«Тафофобия» Алисы Глебовой
Нашего героя, находящегося в бессознательном состоянии, погребают заживо. Приходит в себя он уже в гробу, под землей – правда, при этом он одет в повседневную одежду и даже телефон в кармане есть.
Собственно, попытки выбраться из этого положения – не самая большая часть повествования, и игра начинается с более ранних событий: наш герой со своими друзьями собираются на Хэллоуин в загородном баре. Кроме того, в дальнейшем мы еще вернемся к событиям «до» – будут флэшбэки, проходя через которые игра задает, например, наличие/отсутствие определенных предметов в карманах. И после того, как игроку удается покинуть гроб и выбраться из-под земли, игра еще далеко не завершена.
Та концовка, которой мне удалось достичь, порадовала своей оптимистичностью (особенно на общем фоне истории). Не буду ее раскрывать, но в ней логически увязаны и погребение, и события до и после него, и все кончилось для героя прекрасно. Но, листая книгу, я видел и другие концовки, не столь благополучные.
Язык книги очень неплох, но, на мой взгляд, тяжеловат. Зачем, например, было вводить узкомедицинские термины при описании смертей героя? Я встречал фразы типа «вы погибаете от аспирации земляной пыли» (п.227), «развивается стремительная кардиомиопатия» (п. 187). Думаю, тут хватило бы и вполне обычных повседневных слов вроде «вас заваливает землей, и вы задыхаетесь». Или, например, п.32: «из-за ретроградной амнезии вы совершенно не помните…». Или п.77: текст примерно такой: «играет какая-то приятная bossa nova, вроде Garota de Ipanema» – кому-то что-то говорят эти наименования? И если названия музыкальных стилей еще могут быть знакомы, то отдельные композиции, думаю, следует упоминать только если они общеизвестны. В общем, такая вот ненавязчивая демонстрация собственной эрудиции. ))
Там и сям по тексту разбросаны параграфы, весь текст которых состоит из фразы о том, что сюда читатель мог попасть только листая весь текст подряд, что есть, по мнению автора, не лучший способ читать книгу-игру, и пририсованный в конце такого параграфа читерский код IDDQD подчеркивает отношение автора к этому. Еще мне однажды попался параграф с примерно таким текстом: «Это маленький одинокий параграф, ему тут грустно и одиноко».
Кстати, в игре не совсем обычное начало: параграф 1 описывает смерть героя в одной из концовок, а для нормального начала игры читателю придется пройти мини-тест, ответить на три несложных вопроса, после чего следует переход на начало игры (номер этого параграфа где-то во второй сотне).
Игровая механика простая и совершенно не напрягающая: обычные переходы, параметров нет.
Видимо, автор очень старался, чтобы создать у читателя чувство реализма происходящего. Например, в игре есть несколько заданий на взлом замка/подбор кода, которые приходится решать поэтапно. При этом в одной из таких вот мини-игр автор в каждом параграфе поместил условную схему взламываемого замка, в котором приходится поочередно отводить вверх каждый фиксирующий штифт, которых всего четыре, и при этом нужно правильно выбрать для каждого определенное положение – одно из четырех. Неверный шаг – и взлом приходится начинать заново, с первого штифта.
Еще один избранный автором способ «вживления» в обстановку – внутриигровые книги. В одной из локаций можно взять книги с полки и почитать их – при переходе на соответствующий параграф игра выдаст фрагмент текста книги на несколько страниц. Например, 10 страниц введения учебника по психиатрии. Или трех-с-половиной-страничная статья на немецком языке про сороку европейскую (из определителя птиц).
Впрочем, иногда тому самому чувству реализма, которое стремится побудить автор, вредят некоторые им же придуманные ходы.
спойлер
Например, я в своем прохождении выбрался из гроба так: вынул из крышки гроба гвозди, торчащие ВНУТРЬ ШЛЯПКАМИ, после чего составляющие крышку доски зашатались. Ну, что сказать… боюсь, реальный гроб устроен несколько иначе.
Еще отмечу старание автора создать нужную атмосферу: белый текст на черном фоне, близкие по стилю рисунки, отдельные картинки в готическом стиле (обрамление номера страницы, ангелы в параграфах с IDDQD).
В итоге – неплохая и целостная книга, на мой взгляд. Не всем, наверное, по вкусу, но автор молодец, старания тут вложено много.