Эдвард Т. Райкер, "Хребты безумия"
Пт Дек 23, 2022 18:05
- Доступные действия:
Jumangee
Во всех бочках затычка
Эдвард Т. Райкер
Хребты безумия
Что кроется во льдах?
Choose Cthulhu #2
Антарктида издревле манила путешественников. Ещё с XVIII века, когда стало ясно, что за непроходимыми льдами скрывается что-то большее, люди стремились в эти снежные края. Но ни одна экспедиция ещё не добралась до их главной тайны. Быть может, именно вы удостоитесь чести сделать великое открытие… Только вот выдержит ли его ваш рассудок?
Если вы сможете выжить в ледяной пустыне, откроются мрачные секреты, что долгие годы скрывались под толщей снега. В конце каждой страницы этой книги предложено несколько вариантов действий – выбирайте и двигайтесь по сюжету, наблюдая за тем, как развивается история. Исход в ваших руках – но будьте осторожны. Южный полюс не прощает ошибок – не говоря уж о его древних обитателях…
Сб Дек 24, 2022 23:57
- Доступные действия:
Златолюб
А что тут обсуждать? Я еще с их ответов на Кикстартере приходил в немалое изумление – только в России и только Мир Хобби может не просто переводить то, о чем не имеет ни малейшего понятия, но еще и продавать это людям за деньги. Хорошо хоть до sLAng их кривые ручонки еще не дотянулись!
PS Чего-то не знать не стыдно, стыдно не просто упорствовать в своем невежестве, но даже гордиться им! На момент их кикстартера мой ролик уже полтора года лежал на YouTube, не говоря о моем переводе шестой книги – они могли просто спросить, и я бы просто ответил. Безвозмездно, то есть даром – мне за державу обидно.
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вс Дек 25, 2022 0:23
- Доступные действия:
Jumangee
Во всех бочках затычка
только Мир Хобби может не просто переводить то, о чем не имеет ни малейшего понятия
А ты не мог бы объяснить – в чем конкретно ты упрекаешь перевод конкретно этой серии книг-игр? Ну так, что бы объективно получилось объяснить мне и всем – почему по-твоему весь этот коллектив участников проекта зазря получил зарплату?
Наличие в сети неофициального и непрофессионального перевода одной книги-игры из серии из 12 книг, имхо, никак не может сделать погоду издательству, или, тем более, как-то мешать им выполнить свой проект перевода.
Разделы форума
-
Книго-игровые марафоны
- День приключенца
- Одолей Титана
- На Змеином острове
- Власть страха
- Монстр наносит ответный удар
- Теневой демон
- Стеклянные небеса
- Фон
- Зеркало Парфины: Повергнуть демона храма
- Королевская битва
- Киберпанк: Тени Найт-Сити
- Время решений
- Падшие ангелы
- Зиккурат Ленина
- Зловещие тропы Алмана
- Рандеву
- Корона королей
- Герои
- Небо над Бангкоком
- Каслевания: Битва в старом замке
- Рыцарь живых мертвецов
- Кольца злобы
- Око Сфинкса
- Мадам Гильотина
- Турнир юнлингов
- Политический отбор
- Хачиманский марафон
- Преддверие
- Идущие на смех
- Убийство в клубе Диоген
- Марафон безумного переводчика
- Рок-марафон
- Болотная лихорадка
- Проклятие замка «Пяти башен»
- Подземелья замка кошмаров
- Джунгарское нашествие
- Марафон
- МАКИМ
- МАКИМ
- Книго-игровой марафон 2014
- МАКИМ
-
Конкурсы
-
Обсуждение форумных РПГ
-
Большой Адронный Коллайдер
-
Утилиты для помощи ДМам
-
Безвременье
-
События и мероприятия
-
Книгровой клуб "Мы Текстовые!"