Книги-игры – стань легендой.

На страницу 1 2 3  >

 
Свободный искатель

Вадим Кагиров
Остров крови

Вы – губернатор острова Большой Черепахи, что находится на юго-востоке архипелага Андросс. Эти острова богаты рудой и драгоценными металлами, из-за чего стали пристанищем разбойников, дезертиров, мародёров и прочих подонков.

Вы являетесь единственным агентом правительственных войск в этом регионе, и именно на ваши плечи свалилась миссия по полной очистке района от криминальных элементов ввиду частых жалоб живущих здесь крупно поместных дворян.

Остров крови.pdf

611.99 КБ

 

Загрузок: 697 раз(а)
Сказали спасибо(5): Златолюб, Disel, Jumangee, Lethal Weapon, OMu4
Во всех бочках затычка

Wardener
Внёс некоторые коррективы в текст и лист персонажа, чтобы они лучше выглядели и были понятнее, напиши в ЛС если что не так

Отравленный клинок критики

Благодарю автора за благодарность. Хотя не припомню, чтобы много анализировал, но, узнав, что в тексте водятся сверхзвуковые чайки, обязательно прочту.

Знаменитый приключенец

Спасибо, что помянул, но, наверное, зря ты это сделал. Ведь стиль, в котором ты и твои сверстники пишете, от моих наездов только портится. Я не ругаюсь, я просто не могу читать короткие тексты (в длинных это, может быть, замылилось бы), в которых:
"Маленький сад с претензией на роскошь" – это как, "со стразиками"?
"Цветы приятно благоухают" – а могут благоухать неприятно?
"Поют певчие птицы" – т.е. "непевчие" заткнулись, а певчие не позволяют себе чирикать или каркать?
"Ветерок играет кронами и маковками деревьев" – по отдельности?
"Ветвистый дуб" – а бывают дубы неветвистые?
Ну и ошибок, конечно дофига – "крупно поместные", "пятнышко на теме"... Но я не ругаюсь. Я же понимаю, что теперь так принято...


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Отравленный клинок критики

Только хотел начать список ошибок, а вот брат Гудлейф уже и начал. В общем, пользуясь терминологией книги, ощущение расходится по швам уже после сложной схемы записи. Возникает вопрос: "А точно ли мне это нужно?" Продолжаю читать и, что называется "находиться в титуле".

Такие мелочи, как обзывание оруженосца "парнем", равно как и то, что оруженосцы здесь, кажется, письмоносцы – даже не заслуживают, наверное, отдельного ковыряния, поскольку и без того есть, что ковырнуть. На острове, где так важна "репутация крестьян" (мы-то и так знаем, какая у крестьян репутация – выпивохи они все).

Вообще интересно, а чем автор измеряет запасы? "60000 золота", "10 дерева"... Только пшеница – мерами. Остальное безмерное. Но потеря "200 мер пшеницы" – это даже для деревни сущий пшик. Король забыл упомянуть ещё потерю 500 граммов картошки. Сопоставимо с 5-10 тысячами уведённых в рабство.

На какую ещё развилку вышел отряд губернатора... Или у него за дворцом лес или проезжая часть? И он вообще что, в первый раз всё это видит? Как же он управлял, если причал только в детстве представлял?..

Засим делаю паузу в чтении. Продолжу вечерком.

Свободный искатель
писал(а): gudleifr
"Маленький сад с претензией на роскошь"

Наверное, мысль действительно неверно выражена, я имел в виду "излишества".

писал(а): gudleifr
"Цветы приятно благоухают"

Могут. Гладиолусы не благоухают вообще.

писал(а): gudleifr
"Ветерок играет кронами и маковками деревьев"

Гм. Вроде поставлен союз "и", но если имеется исправленный вариант — буду рад.
Согласись, что "Ветерок, играющий с деревьями" — тоже что-то не то. Это ураган.

писал(а): gudleifr
"Ветвистый дуб"

Но ведь мгновенно они ветвистыми не становятся.

писал(а): gudleifr
"крупно поместные"

Так меня надоумил исправить Ворд.

писал(а): gudleifr
"пятнышко на теме"

А вот здесь не понял. Темя — затылок, а затылка у птиц быть не может.

писал(а): gudleifr
теперь так принято

Если не будешь подстраиваться под современность, кто тебя прочитает?

Знаменитый приключенец

Wardener
Да брось ты под меня подстраиваться. Тем более, что часть моих претензий тебе даже не понятна. Не могу только не помянуть, что самое забавное разбиение MS Word производил со словом "мультиканальный". А пятно – оно, все-таки, на темени.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Отравленный клинок критики

Полистал ещё... Ну, наивняк большей частью. Культмассовый такой. Брат Варденер, текстовая и фактологическая части нуждаются в гигантской правке.

Знаменитый приключенец

Balatron
А надо? Пусть сначала человек вспомнит, зачем он это писал. Потом посмотрит и решит – достиг ли цели? И начнет либо переделывать, либо что-то новое изобретать.


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Свободный искатель

Balatron.

писал(а): Balatron
выпивохи они все

Чтобы выпивать, нужны деньги. А если денег нет?

писал(а): Balatron
а чем автор измеряет запасы?

Ежедневной прибылью.

писал(а): Balatron
это даже для деревни сущий пшик.

А вот здесь, признаю, виноват. Недоставало информации.

писал(а): Balatron
5-10 тысячами уведённых в рабство.

А вот здесь не признаю ошибки. 5 тысяч человек для архипелага на краю земли — потеря немалая.

писал(а): Balatron
Или у него за дворцом лес или проезжая часть?

Именно. Судя по переходу "Идти в город" можно сделать вывод, что он стоит на перекрёстке.

писал(а): Balatron
Как же он управлял, если причал только в детстве представлял?

Не думаю я, что чтобы управлять страной, нужно её объезжать самостоятельно (за исключением тех случаев, если вся страна провоняла коррупцией, но у нас остров лидирующий — не срабатывает). Достаточно знакомиться с отчётами. Большинство президентов так и делают.

писал(а): Balatron
Продолжу вечерком.

Уже боюсь.

писал(а): Balatron
наивняк большей частью.

Возможно, но... Неоднократно сравнивая свой проект с произведениями-соседями (произведения того же жанра), ничего зазорного не обнаружил.

писал(а): Balatron
текстовая и фактологическая части нуждаются в гигантской правке.

Текстовая — да. Фактологическая... О каких фактах может идти речь, если рассказ идёт о несуществующем мире, о псевдомире...

gudleifr

писал(а): gudleifr
достиг ли цели?

Я считаю, что достиг. Брат Гудлейф, ты сам писал: "Понравится должно тебе." Мне понравилось, но я не туда полез: я совершенно не разбираюсь в фэнтези.
И ещё. Несмотря на то, что язык — фундамент любой книги, я сделал акцент на игровом процессе. Для меня важнее оправданность ожиданий и выполнение всего того, что наобещал в разделе "Проекты".

Отравленный клинок критики

Ну ведь мешанина же полная. Если бы это был, скажем, не губернатор острова, а деревенский помещик, ещё куда ни шло...

Но всё смешалось: кони, люди. Даже не понять, какая примерно эпоха... Очень всё полуфабрикатное и непрожаренное.

Свободный искатель
писал(а): Balatron
Очень всё полуфабрикатное и непрожаренное.

Хвалю за слова! Всё совершенно точно! Но:
1) Проект первый. Эдакая практика, проба сил.
2) Деревенские помещики не получают задания гос. значения.
3) Эпоха — средние века.

Отравленный клинок критики

Мне начинает казаться, что автор и критики говорят вообще на разных языках. Как запасы можно измерять "ежедневной прибылью"????? Их измеряют килограммами, тоннами, литрами!!!!

Говорят, человек никогда не признает отсутствия у себя чувства юмора. Но, увы, моя ирония, верно, не к месту, так как впустую и вхолостую.

Да, 10 тысяч для острова – вообще капут! А какие-то хреновы 200 мер пшеницы – это фигня! Король не написал часом, что кроме того пропало 10 пар отличнейших сапог?

Дворец в диком месте на острове – это тоже какая-то дичь, какой-то нонсенс. Собственно, вся книга напитана нонсенсом, прости уж за правду-матку.

Но, конечно, на всё у автора есть индульгенция – это ж мир фентеси. Тут всё можно, всё возможно.

Добавил через 2 минут 47 секунд:

Если "эпоха – средние века", то вот тебе и фактология. Ты хоть знаешь, какими были губернаторы в Средние века?

Ну и напоследок. Я не то чтобы сам не зарываюсь, но честно скажу, не нуждаюсь в "хвалю за". Потому как, на мой взгляд, мы с Вами, молодой человек, в несколько разных весовых категориях.

Сказали спасибо(1): Wardener
Во всех бочках затычка

Wardener
Для первой книги-игры нормально получилось, тем более что в редком поджанре "стратегии". Не воспринимайте критику наших критиков как наезд, ведь они действительно правы, но хочу заметить, что все ошибки на которые они пока указали – более чем исправимы, а значит расстраиваться нечему. Удачи в дальнейших боях Wink

Свободный издатель

Я вот думал-думал... И решил написать.

Первое: к критике прислушиваться надо. Не к какой попало, но к критике Балатрона и критике Гудлейфа можно смело. Прислушиваться и понимать, что это отдельные, выдающиеся личности. 90% читателей не обратят внимания на всё перечисленное. Им и в голову не придёт про это подумать. Я и сам к таким же отношусь... Читаю что дадут и как подадут. Но читаю только если мне это нравится. Если нет, то ничем не заманишь...
Вот советы Балатрона и Гудлейфа как раз и помогают сделать так, чтобы понравилось большему количеству читателей.

Второе: сильно порадовало измерение запасов "ежедневной прибылью". С одной стороны вроде как если прибыль два ведра пшеницы, а расходы – три, то запасы, измеренные прибылью вроде как и не существуют вовсе, хотя прибыль-то вот она! Ежедневная!!! Но с другой... Возможно вы будете удивлены, а возможно и Балатрон будет несколько удивлён, но современные оконченцы Академии Народного Хозяйства (читаем – дипломированные управленцы – MBA) умудряются так измерять прибыль, что здравому человеку и в страшном сне не приснится. В основном эти способы сводятся к доказательству любимому акционеру, что ты самый лучший в мире управленец. И плевать, что склады пусты и всё про...потеряно. Но ведь в процентах-то прирост валовой выручки прошлого года к образовавшейся задолженности по кредиту непрерывно коррелирует со стагнирующим убытком по экспоненте.... Это не сказка, это так на самом деле происходит в крупных компаниях.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Свободный издатель

Как это не странно, попробовал почитать.

Из оформления: не нашел правил боя. Боёвки есть – правил нет.

Несуразностей – очень много. И глобальных и локальных. Да же в тех нескольких параграфах, что успел прочититать.

Глобально – Как остров может быть процветающим и преуспевающим, если там полно отбросов общества, которые грябят, травят колодцы и ещё изгаляются по-всякому?
Губернатору пришла комада город освободить. 4 дня ему на это дадено. А он то за травкой, то мужа пропавшего искать...

Локально – бандит, связавший мужа девушки из рыбацкой деревни. О каком бое с ним может идти речь, если с губернатором постоянно ходит толпа воинов? Во-первых, как они таким легионом быстро и бесшумно подобрались к месту "нравоучений", а во-вторых – 10 арбалетчиков инструменты подняли и всё... И не надо никакой боёвки.
Интересный такой староста деревни... У него люди отравленные по лавкам лежат, а он мило так с губернатором поболтал о политике и приглашал ещё заходить...

В общем, по итогам вопрос возник:

1) Проект первый. Эдакая практика, проба сил.

Проба сил на каком поприще?
Литературном? Сюжетном? Ещё каком?


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Свободный искатель

Balatron

Прошу, пожалуйста, предоставить полный лог логических/речевых/грамматических/пунктуационных/орфографических ошибок. С удовольствием ознакомлюсь и приму меры. Пока не будет этого лога, твою критику можно смело считать "полуфабрикатной и непрожаренной".

Касательно мер и ежедневной прибыли. Меры — понятие, которое можно трактовать по разному. В преуспевающих государствах объём меры больше, чем в отстающих.

Ежедневная прибыль. Понятие я написал наобум, полагая, что вы знакомы с азами геологии. В средние века лесопилка могла приносить порядка 4 кубометров в день (сужу так, потому что лесопилка 21 века несёт 12 кубов в день). Соответственно, 1 древесина = 2 кубометра дерева.

Donkey

писал(а): Donkey
Из оформления: не нашел правил боя. Боёвки есть – правил нет.

Есть правила. Они описаны ниже боёвки. Там и как играть своими войсками, и соперником, и влияние поведения соперника, очерёдность и тому подобное.

писал(а): Donkey
Как остров может быть процветающим и преуспевающим, если там полно отбросов общества, которые грябят, травят колодцы и ещё изгаляются по-всякому?

Если ты читал лист персонажа, то мог видеть, что бандиты начинают нападать на твой остров на пятый и девятый дни.

писал(а): Donkey
О каком бое с ним может идти речь, если с губернатором постоянно ходит толпа воинов?

Там есть выбор — самому сразиться и получить бонус к славе или задействовать войска. Касательно арбалетчиков со всем согласен.

писал(а): Donkey
У него люди отравленные по лавкам лежат, а он мило так с губернатором поболтал о политике и приглашал ещё заходить...

Он пожаловался на бунтовщиков и на свою беспомощность.

писал(а): Donkey
Проба сил на каком поприще?

Имели место и литературное, и сюжетное поприще, но в основном — техническое исполнение книгр-стратегии.

Твоя невнимательность, брат Данки, меня поразила...

Добавил через 5 минут 39 секунд:

писал(а): Balatron
Ну и напоследок. Я не то чтобы сам не зарываюсь, но честно скажу, не нуждаюсь в "хвалю за". Потому как, на мой взгляд, мы с Вами, молодой человек, в несколько разных весовых категориях.

Не следует называть меня молодым человеком, это раз. И: мы не в разных весовых категориях, мы в разных классификациях, это два.

Добавил через 15 минут 17 секунд:

Jumangee

Спасибо за положительный отзыв. Похоже, что единственный.

Свободный издатель
Твоя невнимательность, брат Данки, меня поразила...

Возможно я что-то и упустил, но я привык читать книгу традиционно, т.е. с первой страницы. Итак:

Есть правила. Они описаны ниже боёвки. Там и как играть своими войсками, и соперником, и влияние поведения соперника, очерёдность и тому подобное.

Первая страница – Обложка (правил боёвки нет);
Вторая страница – Содержание (правил боёвки нет);
Третья страница – Лист персонажа (правил боёвки нет);
Четвёртая страница – Журнал заданий (правил боёвки нет);
Пятая страница – Начало, Стартовые позиции, Начать игру (правил боёвки нет);
Шестая страница – Параграф 1 (правил боёвки нет);
Далее иду по книге: 1-22-94-197-204-187.
И всё. В параграфе 187 бой. Правил боя в параграфе нет...

Если ты читал лист персонажа, то мог видеть, что бандиты начинают нападать на твой остров на пятый и девятый дни.

Во-первых, внимательно прочитав вступление увидел, что я губернатор острова, который стал пристанищем разбойников, дезертиров, марадёров и прочих подонков. Уже сейчас стал, а не через 4 дня.. Во-вторых, очень внимательно несколько раз прочитал все слова на листе персонажа со страницы 3. Ну никак не увидел, что бандиты нападают на пятый и девятый дни.

Там есть выбор — самому сразиться и получить бонус к славе или задействовать войска. Касательно арбалетчиков со всем согласен.

Теоретически, бог с ним... Но на практике убийство в лесу при подчинёных скорее пристало вожаку бандитской стаи для повышения авторитета и запугивания подчинённых, нежели назначенному губернатору.

Он пожаловался на бунтовщиков и на свою беспомощность.

Спишем на сказочность описываемого мира, где у губернатора нет ни лекарей, ни подчинённых, которых можно послать за травкой или мужа поискать...

В общем и целом – это я не придираюсь (упаси боже), а указываю на недочёты, которые неплохо было бы исправить... Я давно уже все книги читаю, подмечая сюжетные несостыковки. Такие есть даже у именитых писателей (я не про книги-игры сейчас, а вообще про литературу).

Balatron

Прошу, пожалуйста, предоставить полный лог логических/речевых/грамматических/пунктуационных/орфографических ошибок. С удовольствием ознакомлюсь и приму меры. Пока не будет этого лога, твою критику можно смело считать "полуфабрикатной и непрожаренной".

Балатрон
Только давай сначала Шпагу? Ага?


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Знаменитый приключенец
писал(а): Wardener
Прошу, пожалуйста, предоставить полный лог логических/речевых/грамматических/пунктуационных/орфографических ошибок.
...
И: мы не в разных весовых категориях, мы в разных классификациях, это два.

Первое опровергает второе. Sad


_________________
Конкретный анализ конкретной ситуации - вот суть и живая душа марксизма!
Герой легенд

Как бы благодарности в книге не подпортили авторитет Балатрона и gudleifra Smile


_________________
Брату Леталю – пулю... эээ... медалю!
Свободный искатель
писал(а): Donkey
Правил боя в параграфе нет...

Вопрос не ко мне. Я Jumangee и карточки, и правила отсылал...

писал(а): Donkey
Во-первых, внимательно прочитав вступление увидел, что я губернатор острова, который стал пристанищем разбойников, дезертиров, марадёров и прочих подонков. Уже сейчас стал, а не через 4 дня.. Во-вторых, очень внимательно несколько раз прочитал все слова на листе персонажа со страницы 3. Ну никак не увидел, что бандиты нападают на пятый и девятый дни.

Раз. Копирую:
"...юго-востоке архипелага Андросс. ЭТИ ОСТРОВА богаты рудой и драгоценными металлами, из-за чего стали пристанищем разбойников, дезертиров, мародёров и прочих подонков."

Два. Пак событий находится над благодарностями после последнего параграфа.

писал(а): Donkey
Теоретически, бог с ним... Но на практике убийство в лесу при подчинёных скорее пристало вожаку бандитской стаи для повышения авторитета и запугивания подчинённых, нежели назначенному губернатору.
писал(а): Donkey
Спишем на сказочность описываемого мира, где у губернатора нет ни лекарей, ни подчинённых, которых можно послать за травкой или мужа поискать...

Виноват, но... Я хотел сделать фэнтезийный маленький мир с небольшими объёмами приключений. У губернатора для поиска тех самых приключений больше всего прав: он и сам дерётся, и войска таскает за собой, и денежки с крестьян дёргает — живи не хочу!

писал(а): Donkey
а указываю на недочёты, которые неплохо было бы исправить...

Обязательно этим займусь, но в следующей книге, потому как перелопачивать это нет желания после написанных здесь ласковых слов...

писал(а): gudleifr
Первое опровергает второе.

Почему? Разные классификации: писатель и критик.

Во всех бочках затычка
писал(а): Wardener
Я Jumangee и карточки, и правила отсылал

В том, что пришло мне правил боя небыло. Я объединил то что было, ничего не вырезал.

Путник

Проглядев ваше творение, я нашёл несколько ошибок мешающих прохождению:
1. В параграфе 148 отсутствует ссылка на 61.
2. В параграфе 90 вместо ссылки на 90 должна быть ссылка на 108.
3. В параграфе 110 вместо ссылки на 90 должна быть ссылка на 108.
4. В параграфе 189 вместо ссылки на 189 должна быть ссылка на 97.
5. В параграфе 182, в последнем абзаце вместо “Катлин” должно быть “Элика”.
6. В параграфе 23 вместо ссылки на 181 должна быть ссылка на 188.

Также я должен заметить, что для оценки художественной стороны данного произведения более всего подходят бессмертные слова классика: “Имхо бред”. Twisted Evil

Знаменитый приключенец

Да ладно вам придираться к самой книге. Даже в аннотации куча ошибок. Very Happy

Свободный искатель
писал(а): Случайный Прохожий
Проглядев ваше творение, я нашёл несколько ошибок мешающих прохождению

Спасибо!

писал(а): Случайный Прохожий
Также я должен заметить, что для оценки художественной стороны данного произведения более всего подходят бессмертные слова классика: “Имхо бред”.

Очень сложно прочитать предыдущие сообщения форума, родной? Я написал, что основное место занимало техническое оформление, а не художественное. В следующей книгре этот аспект будет усовершенствован.

писал(а): kiot
Да ладно вам придираться к самой книге. Даже в аннотации куча ошибок.

Просьба предоставить на суд список ошибок. Ознакомлюсь...

Добавил через 32 минут 8 секунд:

Я всё понял. Всё справедливо, и следующий проект будет качественнее. И в том жанре, который вам видеть не доводилось.

На страницу 1 2 3  >