Лабиринт реальностей – книга-игра.
Герой легенд

Джеймс Якобс
Скипетр Нижнего мира
журнал Dungeon №12, июль-август 1988
James A. Jacobs, "Scepter of the Underworld"

перевод: Златолюб

Игровая система: AD&D1
Представляем вашему вниманию очередное сольное приключение из журнала "Подземелье" №12, на этот раз для Первой Редакции AD&D. Различия в правилах со Второй Редакцией есть, но не настолько значительные, чтобы вы не сумели отыграть этот модуль по правилам Второй Редакции Smile .

Это была лирика, теперь физика.

От обычных сольных модулей и стандартных книг-игр данное приключение отличается более "реалистичной" тактикой боя. Хотя большинство ваших противников будет просто слепо атаковать, но трое самых гнусных владеют магией и подобными заклинаниям способностями. Один, кощей, накладывает заклинания строго по списку, и только если в данном раунде боя он еще не пропустил ваш удар. Двое других, демоны, в начале каждого раунда бросают декаэдрик, и выбирают действие в зависимости от выпавшего результата.

К сожалению, внутренний мир героя остался за рамками приключения – из текста мы никак не можем сделать вывод о его мировоззрении.

Скипетр Нижнего мира.pdf

303.73 КБ

 

Загрузок: 647 раз(а)
Сказали спасибо(4): Lethal Weapon, Jumangee, heruer, Tabiti

_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Во всех бочках затычка

Спасибо, на первый взгляд хороший перевод!
Сделал гиперссылки, обновил файл. Но вот зачем готовый перевод было пихать в "проекты"??? Я не понимаю какой логикой ты руководствовался выбирай раздел!?..

Сказали спасибо(2): Таро, Златолюб
Герой легенд
писал(а): Jumangee
Спасибо, на первый взгляд хороший перевод!
Сделал гиперссылки, обновил файл. Но вот зачем готовый перевод было пихать в "проекты"??? Я не понимаю какой логикой ты руководствовался выбирай раздел!?..

Это очень сложный бихевиористский вопрос. Видимо, наличие раздела, дублирующего ряд других (переводы, написание, интерактивизацию), вызывает неосознанное желание написать туда хоть что-то...

Но, скорее всего, просто по привычке. Razz

Ах, да. У меня сдох интернет (типа, авария кабеля, но телефон, почему-то, работает). Изредка меня пускают в офис по знакомству, поэтому оперативно отвечать на вопросы не получится.


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.