Джонатан Ричардз "Ассоциация Охотников на Монстров"


Пн Июл 06, 2015 12:31
Златолюб
42  27  Властелин строк

«Ассоциация охотников на монстров» это некоммерческая организация, посвященная распространению знаний о чудесных и потрясающих существах, населяющих большой мир.

Ага, как же.

Правда, на самом деле, гораздо жестче – Ассоциация Охотников на Монстров это организация волшебников и мудрецов, посвященная затравливанию чудесных и потрясающих существ ради единственной цели – использовать части их тел в качестве материальных компонентов заклинаний, ингредиентов для волшебных чернил, которыми записываются различные формулы колдовских заклинаний, и для создания волшебных предметов. Мотив и итог их действий двояк: деньги и власть. Деньги поступают от продажи чудесных предметов и кусков убитых Ассоциацией существ, а власть – от использования этих предметов самим.

Лучше всего этот подход воплощен в лице Дриликса, президента и основателя прославленной Ассоциации Охотников на Монстров. Еще два первоначальных члена, Гриндл и Зантоуллиос, не менее счастливы использовать созданий природы ради собственной выгоды. Но не все охотники на монстров разделяют эти взгляды. Некоторым из более поздних пополнений, вроде Бантлби, на самом деле нравится узнавать об окружающих существах, и хотя они, конечно же, не возражают против того, чтобы деятельность Ассоциации приносила прибыль, она не главное в их мотивации.

Если у охотников на монстров и есть что-то общее, так это их тенденция быть неготовыми. Частично причиной этого недостатка служит импульсивность или нетерпеливость (особенно со стороны Дриликса), но их величайший изъян, похоже, заключается в беспечной привычке не забивать свой инвентарь доступных заклинаний до конца. Также они склонны к внутренней грызне, особенно между Бантлби и Дриликсом, которые оба не больно-то жалуют друг друга.

Трое волшебников образуют исполнительную ветвь организации: Дриликс возглавляет охотников на монстров как президент, госпожа Абласта служит секретарем, а Гриндл Деньгочет выступает в роли казначея.

Исследовательское крыло Ассоциации Охотников на Монстров состоит в основном из Уиллоуквиспа Зверолюба, Бантлби из Западной Рощи и его наставника Спонтайна Прилежного. Вместе эта троица выполняет большую часть исследовательской работы по необычным существам, на которых Ассоциация, скорее всего, будет охотиться. (Уиллоуквисп, в частности, проявляет примечательный интерес к «дурацким» монстрам). Они кратко знакомят своих товарищей на собраниях Ассоциации Охотников на Монстров с добытой информацией, и если им повезет, могут даже привлечь чье-нибудь внимание.

Зантоуллиос и алхимик Старый Гамфри выполняют большую часть фактической работы руками, когда рассматриваемый монстр наконец-то убит. Зантоуллиос специализируется на создании волшебных предметов, в то время как Старый Гамфри управляется с большей частью работы по волшебным зельям (за исключением исцеляющих зелий. Зантоуллиос настаивает, что будет с ними возиться, пока не доведет формулу до ума – до сих пор он не выяснил точное количество требующейся крови тролля, что приводит к кое-каким странноватым побочным эффектам).

Рионда, самая новенькая в Ассоциации Охотников на Монстров, занимает в чем-то особое положение, не будучи ни волшебником, ни мудрецом. Могущественный боец, она обладает немереным практическим опытом и вносит свежую струю (можно даже сказать «единственную» струю) здравого смысла в Ассоциацию.


Содержание
Часть первая. Осквип (Osquip)
Часть вторая. Нимфа (Nymph)
Часть третья. Ковыляющий курган (Shambling Mound)
Часть четвертая. Фламф (Flumph)
Часть пятая. Улитка-молотильщик (Flail Snail)
Часть шестая. Темный наг (Naga, Dark)
Часть седьмая. Джермлайн (Jermlaine)
Часть восьмая. Псведодракон (Pseudodragon)
Часть девятая. Горбел (Gorbel)
Часть десятая. Гидра (Hydra)
Часть одиннадцатая. Фиолетовый червь (Purple Worm)

