Уэман Балих, "Альянс обречённых"


Пн Ноя 28, 2011 19:08
Уэман Балих
1  Путник

Уэман Балих
Тёмные Мифы Раджаса: Альянс Обречённых
Первая редакция

Основополагающим вдохновением к составлению этой книги послужила замечательная игра «Странник, изгоняющий мрак» за ав­торством Ферена Цешке (а также серия «Ambush!» и «Barbarian Prince», – прим. автора), которое перекинуло мостик от книг­игр к настольным ролевым играм (или наоборот? – прим. автора). Данная книга – своего рода любительское освоение горизонтов, открытых «Странником...», попытка поддержать незаслуженно забытые идеи и интересные заимствования. Насколько удачным получился этот твор­ческий импульс, судить вам, уважаемый читатель. В конце концов, предназначение любой книги (как, впрочем, и любой игры) – до­ставлять радость тому, кто берёт её в руки. Берите же, читайте и ни в коем случае не утруждайте себя ею чрезмерно.

В новой (1ой) редакции частично изменена система правил, отредактирован художественный текст, а также исправлено большое ко­личество опечаток. Одним из важных дополнений является кален­дарь, по которому игроку необходимо отсчитывать продолжитель­ность своих странствий – Главный Герой саги должен уложиться в отведённый срок, по истечению которого выполнить основную цель игры становится невозможно. Если, вычеркивая дни, вы добрались до
чисел, закрашенных чёрным, то, к сожалению, время вышло. Почему? Ответить на вопрос означает приоткрыть завесу Тайны, которой оку­тан сюжет игры – вам будет интересней сделать это самостоятельно.


Пн Ноя 28, 2011 19:35
Златолюб
42  27  Властелин строк

Я всегда говорил, что наш народ талантлив, надо только меньше мешать ему своей руководящей ролью!

Предлагаю использовать предисловие в качестве статьи для сайта tesera.ru


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пн Ноя 28, 2011 22:15
Logger
3  Знаменитый приключенец

Монументальный труд, поздравляю!

Жалко, играть сложновато (для лентяев, типо меня, привыкших что компьютер все считает сам). Может быть – попытаться, помимо бумажного варианта, издать в интерактивном? По образцу "Предпоследнего шедевра мага"


_________________
Редактор книг-игр "Я - Мастер Книг"
Пн Ноя 28, 2011 22:53
Donkey
2  Свободный издатель

Труд огромный. Однозначно. Получилось действительно здорово. Книгу не осилю, за что прошу прощения сразу. По рекомендации Златолюба прочёл предисловие. Полностью с ним согласен. Не согласитесь ли разместить Ваше предисловие в качестве "мыслей на тему..." на tesera.ru? Или по крайней мере разрешите разместить его там с указанием Вашего авторства? Это первое...
Второе. В силу специфики больше смотрел на оформление. По-скольку Вы планируете напечатать Ваш труд, позвольте высказать пару рекомендаций (которые, впрочем, Вы можете смело проигнорировать).
1. Если Ваши большие поля не случайны и экономия бумаги в целях удешевления печати не является одной из целей, то порекомендовал бы Вам использовать деление по ван де Граафу на страничном формате с пропорцией листа 2:3 (первый рисунок ниже). На крайний случай, можно использовать ту же схему деления на А4, который не совсем 2:3.
Если смущает будущий результат, то посмотрите, как это выглядит живьём (фотографии ниже) (да простит меня брат Дизель, за то, что выкладываю его фотографии без его на то разрешения). Это классические книжные каноны, от которых издательства давно уже ушли, встав на путь жёсткой экономии бумаги. Да и не только бумаги....
2. По поводу вёрстки:
а) Не задумывались об использовании переносов? Гигантские дыры между словами смотрятся некрасиво (например, стр. 45);
б) Я рекомендовал бы заменить длинное тире на короткое тире. Не на минус, а именно на короткое тире, которое в таблице символов стоит рядом с длинным.
в) По правилам вёрстки, страницы, на которых текст не доходит до конца на две или более строки, не нумеруются, т.е., например, страницу 47 нумеровать не нужно.
г) Одной из грубых ошибок считается, когда новая строка начинается с тире, если тире не прямая речь. Так, например, на стр. 37 в первом абзаце описания Листка героя последняя строка начинается с тире. Это не правильно.
д) Ну и там... Висящие строки надо проверить везде... В общем, если нужно, могу более подробно глянуть.

Заранее извиняюсь, если в советах не нуждались Smile

И спортивный вопрос: а как планируется сделать "симпатичный бумажный вариант"? Тоже в силу специфики своей интересуюсь...

P.S. Иллюстрации сами рисовали? Респект!



_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Ноя 28, 2011 23:28
gudleifr
Знаменитый приключенец
Златолюб
Предлагаю использовать предисловие в качестве статьи для сайта tesera.ru
Donkey
По рекомендации Златолюба прочёл предисловие. Полностью с ним согласен. Не согласитесь ли разместить Ваше предисловие в качестве "мыслей на тему..." на tesera.ru?

А вы знаете, согласен. По Сеньке – и шапка.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Вт Ноя 29, 2011 0:35
Магистр Таро
26  63  Меценат

Весомый труд.
Текст и стиль весьма хороши.
Прочитал пока с начала и до 83 стр. (для ознакомления)
Игровая механика несколько непривычна. Я больше привык к параграфам и гиперссылкам.

Пока несколько удивила система описания ситуаций в игре.

Пример:

Свет факела освещает лежащее в стороне от тропы мёртвое
тело. Поза, в которой умер человек, кажется вам странной, но с
другой стороны, чего только не случается на просторах Астральных
Гор! Если вы решаете оставить мертвеца в покое, то продолжайте
путь: вы добираетесь до цели за 5 дней, затратив 3 единицы СИЛ.
Если вы подходите к трупу поближе и осматриваете останки,
то находите 1 драгоценный камень! Однако, проверьте удачу! Если
фортуна отворачивается от вас, то вы заражаетесь от останков
старинной чумой, занесённой сюда несчастным странником из
Храма Костей. Вам необходимо выпить зелье от чумы. До тех пор
вы будете терять по единице максимального и текущего значений
СИЛ каждый переход, пока не умрёте, ведь ни в одно поселение вас
не пустят!

Получается, что игрок прочитав этот кусок пояснительного текста может узнать РЕЗУЛЬТАТ по двум принципиально разным игровым дейсвтиям/выборам героя – осмотреть мертвеца или не подходить к трупу.
Получается провоцирование на Читерство? Shocked

Так же несколько странно выглядят находки на теле убитых гадов в виде железных монет – (жаб, деревьев, болотных кошмаров и пр. нечисти самых разных видов). Они что ВСЕ питаются монетами что ли Very Happy
И вместе с этим после боя с воинами легиона герой почему то не находит на их телах монет Shocked
И подобрать с них доспехи или оружие тоже почему то нельзя.


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Вт Ноя 29, 2011 9:38
Donkey
2  Свободный издатель

Уэман Балих
Вот, только что брат Дизель подсказал. У Вас в предисловии написано про "с позором провалившиеся потуги перезапустить... ". Это, я надеюсь, про 1995 год? Про АСТ? А то прямо как-то неуютно стало...


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Вт Ноя 29, 2011 12:27
Jumangee
Во всех бочках затычка

Да! Сильный труд! Сразу видно! Спасибо!
Текст оформлен красиво, иллюстрации свои! Да, побольше бы таких работ
Но есть и маленькое но – текущий вариант читабелен только при печати, это Ваше право, но если есть возможность, было бы неплохо ещё вариант формата А4, тогда его можно было бы читать с экрана.

ps Медаль вручил! Тему перенёс в раздел "Скачиваем и обсуждаем..."

Вт Ноя 29, 2011 17:34
Уэман Балих
1  Путник

Златолюб
Я всегда говорил, что наш народ талантлив, надо только меньше мешать ему своей руководящей ролью!

Предлагаю использовать предисловие в качестве статьи для сайта tesera.ru

Без проблем, только укажите авторство и источник (то бишь название игры).

Logger
Жалко, играть сложновато (для лентяев, типо меня, привыкших что компьютер все считает сам). Может быть – попытаться, помимо бумажного варианта, издать в интерактивном? По образцу "Предпоследнего шедевра мага"

Чешет в затылке наверное, это будет сложновато. Например, не совсем представляю каким образом можно адекватно окомпьютеризировать битву в тронном зале, не говоря уже о вопросах этического выбора, встречающихся по ходу игры.

Donkey
Я не профессионал, поэтому верстал по наитию и некоторым справкам из интернета.
1. "Очень спасибо", пропорции очень красивые, нужно ими воспользоваться.
2а. Задумывался. Увы, при написании о них не думал, автоматическое расставление не разумею, а править весь текст от руки в данный момент лень. =)
2б – 2д. Сложно со всеми этими премудростями =). Я ваш пост сохраню у себя на компьютере как руководство =)

Иллюстрации сам, там ничего серьёзного =). Отдельное спасибо за фотографии.
По поводу переиздания – конечно про ’95. О поздних я не ведаю =)

Таро

Получается, что игрок прочитав этот кусок пояснительного текста может узнать РЕЗУЛЬТАТ по двум принципиально разным игровым дейсвтиям/выборам героя – осмотреть мертвеца или не подходить к трупу.
Получается провоцирование на Читерство? Shocked

мм, если не подойти, то не получить драгоценного камня Wink. Вопрос выбора.

Таро

Так же несколько странно выглядят находки на теле убитых гадов в виде железных монет – (жаб, деревьев, болотных кошмаров и пр. нечисти самых разных видов). Они что ВСЕ питаются монетами что ли Very Happy

Это упрощённый элемент. Имеется в виду, что вы собираете с убитых монстров некоторые их части, которые позже продаёте в деревнях. Их стоимость выражается монетами.

Таро
И вместе с этим после боя с воинами легиона герой почему то не находит на их телах монет Shocked
И подобрать с них доспехи или оружие тоже почему то нельзя.

Игровой элемент, нарушающий реалистичность. Я придумал объяснение: поединки чрезвычайно жестоки и, побеждая врага, вы сокрушаете не только его тело, но и броню и оружие. Всё приходит в негодность. Embarassed

Ср Ноя 30, 2011 12:41
Магистр Таро
26  63  Меценат

Уэман Балих

Еще раз – респект. Smile

Жаль, что вы пишите в "старом" стиле книг-игр.
Увы. По данной механике игры вряд ли кто-то будет играть (ИМХО).

Я бы все же рекомендовал использовать более играбельные и современные системы (параграфы с гиперссылками).
Все что вы написали вполне можно было бы расписать в виде параграфов и переходов.
А так получилось не столько книга-игра, сколько книга/шпаргалка для Ведущего ролевой настолки (или словески).

Мне просто ужасно жалко, что вами проделан такой труд и все это останется малопонятным и неиграбельным (в смысле неудобства игрового процесса для игроков-неофитов).

И еще, если позволите, пару предложений – Я бы не злоупотреблял в книгах-играх оперированием большим количеством предметов и ресурсов. Собирательство/охота и накопление шкурок, камешков, костей и пр. – это обременительно для игрового процесса в котором игроку нужно ВСЕ ЭТО записывать/вычеркивать на бумажке. Он обязательно все напутает, забудет вычеркнуть проданное, забудет правило бонуса за оружие при броске кубиков и пр. и пр.

А тут еще продажа/покупка добавляется! Опять считать вычитать и записывать остаток монет... Sad Surprised

Это все хорошо для ПК игры. А для книги-игры главное сюжетные перепетии + немножко ключевых предметов.

Ну и напоследок Smile
Боевки у вас тоже старого образца – параметры Силы + кубики + бонусы от брони/оружия.
Это опять же хорошо для ПК РПГ. Для книги-игры игрокам удобнее использовать текстовые описания приемов и выбор нужного + текстовое описание результата атаки.
Игрокам не нравится проигрывать из-за кубика и тем более вести на листике потери от каждого удара за героя и за врагов.

Все вышеизложенное лично мое убеждение. У других могут быть другие мнения. Но я в своих словах уверен на все 100%. Smile


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Ср Ноя 30, 2011 13:01
gudleifr
Знаменитый приключенец

Таро
Ну уж, не привередничай. КнИгра брата как раз интересна своей стильностью. А если, как ты предлагаешь, немного улучшить здесь и чуть-чуть там, то стиль прикажет долго жить.
Здесь как раз очень удачно соблюдены пропорции книги и игры. Текстовые вступления глав придают "литературности". Иллюстраци – добротности. "Педии" и разделы – навороченности.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Ср Ноя 30, 2011 13:09
Donkey
2  Свободный издатель

Более того, дополню. Как сказано в первом посте:

Работа, которую я хочу вам показать, задумана быть подарком на грядущие новогодние праздники моей жёнушке

Так что, я думаю, ни кто не ориентировался на потребности современного рынка и цель такая не ставилась...
Книга супер!


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Ср Ноя 30, 2011 15:19
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Не любитель "Странника...". Но, как я понял, книга будет правиться? Тогда сразу попросил бы на что-то изменить такие вопиющие словесные кадавры (хотя, конечно, вполне себе в мейнстриме), как "ШЛАКОВЫЙ ЗОМБИ" и "МАНИФЕСТАЦИЯ ОРНАНАБХАМА". Иначе это смахивает на плохой перевод весьма средней РПГ-ешки. Той самой, где параметр "атлетика".

Ср Ноя 30, 2011 16:21
Магистр Таро
26  63  Меценат

Поясню свою позицию Smile

Когда я пишу свои соображения про книги-игры, то всегда имею ввиду прежде всего – ИГРОВУЮ составляющую. Я вполне могу простить автору корявый текст, но никогда – плохой ГЕЙМПЛЕЙ.
Нет геймплея – нет и игры!

Ср Ноя 30, 2011 16:43
gudleifr
Знаменитый приключенец

Таро
Под геймплеем мы все понимаем разное. <Остальное вычеркнуто цензурой.>


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Ср Ноя 30, 2011 21:11
Златолюб
42  27  Властелин строк
Таро

Когда я пишу свои соображения про книги-игры, то всегда имею ввиду прежде всего – ИГРОВУЮ составляющую. Я вполне могу простить автору корявый текст, но никогда – плохой ГЕЙМПЛЕЙ.
Нет геймплея – нет и игры!

Ну не покупайте, кто же вас заставляет? Я, когда только прочел в аннотации, что данная книга написана по типу "Странника, изгоняющего мрак" (то есть, называя вещи своими именами, это настольная приключенческая игра, рассчитанная на одного человека, вроде "Варварского принца", но в целях экономии изданная без поля и карточек – подразумевается, что благодарный читатель все это сам начертит и распечатает), понял, что покупать ее не буду – поэтому лично у меня никаких претензий и нет! Very Happy


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Вс Дек 04, 2011 16:21
hexau

Одному мне кажется, что книгра напоминает Древние свитки (TES)?

Вс Дек 04, 2011 16:54
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Что-то есть, да. Особенно – "Морровинд" с его квачами и всякими атронахами. Smile

Пн Дек 12, 2011 16:51
Уэман Балих
1  Путник

Фотографии размазанные, забыл где лежит штатив.
Книга пока в единственном экземпляре.
Следующая серия фотографий будет непосредственно из игровой сессии (много карандашей, бумаги и игровых костей). =)

п.с. не без огорчений – в нашей деревне оказалось негде сделать тиснение =(.


Пн Дек 12, 2011 18:09
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Выглядит очень здоровски. Особенно обложка. Но дизайнерская находка "путь по карте" ввела меня в ступор – первоначально кажется, что это "линия выреза", а тут бац – и оказывается путь к кладу. Smile


_________________
@creativity101 — телеграм-канал про креативность, творчество и всё, что с этим связано (книги, исследования, принципы, методики)
Пн Дек 12, 2011 18:40
Donkey
2  Свободный издатель

Выглядит и правда очень красиво.
Я правильно понимаю, что переплеталось и обрезалось в типографии?


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Дек 12, 2011 19:09
Dyuss
4  Герой легенд

А почему поля сверху и снизу такие большие?

Добавил через 4 минут 46 секунд:

И, наверное, автор на обложке не помешал бы.
Или мне одному так кажется? Confused

Пн Дек 12, 2011 19:31
Златолюб
42  27  Властелин строк

Dyuss
Традиция-с. Раньше на полях было принято писать свои мысли и впечатления от прочитанного, так сказать, вести незримый диалог с автором.


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пн Дек 12, 2011 21:02
Donkey
2  Свободный издатель

Dyuss
Это очень правильные классические поля. Так и должно быть в хорошей правильной книге.
А по поводу автора... Если внимательно прочесть первый пост, то понятно, что автор там не обязателен.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Пн Дек 12, 2011 23:09
gudleifr
Знаменитый приключенец

Златолюб
Раньше на полях было принято писать свои мысли и впечатления от прочитанного, так сказать, вести незримый диалог с автором.

Это точно. Возьмешь в Публичке томик основоположников (или "наоборот") – второе по улекательности чтиво (первое – в туалете той же Публичке на стенах).


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума