Книги-игры – стань легендой.

 

Нет, это вовсе не очередная тема о переносе книг-игр на платформу j2me. Дело в том, что на ней уже есть серия таких приключений, причём довольно приличная. Называется The Dark Eye, содержит как минимум пять частей (каждая из которых является отдельным приключением). Книги, к сожалению, полностью на английском языке, но написаны хорошо и читаются довольно легко. Сеттинг – фэнтези, игровая система чем-то напоминает AD&D. Присутствуют битвы и периодические проверки различных навыков.

Официальный сайт разработчиков (описание мира, боевой системы и т.д.).

Судя по всему, помимо этих пяти игр существует ещё парочка, но их я пока так и не нашёл.

Скачать
Файлообменник:
The Dark Eye – Swamp Of Doom
The Dark Eye – Dragon Raid
The Dark Eye – Crypt Raiders
The Dark Eye – Caliph’s Daughter
The Dark Eye – Among Pirates

С форума:

Textexample.gif (7.47 КБ) Просмотров: 6320 раз(а) 
Textexample.gif

The Dark Eye - Swamp Of Doom.jar

133.47 КБ

 

Загрузок: 220 раз(а)

The Dark Eye - Dragon Raid.jar

134.48 КБ

 

Загрузок: 171 раз(а)

The Dark Eye - Crypt Raiders.jar

130.87 КБ

 

Загрузок: 155 раз(а)

The Dark Eye - Caliph-'s Daughter.jar

107.43 КБ

 

Загрузок: 157 раз(а)

The Dark Eye - Among Pirates.jar

133.42 КБ

 

Загрузок: 162 раз(а)
Герой легенд

Asesino
Если J2me тогда они прекрасно переводятся на русский. Может кто займётся?

Во всех бочках затычка

Позволил себе немного поменять первый пост и заглавие темы. Плюс, присоединил файлы к сообщению, т.к. файлы на файлообменниках имеют тенденцию умирать – вы могли бы это и сразу сделать Wink

Да что-то не подумал сразу Smile
По поводу перевода: честно говоря не разбирался с этой платформой, но переводить готов всегда Very Happy

Герой легенд

Asesino
Было бы здлрово перевести их. Таких новинок форум жаждет! Может попробуем? Я так понял, что с Английским ты на "Ты".

Ну если разобраться с редактированием jar‘ов, то я только за. Правда где-то с 10 июля по конец августа у меня вряд ли будет доступ в инет, но могу взять английский текст и потихоньку переводить Smile

Добавил через 6 минут 55 секунд:

Вот вроде программка для работы с текстом, содержащимся в файлах .class. Попробовал на Swamp of Doom – нифига, позволяет перевести только опции типа "Save", "Load" и т.д.

Здравствуйте, уважаемые!

Кто-нибудь знает, как в TDE для мобильников увеличивать шрифт? У меня K750i с экраном 178×220, а титульные экраны игр, например Crypt Raiders и Among Pirates выглядят так, как будто они для 128×128 и, следовательно, не занимают весь экран. Шрифт очень уж мелкий, тоже видно, для 128×128.

Сколько ни искал в инете TDE под нормальные экраны, так и не нашёл Sad
Может тут гуру знают, как хотя бы размер шрифта увеличить?

То есть хочется сделать так, как в оригинальном посте в картинке для примера показано.

Добавлено: Ага, действительно. Только что скачал Swamp of Doom размером в ~180 кбайт, сделанную под 178×220. Там и шрифт больше, и титульник на весь экран и картинки качественнее.