  • Flail.doc 104 КБ

    Часть пятая, улитка-молотильщик

    Загрузок: 508 раз(а)
  • Flumph.doc 104.5 КБ

    Часть четвертая, фламф

    Загрузок: 446 раз(а)
  • Osquip.doc 78.5 КБ

    Часть первая, осквип

    Загрузок: 466 раз(а)
  • Nymph.doc 83.5 КБ

    Часть вторая, нимфа

    Загрузок: 445 раз(а)
  • Shambling.doc 83.5 КБ

    Часть третья, ковыляющий курган

    Загрузок: 456 раз(а)
  • Naga, Dark.doc 111.5 КБ

    Часть шестая, темный наг

    Загрузок: 527 раз(а)
  • Jermlaine.doc 107 КБ

    Часть седьмая, джермлайн

    Загрузок: 473 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Ср Июл 08, 2015 14:57
Златолюб
42  27  Властелин строк

Обновил первый пост.


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вт Июл 14, 2015 12:10
Златолюб
42  27  Властелин строк

Раз новые переводы никто не скачивает, значит можно больше не переводить.


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вт Июл 14, 2015 13:12
лукиук
Путник

Златолюб, не всё так однозначно. Я вот скачал же. Набигут ещё.

Ср Июл 29, 2015 23:14
Kerbal
5  Свободный искатель

Златолюб, дожимайте, пять штук осталось! Интересно ведь. Персонажи весьма колоритные.

Пт Авг 07, 2015 23:02
Златолюб
42  27  Властелин строк

К первому сообщению больше не цепляется.


  • Pseudodragon.doc 105.5 КБ

    Часть восьмая, псевдодракон

    Загрузок: 442 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Чт Авг 13, 2015 15:32
Златолюб
42  27  Властелин строк

Горбелы.


  • Gorbel.doc 107.5 КБ

    Честь девятая, горбел.

    Загрузок: 425 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пт Сен 04, 2015 23:21
Златолюб
42  27  Властелин строк

Гидра.


  • Hydra.doc 162.5 КБ

    Часть десятая, гидра

    Загрузок: 436 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вс Сен 06, 2015 23:35
Златолюб
42  27  Властелин строк

Вот и конец этой истории. Ну, почти конец. Много лет спустя Гринвуд оформит экологию тарраска под лекцию Уиллоуквиспа, но это будет всего лишь дурацкий сиквел, не имеющий к настоящим приключениям охотников на монстров никакого отношения.


  • Purple Worm.doc 116.5 КБ

    Часть одиннадцатая, фиолетовый червь

    Загрузок: 452 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Сб Окт 03, 2015 19:46
Златолюб
42  27  Властелин строк

Я вот думаю – создавать отдельную тему Джонатан Ричардз "Удачный день Брокка" или здесь прикрепить?


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пт Дек 04, 2015 14:47
Златолюб
42  27  Властелин строк

Очень подходящая поэма http://www.lib.ru/CARROLL/snark2.txt


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вс Дек 06, 2015 2:44
Ergistal
9  306  7  5  Герой легенд

Златолюб
Кстати, пока свет есть, напишу. Огромное спасибо за переводы!
Они у меня в папочке "Златолюб" лежали, скачивал, мельком просматривал.
А тут у нас "блэкаут" и всё такое. А на плашете – переводы приключений и экологии.
И так их читать интересно оказалось! И заряд на планшете почти не садят (только тепрь заценил, как это ценно).
И с дочкой перед сном вместо сказки играем в приключение. Типа АдНд только в упрощённо-словесном варианте.
Если заклинание применяет или что-то неопределённое, загадываю вариант, и она говорит цифру от 1 до 6. Угадала – сработало.
Так вот а твои переводы дают пищу для новых модулей. Я их правда бывает забываю и бебожно перевираю, но всё равно интересно получается.

Сейчас она начинающая волшебница.
Владеет заклинаниями:
1 ур. Вспышка(свет)
1 ур. Противоядие
1 ур. Кожа крепче дуба.
1 ур. "Замри!" на 3 сек.
2 ур. Приручение животных (до 2 зверей размером с собаку).
2 ур. Телекинез (Перемещение предметов взглядом).

Приручила себе помощника – коати (носуху), который обжора, проныра и вор. но часто выручает и даёт полезные советы.

И взяла себе в попутчики занудного, но исполнительного помощника – гнома по имени Долин.


_________________
Стремится вперёд и побеждать собственную лень, слабость и отговорки, чтобы достичь цели.
Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума