Форум

|

Книги-игры и интерактивные рассказы

#
Начать новую тему Ответить на тему вывод темы на печать Захватить
 Список форумов Книги-игры и интерактивные рассказы » Скачиваем и обсуждаем книги-игры » Джо Девер, "Спасаясь от тьмы"

 
Имя: Пароль:

Книга-игра: Джо Девер, "Спасаясь от тьмы"

Захватить Начать новую тему Ответить на тему вывод темы на печать  «  »
Автор Сообщение
Jumangee СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 15:59 Заголовок сообщения: Джо Девер, "Спасаясь от тьмы"
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Джо Девер
Спасаясь от тьмы

/Flight From The Dark/
Серия: Одинокий Волк, #1

Вы – единственный выживший в опустошительной атаке на монастырь, где вы познавали искусство Лордов Кай. Вы клянётесь отомстить Тёмным Властителям за истребление воинов Кай, и внезапно осознаёте что вам необходимо сделать. Вам необходимо осуществить путешествие до столицы, чтобы предупредить Короля о той угрозе с которой столкнулись его люди. Вы теперь, последний из Кай, Одинокий Волк.

Одинокий волк #2: http://quest-book.ru/forum/viewtopic.php?t=2655
О серии "Одинокий волк"

Специальная онлайн-читалка для серии

Рецензия от К.Киламов
Писать о самой книге-игре, о том хорош ли язык и стиль повествования, сбалансированы ли битвы, логичны ли загадки мне, честно говоря, не хочется. Это некоммерческий проект, по этому, каждый сможет увидеть всё вышеперечисленное собственными глазами совершенно бесплатно, а мои слова могли бы у кого-то отбить желание составить собственное мнение. Описывать уникальный фэнтэзийный мир, совершенно не похожий на уже набившего оскомину «Властелина колец» я тоже не буду, потому как лучше автора этого не сделает никто. Размазывать по тарелке восхищенные сопли о непризнанном в России жанре книг-игр было бы не по теме, хотя и очень увлекательно. Скажу лучше о хорошем.

Хорошую книгу хочется перечитывать. Но, не смотря на не меньшее (а порой и большее, но немного другое) удовольствие от прочтения, мы всё-таки уже знаем, кто куда пойдет, кто что скажет, кто убийца и кто поженится и будет жить долго и счастливо. Текст остается прежним, мы лишь можем бесконечно находить новые оттенки смыслов в уже знакомых строках.

В хорошую книгу-игру можно играть очень долго. Как хотелось написать «бесконечно», но это было бы чистой воды лукавством. Долго — слово в отношении "Спасаясь от темноты" очень честное. И, что самое главное, пусть ты знаешь, чем всё кончится, но как именно герой доберется (если вообще доберется) до финала, не знаешь никогда. Количество параграфов величина конечная и при втором, третьем, десятом прочтении неизбежно натыкаешься на прочитанные ранее куски, но в новом контексте они выглядят совсем иначе. И развилок так много, что пройти дважды по одной и той же тропинке не представляется возможным, особенно, если учесть, что исход битв решает случай.

Книга-игра «Одинокий волк: Спасаясь от тьмы» — книга-игра стоящая потраченного на неё времени.

Купить книгу в БУМАЖНОМ виде



Лист персонажа (tiff).rar

Лист персонажа (tiff) (2 страницы!)

Загрузок: 355 раз(а) | Размер: 162.85 КБ

map.pdf

Страница с картой (pdf)

Загрузок: 563 раз(а) | Размер: 171.33 КБ

map (tiff).rar

Страница с картой (tiff)

Загрузок: 297 раз(а) | Размер: 194.69 КБ

Лист персонажа.pdf

Лист персонажа (pdf)

Загрузок: 567 раз(а) | Размер: 238.32 КБ

Загрузок: 3077 раз(а) | Размер: 3.09 МБ

Сказали спасибо(6): Златолюб, Алекс, Lethal Weapon, OMu4, Tabiti, Luxuary


Последний раз редактировалось: Jumangee (Пн Фев 17, 2014 15:47), всего редактировалось 11 раз(а)
 
harald СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 19:16 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



Такой большой разрыв между 323 и 324 параграфами, там должна была быть картинка?

Добавил через 3 минут 24 секунд:

325 параграф
вы насчитываете
его рука простирается в знаке дружбы
327 параграф
носят высокие резкие шлемы унылой бронзы

в общем, подобного плана там много казусов


_________________
Копал, копаю и буду копать! Меня древность позвала=)
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 20:18 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



harald писал(а):
большой разрыв между 323 и 324 параграфами, там должна была быть картинка?

Нет, это просто форматирование порвалось, исправил

Казусы – похоже не казусы, мне таких случаев найти не удалось. Какую читалку используешь?

 
Смелый Хвост СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 22:22 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



"резкие шлемы унылой бронзы" помню! Там таких, к сожалению, много


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
 
harald СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 23:38 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



переход с 293 на 281 приводит к 284
272 п. – если вы знаете дисциплину Слеживание – на Слежение
переход с 298 на 38 приводит к 42
переход с 201 на 15 приводит к 18
с 15 на 207 приводит к 211
с 207 на 30 приводит к 34
с 208 на 147 приводит к 153

152 п.
Если вас больше интересуют микстурами
поменять на
интересуют микстуры
или
Если Вы больше интересуетесь микстурами


_________________
Копал, копаю и буду копать! Меня древность позвала=)


Последний раз редактировалось: harald (Пн Июн 22, 2009 23:41), всего редактировалось 1 раз
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 23:39 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Смелый Хвост
Да, есть такое – я прошёлся по тексту вчитываясь, и всё равно такие вещи остались – значит тем более необходима "массовая" вычитка.
Указанный пример я исправил (думаю вполне нормально), пЕши ещщо Smile

Добавил через 3 минут 48 секунд:

harald
Я понял в чём проблема, думаю завтра всё за раз исправлю

 
harald СообщениеДобавлено: Вт Июн 23, 2009 0:06 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



153п. второй абзац. галлопом на галопом.
180п. Коммандир на командир
170п. вторая строка. вдаль стены на вдоль стены
319п. не принципиально, но можно заменить издаёт длинный на издаёт протяжный крик
большой пробел между 254 и 255
в 253п. нет перехода на 278


_________________
Копал, копаю и буду копать! Меня древность позвала=)
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Вт Июн 23, 2009 9:55 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



harald
Спасибо, всё поправил
Ссылки теперь тоже должны нормально работать

 
drugor СообщениеДобавлено: Вс Июн 28, 2009 17:04 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой



1 — "спускаетесь по крутому спуску с горы" — может лучше "склону"?
Если пойти через кладбище древних, т е на 102, то там дальше происходит зацикливание где-то, т е выход на уже пройденное...
Переход с 105 на 33 неверный — 33 совсем не в тему...
Переход с 294 на 23 неверный — 23 совсем не в тему...
281 — "Вы мчитесь через лес от преследуемый криками Гиаков..." — можно например "от" заменить на запятую
288 — "предоставить Вам двух лошадь"
293 — "Это Гиаки устроили засаду, и вы должны теперь бежать с той скоростью..." — пропустили запятую перед и
305 — "хозяина, лежащего" — пропустили запятую
325 — "Вскинув, закованную в латы руку" — запятая не нужна
"Гиак кричит," — запятая не нужна
"Рассматривая место сражения, Вы считаете более чем пятнадцати мертвых..." —неплохо бы поправить на что-нибудь типа:
"Осматривая место сражения, Вы насчитываете более пятнадцати мертвых..."
"его рука простирается в дружбе" — надо бы поправить, как уже отмечали
332 — "мужчина предлагает, Вам освежиться" — запятая тут не нужна
349 — обращение Банедона на вы можно исправить на ты, тогда будет лучше звучать его последняя реплика — не "Я прощаюсь с Вами, моим братом", а "Я прощаюсь с тобой, моим братом"...Правда, надо смотреть, как там с другими персонажами, а то будет — то вы, то ты...вобщем, это под вопросом...
350 — "На лицах, сосредоточенность и беспокойство." — запятая не нужна
"И вашей рискованной поездкЕ"
"гордость за это, заставляет вас покраснеть" — запятая не нужна
"что Соммерланд, мог, спросить с верного сына" — запятые не нужны
"Согласны ли Вы отправиться в Дуренрор, чтобы" — пропущена запятая
"сможем сокрушать это зло и сохранить нашу землю" — может лучше "сокрушИть"?
Неплохо бы определиться "Вы" или "вы"...

Сказали спасибо(1): Jumangee
 
drugor СообщениеДобавлено: Пн Июн 29, 2009 16:16 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой



Еще немного багов
102 Переход явно не на 28. 284 подходит вроде.
141 "что некоторые из напавших на монастырь, обыскивают" — запятая не нужна
142 "его знамена, трепещут" — запятая не нужна
"У подножия гор Вы видите, большую черную армию" — запятая не нужна
"и уязвимы, для нападения" — запятая не нужна
"перед вами, широкая" — запятая не нужна
"не упокоенные души" — неупокоенные слитно вроде
171 "Краан глубоко вонзИл"
200 "чтобы скрыться В среди ящиков" —
201 "Если вы желаете повернуть НА юг" — "на" пропустили
237 "Вы прошли необнаруженным" — по смыслу больше подходит "остались"
"то Вы так не получаете шанс" — надо бы что-нибудь политературнее придумать, ну хотяб "то вам не повезло" или "то удача оказалась не на вашей стороне"...
238 "Дорога извивается между несколькими маленькими, лесистыми холмами" — запятая не нужна
"Кажется, что она сгорела дотла не так давно, пепел, все еще теплый, и дым еще не рассеялся."
"Кажется, что она сгорела дотла не так давно: пепел все еще теплый, и дым еще не рассеялся." — по моему так правильнее
303 "но Вы слышите звуки ВолкИ Судьбы" — вообще "звуки Волков Судьбы" звучит не очень литературно

Сказали спасибо(1): Jumangee
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Пн Июн 29, 2009 16:30 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Все найденные ошибки исправлены

 
Jumangee СообщениеДобавлено: Чт Сен 17, 2009 21:36 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Есть ли ещё в тексте ошибки? Есть ли замечания к переводу?
А то скачавших довольно много, а отзывов критически мало

 
Златолюб СообщениеДобавлено: Чт Июл 28, 2011 13:59 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Герой легенд



А давайте куда-нибудь впишем, что вместо таблицы случайных чисел можно бросать d10? Мне, например, так гораздо проще.

И по вопросу защиты "авторских" прав. Сто десять страниц – кто ж этот ворох распечатывать будет? А играть как? 12-й шрифт хорош для чтения с экрана, но распечатки очень хорошо читаются и 10-м шрифтом (при всей моей близорукости), а бумаги потребуется гораздо меньше.


_________________
Акира Фудо: Акума-но тикара ми-ни цукэта сэйги-но hero Devilman.*
Дракон Златолюб: Идайна дзюгацу сякайсюги какумэй бандзай!**
*Наделенный демонической силой hero Справедливости Devilman.
**Да здравствует Великая Октябрьская Социалистическая революция!
 
Смелый Хвост СообщениеДобавлено: Вс Июл 31, 2011 11:08 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



"унылую бронзу"-то исправили?


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
 
Златолюб СообщениеДобавлено: Вс Июл 31, 2011 12:09 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Герой легенд



Смелый Хвост
На "тусклую"? Да и так все понятно.


_________________
Акира Фудо: Акума-но тикара ми-ни цукэта сэйги-но hero Devilman.*
Дракон Златолюб: Идайна дзюгацу сякайсюги какумэй бандзай!**
*Наделенный демонической силой hero Справедливости Devilman.
**Да здравствует Великая Октябрьская Социалистическая революция!
 
Смелый Хвост СообщениеДобавлено: Вс Июл 31, 2011 13:22 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



Ну да, понятно, какая фраза была в оригинале Very Happy Very Happy
эх, и "рука простирается" осталось


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
 
Златолюб СообщениеДобавлено: Вс Июл 31, 2011 18:26 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Герой легенд



Смелый Хвост
А что вы предлагаете? Ввести мораторий на использование машинного перевода? Во-первых, можно и вручную не суметь подобрать верное слово, во-вторых, а как этот мораторий будет выглядеть в действии?

Простираться, протягиваться. Нет, ну в принципе "с распростертыми объятиями", т.е. для нерусскоязычного звучит нормально.


_________________
Акира Фудо: Акума-но тикара ми-ни цукэта сэйги-но hero Devilman.*
Дракон Златолюб: Идайна дзюгацу сякайсюги какумэй бандзай!**
*Наделенный демонической силой hero Справедливости Devilman.
**Да здравствует Великая Октябрьская Социалистическая революция!
 
Смелый Хвост СообщениеДобавлено: Вт Авг 02, 2011 21:21 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



За мораторий такой голосую обеими руками!


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Ср Авг 03, 2011 8:46 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Простирающимися руками? Very Happy

 
Смелый Хвост СообщениеДобавлено: Чт Авг 04, 2011 23:27 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Знаменитый приключенец



Razz


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
 
Piligrim СообщениеДобавлено: Пт Апр 13, 2012 9:19 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Меценат



Проект Аон выложил в формате svg графы всех книг Кай серии. Познавательно.


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Пт Янв 11, 2013 17:00 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Если у нас есть ярые фанаты серии одинокого волка, то для них есть новость: Джо Девер и Франциско Маттиоли с гордостью анонсировали издание коллекции карт мира Магнамунд. mapmagnamund.com/id25.html

 
Jumangee СообщениеДобавлено: Ср Июл 10, 2013 22:39 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



Схема прохождения книги-игры



lonewolf01.gif:
 Описание:
 Размер файла:  344.14 КБ
 Просмотров:  29 раз(а)
клик спрячет эту информацию
lonewolf01.gif
 
Jumangee СообщениеДобавлено: Пн Фев 17, 2014 15:52 Заголовок сообщения:
Ответить с цитатой
Во всех бочках затычка



С сегодняшнего дня есть возможность приобрести эту книгу-игру в классическом – бумажном виде. ПОЛНЫЙ макет книги прикреплён к первому сообщению темы, переходы по ссылкам – кликабельны.

Страниц: 150
Размер страницы: 6" x 9" (15.24 × 22.86 см)
Цена: $4.32
Перейти к покупке

Сказали спасибо(1): Lethal Weapon
 
Начать новую тему Ответить на тему вывод темы на печать    

 Список форумов Книги-игры и интерактивные рассказы » Скачиваем и обсуждаем книги-игры



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме

Google+