Яцек Цесельский, "Дрожь" ("Лабиринт")


Чт Июл 21, 2011 9:45
OMu4
1  Свободный искатель

Взялся делать пока этот переведенный кошмар...
Т.к. в книжке нет особой структуры, то постраничную привязку делать не буду...

—-
Прогресс: 100%


_________________
Жду новых и старых новых книгр...
Чт Июл 21, 2011 10:04
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Прямо хоть кричи: "Я переводчик!"

На самом деле, когда-то я давал ссылку на целый сайт польских "параграфовых игр". Можно заняться.

Чт Июл 21, 2011 10:07
OMu4
1  Свободный искатель

Давай! Я сделаю, но выкладывать пока не буду... Выложим обе)
Если надо сделать файл из текста, то свисти)

Кста, можно ещё и на польском сделать))


_________________
Жду новых и старых новых книгр...
Чт Июл 21, 2011 11:18
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

А где оригинал-то?

Чт Июл 21, 2011 11:32
kiot
3  Знаменитый приключенец
Чт Июл 21, 2011 11:52
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Клятые ляхи напихали копирайтов.

Чт Июл 21, 2011 11:56
kiot
3  Знаменитый приключенец

У меня браузер вырубает всплывающее окно после второго выскакивания. Спрашивает: «может отключить это надоедливое всплывающее окно?».

Чт Июл 21, 2011 11:58
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

На самом деле, перевести его не сложно совсем. Вся беда в отсутствии времени. Насколько это срочно?

Чт Июл 21, 2011 14:14
OMu4
1  Свободный искатель

Как сделаешь... В этот перевод играть невозможно!
Брат Балатрон, ждем играбельную версию...


_________________
Жду новых и старых новых книгр...
Пт Июл 22, 2011 17:58
OMu4
1  Свободный искатель

Я закончил с файлом Лабиринта.
Ждем перевод от брата Балатрона!


_________________
Жду новых и старых новых книгр...
Пт Янв 20, 2012 19:27
OMu4
1  Свободный искатель

У меня помер винт. Чудом нашел копию, т.к. дал почитать приятелю. Чтобы не потерялась окончательно (прости брат Балатрон, что не дождался твоего перевода), выкладываю тут.

Лабиринт.pdf

Путевая_карта.jpg


_________________
Жду новых и старых новых книгр...
Пт Янв 20, 2012 20:27
Balatron
4  1  Отравленный клинок критики

Это ты меня прости, брат Омич. Сейчас настолько занят настолько другим, что, наверное, потом-потом... Sad(((

Кто может скинуть путевую карту? мне для примера, только глянуть как правильно ее рисовать, а то у меня ерунда получается. не могу разобраться с частями света.

Парни, скиньте пожалуйста перевод и карту. Мы создаем игру на autoit‘е. Я из-за такого перевода не могу составить карту для прожения по лабиринту

Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума