"Шерлок Холмс: Убийство в клубе Диоген" (перевод)


Ср Авг 05, 2009 14:22
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Поскольку переведенная мной третья часть серии "Sherlock Holmes: Solo Mysteries" – "Смерть В Эплдор Тауэрс", судя по всему, пришлась форумчанам по вкусу, решил перевести первую книгру этой серии "Murder at the Diogenes Club". Благо, желание сделать что-нибудь полезное для форума появилось, а вот желание дописать "Огненную медузу" почему-то нет ))

Всего в книгре – 674 параграфа.
Как и в прошлый раз, в этой ветке буду периодически отписывать о количестве переведенных параграфов. Хочу попробовать переводить одновременно играя. Посмотрим, что из этого получится ))

Скан оригинала и распознанная версия – во вложении.


  • sherlock1.pdf 6.95 МБ

    Скан оригинала

    Загрузок: 643 раз(а)
  • sherlock1.rar 2.48 МБ

    Распознанная и откорректированная версия скана оригинала

    Загрузок: 577 раз(а)

_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Авг 05, 2009 15:39
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Удачи, дорогой брат Юркий!

На меня можешь всегда рассчитывать. И здесь – и в аське.

Ср Авг 05, 2009 17:42
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Ок, брат Балатрон, твоя помощь – бесценна Wink
Спасибо за имена!


_________________
И бесконечность - не предел!
Пн Авг 17, 2009 20:05
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Итак, с почином...
Распознанная версия оригинала приведена в более-менее божеский вид – на днях обновлю вложение.
Перенесен перевод правил из предыдущей части.
Переведены действующие лица и первые 10 параграфов.


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Авг 18, 2009 16:37
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

В первом сообщении обновлен файл с распознанным сканом оригинала. Исправлены неверно распознанные символы, проведена корректировка формата.


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Фев 11, 2010 1:11
Смелый Хвост
4  8  1  Герой легенд

есть прогресс?


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
Пн Июл 26, 2010 13:04
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Проект перевода разморожен. Буду вечерами в охотку переводить по несколько параграфов. На работе, как бы это странно ни звучало, некогда... Wink


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Июн 24, 2011 22:14
Liam
2  Путник

Перевод заглох? Дело в том, что я тоже перводил эту книгу когда-то. Дошёл до половины только. И мне что-то перестало нравиться. Следствие ведёт не сам Холмс, а молодой человек, родственник Ватсона, кажется... Вроде бы племянник. А Холмс играет роль некого вышибалы. Ужас...

Пт Июн 24, 2011 22:33
Donkey
2  Свободный издатель

А жаль. У брата Юркого слона здорово получалось. Работать было одно удовольствие.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Фев 28, 2017 20:34
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Не прошло и 8 лет, как блудный сын вернулся в родные Пенаты. По собственным ощущениям, в этот раз – всерьез.
Перевод книгры снова разморожен. В связи с утерей прошлых наработок, его пришлось начать заново.
В этот раз с использованием средств автоматизации, а конкретно – Каптала, над которым мы с уважаемым Connect‘ом сейчас активно работаем.
Перевод совмещен с тестированием и потоком обсуждения необходимых Капталу фич и способов их реализации. Поэтому движется медленнее, чем мог бы, но все равно быстрее, чем это было в Ворде.
За сегодня переведено (с удовольствием от возврата к Шерлоку и удобств нового инструмента) 15 параграфов.


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Мар 01, 2017 1:45
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Спасибо за поддержку, друзья Smile


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Мар 02, 2017 20:25
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Не везет, так не везёт Smile

Придется мне, похоже, эти первые 30+ параграфов Шерлока по третьему разу переводить...

Когда искал наработки 2009-10 годов, обнаружил, что бэкап-винт, на котором они хранились сдох.
Перевёл заново – сегодня сдох конторский контент-сервер, на котором хранился новый перевод.

Как же я не люблю делать одну и ту же работу по несколько раз... Smile

Лишь радует, что это было 30, а не 300 параграфов. Облака, теперь вы мое все...


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Мар 02, 2017 20:28
Donkey
2  Свободный издатель
ЮркийСлон
Как же я не люблю делать одну и ту же работу по несколько раз...

Та же фигня. Ужасно напрягает и отбивает всякое желание.

Дима! Мы верим, надеемся и ждём!


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вс Мар 12, 2017 19:21
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Частично утерянный объем переведенного восстановлен, переведен доп. объем. На текущий момент всего переведено 42/674 параграфов. По ощущениям – эта часть интереснее, чем была третья. Как минимум по тому, что сюжет не из ранее прочитанных рассказов/просмотренных фильмов. Камень преткновения в виде игровой системы, в которой случай в расследовании решает больше чем скилл, конечно же остался. Но тут уж ничего не поделать... Переводить с использованием Каптала – одно удовольствие...


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Мар 15, 2017 21:07
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

С Божьей и Каптальей помощью: 75/674.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Мар 17, 2017 21:33
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

100!


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Мар 22, 2017 21:44
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

140/674


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Мар 24, 2017 20:00
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

165/674

На следующей неделе скорее всего будет пауза, важное дело на работе, имеющее существенное потенциальное значение для карьеры...


_________________
И бесконечность - не предел!
Вт Мар 28, 2017 17:50
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Несмотря на критическую загрузку на работе и вопреки здравому смыслу – 190/674.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Апр 07, 2017 19:08
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

"Жара" на работе начала спадать. 200/674. Из них парочка оказалась по размеру как 7-10 рядовых .


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Апр 19, 2017 20:57
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

На работе отлегло окончательно.
240/674.


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Апр 20, 2017 10:08
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Далее – полуспойлер:

Напоролся на задачку – автор заложил в текст одного из писем зашифрованное по сюжету сообщение. Шифр базируется на вычленении из достаточно связного и осмысленного текста отдельных слов и получения альтернативного сообщения путем их соединения. Та еще будет задачка для переводчика – сохранить в переводе идею шифра и смысл/ связность оригинальных текстовок базового и вложенного сообщений.
Да благословенен будь русский язык с его несущественностью места слова в предложении!
Но самый забавное, что в книге, конечно же, есть параграф, обьясняющий как читать шифр, только ключ к шифру... зашифрован тем же шифром Smile
То есть, как в той шутке: "Чтобы понять что такое рекурсия, нужно сначала понять, что такое рекурсия"Smile


_________________
И бесконечность - не предел!
Чт Апр 27, 2017 20:55
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Рабочая неделя вышла напряженной.
270/674.
Между майскими планирую подналечь на перевод плотнее.


_________________
И бесконечность - не предел!
Пт Май 05, 2017 23:18
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

М-да... Подналечь особо не вышло, народ разбежался в отпуска, пришлось работать за себя и ещё тех двоих...
290/674


_________________
И бесконечность - не предел!
Ср Июн 07, 2017 21:35
ЮркийСлон
6  109  1  Герой легенд

Каптал вышел в бета-релиз, объемные тестирования и разработка уроков закончились...
322/674


_________________
И бесконечность - не предел!
Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума