Серия книг-игр по мотивам произведения "Зов Ктулху"


Пн Ноя 07, 2011 21:35
Lethal Weapon
5  1  Герой легенд

Находим, публикуем, обсуждаем всё, что связано с произведением "Зов Ктулху" Говарда Лавкрафта.
Давным-давно обсуждалась на форуме одна из книг-игр, но была утеряна. Smile Нашёл. Для ознакомления естессно. Wink
Simon Osborne
The Strange Case of the Bodies in the Docks



_________________
@creativity101 — телеграм-канал про креативность, творчество и всё, что с этим связано (книги, исследования, принципы, методики)
Вт Ноя 08, 2011 23:40
Златолюб
42  27  Властелин строк

Я бы слегка расширил тему – сам "Зов Ктулху" это небольшая повесть в трех частях, как бы связывающая воедино различные отрывки Мифоцикла Ктулху, проскальзывавшие в более ранних произведениях, и в более поздних, и вообще у современников Лавкрафта. В смысле, обсуждаем мифоцикл Ктулху или "Мифы Ктулху" (слово mythos на русский не переводится), как самого Дедушки из Провиденса, так и его друзей, соратников, предшественников и последователей.

Да, и поскольку, как мне тут заметили, хостинг не резиновый, вот ссылка на файлообменник с парой сольных приключений для ролевой игры "Зов Ктулху":
"В одиночку против Тьмы", о борьбе с мировым заговором, и
"В одиночку против Вендиго", о поисках бигфута в канадских лесах. Не такой уж он милый и добрый этот сасквач.
Оба приключения написаны в 1985 году и используют правила Второй Редакции ролевой игры "Зов Ктулху". Вкратце правила сводятся к следующему: у персонажа есть куча навыков, выражаемых в процентах, чтобы успешно совершить то или иное действие, необходимо выбросить на 1d100 число равное или меньшее соответствующему навыку. Самый важный для "ЗК" параметр – Психическое здоровье (Sanity). Проверять его надо довольно часто, неудача означает временное помешательство, которое может перейти и в постоянное. Поэтому предупреждаю, это не героическое фэнтези! Тут от героя требуется хотя бы остаться в живых и относительно вменяемым.

Ниже прилагается перевод ознакомительных правил, взятый с белорусского форума ролевых переводов.


  • CoC_FastPlay.zip 95.85 КБ

    Перевод кратких правил.

    Загрузок: 633 раз(а)

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Чт Ноя 10, 2011 17:58
Златолюб
42  27  Властелин строк

За пару лет до того, как написать свой бестселлер (ну потому что структурой приключения предусмотрена возможность гибели/безумия до трех исследователей из четырех, с последующим "подхватыванием эстафеты" одним из оставшихся) "В одиночку против Тьмы" (см. предыдущее сообщение) Мэтью Костелло написал сольное приключение для той же самой ролевой игры (то есть "Зов Ктулху") и опубликовал его в журнале американского Стива Джексона "Fantasy Gamer" №3. Более того, ему хватило совести предварить текст приключения сокращенными правилами, позволяющими играть в него без книги правил "Зова Ктулху" (говоря технически, Костелло написал одновременно сольный модуль и книгу-игру, аналогично серии книг-игр Middle-Earth Role Play, они же Tolkien Quest), и заметками по конверсии персонажей из других систем под его книгу-игру.

Кроме того, в этом же номере журнала была опубликована статья самого Джексона о серии дуэльных книг "Lost Worlds", ознакомиться с которой будет интересно (и полезно) как минимум Таро.

"Тварь во Тьме"


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Чт Ноя 10, 2011 19:35
gudleifr
Знаменитый приключенец

Брату Donkey на заметку:
Хитрые буржуины! Не хватает иллюстраций – вставляют рекламу.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Сб Ноя 12, 2011 5:14
Златолюб
42  27  Властелин строк

gudleifr
Чисто для справки, вы должны были посоветовать журнал "Протей" (Proteus) – чистая книга-игра в виде журнала! (В отличие от того же Warlock, где кроме книги-игры в номер еще входили статьи, обзоры и письма читателей).

Лучше бы Alone in Halloween помогли искать, потому что по этому запросу выводится столько всякого хлама! Surprised


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Сб Ноя 12, 2011 12:07
Piligrim
3  Меценат

У меня есть Alone on haloween от Pagan Publishing. Я так понимаю это он и есть? Тогда вечером куда-нибудь залью.


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
Сб Ноя 12, 2011 15:02
Златолюб
42  27  Властелин строк

Piligrim
Да, это именно он, 1991 года выпуска и с 666 параграфов ровно!

А серии книг-игр Forbidden Gateway у вас случайно нет? (Where the Shadows Stalk и Terrors Out of Time. И между прочим, книги были между собой сочлененными, как в Lone Wolf, только система прокачки была другой). А то удалось найти только форумную игру по мотивам первой книги :cry: .


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Сб Ноя 12, 2011 16:56
Piligrim
3  Меценат

Собственно вот он
Call of Cthulhu RPG – Adventure – Alone On Halloween (PAG1000)
Со второй серией не сталкивался вроде. Можно и поискать.


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
Вс Июн 14, 2015 21:45
Златолюб
42  27  Властелин строк

Значит, что касается именно книг-игр. Была давным-давно серия из двух книжек Forbidden Gateway, переведенная на испанский (сканы лежали на мегааплоад, и я эту ссылку нашел слишком поздно) и французский.

Оригиналы найти так и не удалось.

Французский перевод скачать http://www.bdveh.blogspot.com/search/label/Les%20portes%20interdites ("скачать" по французски telecharger),

Французский перевод читать онлайн http://www.lesitedontvousetesleheros.fr/colection-les-portes-interdites


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пн Сен 21, 2015 11:47
Златолюб
42  27  Властелин строк

Немножко немецкой халявы (280 параграфов, правила есть, хотя о чем оно? То есть понятно, что о каком-то ужасе в Новой Англии, но вот связано ли оно с Ктулху?)

Ссылка на онлайн-чтение
http://www.enctype.de/Daemonen/spiel-hook-ka1-4.pdf

Приключение разбито на четыре главы – надо полагать, четыре отдельных сюжета или квеста (что облегчает перевод, по себе знаю). Кроме них есть отсылки к пятой главе – видимо, планировалось продолжение, но оно так и не было написано...


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Пн Сен 21, 2015 15:10
GreyRaven
7  239  8  28  Герой легенд

В параллельной теме размещена еще одна книга-игра серии "Зов Ктулху" – "Один на один с пламенем", причем уже в переводе на русский, за что огромная благодарность форумчанину AbsVahter.
"Один на один с пламенем" ценна еще и тем, что в ней по ходу игры разъясняются базовые правила серии "Зов Ктулху".

Всем привет! Может есть у кого pdf книги-игры “Хребты безумия” автора Эдварта Т.Райкера?

Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума