ВШК, ПБП, ЛЗС) добрался до меня. Сергей, огромное спасибо. Книги изданы на высоте, упаковка сверхнадежная, все отлично! Дальнейших успехов в любимом деле!

Тем, кто будет заказывать книги из Беларуси готов порекомендовать Юнистрим как метод оплаты. Оперативно и просто.


_________________
Я безумен только при норд-норд-весте. Когда дует ветер с юга я способен отличить ласточку от цапли.
Вс Янв 01, 2012 18:38
mindw0rk
Свободный искатель

Есть предложение. Как насчет того, чтобы выпускать следующие книги стилизированными под древние свитки. Просто играю в Gamebook Adventures, там очень приятно читать текст на таком фоне:

Или это выйдет существенно дороже?

Вс Янв 01, 2012 19:42
Эргистал
7  12  2  Герой легенд

mindw0rk
Не специалист, но думаю что на экране сделать стилизацию в 100 проще чем на бумаге.

Во первых – полноразмерная цветная печать очень дорога сама по себе, потом высокие требования к качеству бумаги, также, сложно подобрать такой фон и цвет, чтобы читалось легко.


_________________
Я - Эргистал, игру не написал.
Меня убила лень и я устал.
Емелей на печи лежу я, как гиппопотам.
Кто хочет, дайте щукой мне по щщам.
Вс Янв 01, 2012 22:22
Donkey
2  Свободный издатель

mindw0rk
Опуская рассуждения о том, на сколько это будет хорошо или плохо для бумажной книги, скажу, что во-первых, себестоимость (а значит и конечная цена) вырастет примерно в 1,7-1,8 раза. А во-вторых, цветное оформление книги повлечёт за собой необходимость цветных иллюстраций, а значит снова увеличение себестоимости. Т.е. цена вырастет в два раза. И это по очень скромным прикидкам.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Янв 02, 2012 17:48
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Это всё равно что стилизовать читалки под пип-бои Crazy

Ср Янв 11, 2012 20:45
Vo1t
23  2  1  Герой легенд

Сергей, если еще не поздно (не закончилось редактирование книги), можно высказать пожелание? Smile В последних книгах автора есть такая особенность, что без листочка и калькулятора играть невозможно. Может, стоит оставить скрытые переходы только для нескольких ключевых предметов, как в первых книгах?


_________________
53. Если прекрасная принцесса, захваченная мной, скажет: "Я никогда не
выйду за тебя замуж! Никогда, слышишь, НИКОГДА!!!", я отвечу: "Ну
ладно..." и убью ее.
(с) 100 вещей, которые я сделаю, когда стану злым властелином
Ср Янв 11, 2012 20:52
Donkey
2  Свободный издатель

Можно Smile Вообще, на сколько я понимаю, сейчас ведётся работа лишь над литературной составляющей текста. Логика и механика не затрагиваются. Я пообщаюсь с Дмитрием Юрьевичем.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко

Это совершенно не случайная вещь: я специально всё чаще вводил эту арифметику в качестве "защиты от читерства". Мне кажется – возможно, я сильно ошибаюсь, – что чтение книги насквозь просто лишает её половины интереса Smile И неужто читатель, способный пройти книгу-игру, не способен сложить два даже трёхзначных числа без калькулятора? Wink

Чт Янв 12, 2012 23:02
Vo1t
23  2  1  Герой легенд
Это совершенно не случайная вещь: я специально всё чаще вводил эту арифметику в качестве "защиты от читерства". Мне кажется – возможно, я сильно ошибаюсь, – что чтение книги насквозь просто лишает её половины интереса И неужто читатель, способный пройти книгу-игру, не способен сложить два даже трёхзначных числа без калькулятора?

Как приятно иметь возможность поговорить с вами про книги-игры Smile
Пожелание насчет скрытых переходов вызвано тем, что хорошую книгу-игру после прохождения часто хочется перечитать, пройти по всем параграфам, в том числе в транспорте, например. Если таких предметов во всей книге 7-8, то это не представляет проблемы, потому что пока пройдешь игру, они сами запоминаются, а если их много, то это достаточно сложно.
С другой стороны, и для защиты от читерства этого тоже должно хватить.


_________________
53. Если прекрасная принцесса, захваченная мной, скажет: "Я никогда не
выйду за тебя замуж! Никогда, слышишь, НИКОГДА!!!", я отвечу: "Ну
ладно..." и убью ее.
(с) 100 вещей, которые я сделаю, когда стану злым властелином

Взаимно Smile

Тоже резон, конечно. Но разве перечитывание не предполагает иного пути?

Пт Янв 13, 2012 18:37
Vo1t
23  2  1  Герой легенд

После того как книга пройдена, неивестных путей остается не так много. В основном, ответвления и разные нестандартные действия (например, убить доброго волшебника, предлагающего помощь Smile) которые все равно приводят к уже прочитанному.


_________________
53. Если прекрасная принцесса, захваченная мной, скажет: "Я никогда не
выйду за тебя замуж! Никогда, слышишь, НИКОГДА!!!", я отвечу: "Ну
ладно..." и убью ее.
(с) 100 вещей, которые я сделаю, когда стану злым властелином

Я всё же очень боюсь, что это у всех по-разному. Ничто ведь не мешает пройти с первого раза Smile Но мысль я понял, обмозгуем с многоуважаемым Donkey.

А есть ли на форуме другие сторонники уменьшения числа скрытых плюсовок?

Пт Янв 13, 2012 20:59
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Меня не напрягает. Smile

Сб Янв 14, 2012 12:34
Piligrim
2  Меценат

Я в транспорте пользуюсь простым карандашом с ластиком на конце, кроме него и книги ничего не требуется.
А для расчетов можно и телефон привлечь Smile если сложно.


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!

Вот я тоже примерно так и думал Smile

Вт Янв 31, 2012 22:39
Donkey
2  Свободный издатель

Приятная новость. Дмитрий Юрьевич завершил работу над текстом "Холодного сердца Далрока". Теперь дело за нами. Начинаем работу над макетом.
А Дмитрий Юрьевич тем временем начнёт работу над текстом "Мерцания эльфийского портала".


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Янв 31, 2012 22:42
Jumangee
Во всех бочках затычка

Думаю, выражу общее мнение:
:hurray: Friends Drinks or Beer Yahoo!

Ср Фев 01, 2012 10:44
Dr.NickTo
Свободный искатель

Уже можно поздравлять с новорожденной? Very Happy

Ср Фев 01, 2012 10:58
Donkey
2  Свободный издатель

Ой нет... Рановато ещё... Вот когда будем готовы в типографию сдаваться, тогда и о поздравлениях будем думать Smile


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пт Фев 03, 2012 21:35
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Всё чудесатее и чудесатее. Smile