Сборник книг-игр "Сборник"


Ср Янв 20, 2010 10:58
Jumangee
Во всех бочках затычка

Из обсуждения о жизнеспособности сборников книг-игр, родилось желание проверить высказанные мнения на собственной шкуре, т.е. издать такой сборник (не тираж!) для узкого круга пожелавших такой сборник приобрести и послушать их мнение каково им её было читать.

Обсудив с Donkey, который будет издавать такой сборник, пришли к мнению, что обсуждение стоит начать с таких условий: формат страницы 130×180 (т.е. меньше А5, но чуть больше размера серии "путь героя"), количество страниц – от 350 до 450, твёрдый переплёт, серия – "паутина миров и судеб".

На повестке дня следующие вопросы:

  1. Название сборника?
  2. Какие книгры туда войдут?
  3. Сколько книг-игр можно включить – каково приемлемое количество?

Ср Янв 20, 2010 12:16
Donkey
2  Свободный издатель

По второму вопросу: возможно сборник нужно наполнить произведениями разных тематик? Например: фэнтези+детектив+киберпанк+сталкер+средневековье+вестерн. Не все, конечно, но некоторые. Таким образом будут охвачены интересы бОльшей аудитории по сравнению с тремя-четырьмя произведениями сборника одной тематики.


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Ср Янв 20, 2010 12:25
Магистр Таро
26  63  Меценат

Что такое – "серия паутина миров и судеб" – не знаю.

Формат вроде бы нормальный – совпадает с книжками для одноразового чтения.

Количество страниц – вроде нормально.

Я бы купил, но возиться с оплатой и посылками вряд ли буду.

Название книги - Скорее всего, по смыслу должно быть нечто собирательное – типа:

СВОБОДНЫЙ ВЫБОР (намек на интерактивность книги-игры)
или БУМАЖНЫЙ КОМПЬЮТЕР Very Happy
или просто НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ Smile
или дать название по названию самого лучшего произведения в этом сборнике.
А вобще надо подумать...

Какие книги-игры туда должны войти? – обязательно разные по жанру и тематике (фэнтези, детектив, боевик, фантастика, историческая повесть, ...).

Сколько книг туда должно войти? – конечно чем больше, тем лучше. Но не меньше 5-7.


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Ср Янв 20, 2010 12:34
Donkey
2  Свободный издатель

Таро,

Что такое – "серия паутина миров и судеб" – не знаю.


Паутина миров и судеб

Что касается приобретения, то мне видится это так, что авторы вошедших в сборник произведений, получат его бесплатно, что не освобождает их от возни с посылками Smile


_________________
Главное качество издателя — умение отстраняться от собственного вкуса. (с) Виталий Пищенко
Ср Янв 20, 2010 12:59
Магистр Таро
26  63  Меценат

А-а-а...это. Понял. У меня в голове как-то это название сразу не запомнилось.

Если в сборнике будет какое-то мое произведение, то я конечно куплю (на память) + еще возьму 3-4 шт. для подарка друзьям Smile


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Ср Янв 20, 2010 13:19
Jumangee
Во всех бочках затычка

Как вам такой вариант?

Название: "В поисках приключений" (кстати, как вариант, можно сборник озаглавить например "В поисках приключений 2010" Smile )

Состав:
Белый клык
Помогите Джейн!*
В тени трона
Точка отсчёта
Скала ужаса*
Путь на запад*

  • - участники конкурса мини-книгры 2009, очень хотелось бы их включить

В таком составе я сделал копи-паст что является очень грубой прикидкой, в общем, по первым прикидкам получилось больше 400 страниц формата 130×180, что после приведения к единому виду даст порядка 500 страниц – в общем, самое "оно".

Нюанс возник с включением книгры "Путь на запад" – в ней есть игровые карты, которые надо вырезать. Конечно же не хотелось бы чтобы книгу ктото резал, поэтому есть варианты – сделать карты "отдельно от книги" (приложением, в которое, кстати, можно включить отдельные варианты листов персонажей), либо заменить книгу-игру на "осаду замка", но осада тоже не слишкомто подходит для бумажного вида, и "путь" всё-таки участник конкурса – менять не хочется... ваши предложения?

Ср Янв 20, 2010 13:51
Магистр Таро
26  63  Меценат

Джуманджи, я не совсем понял – КАКИЕ карты нужно вырезать в игре "Путь на Запад" ? Shocked
Там вроде никаких карт нет. Только листик персонажа.

Название сборника – "В поисках приключений" подходящее! Smile

Ср Янв 20, 2010 13:55
Jumangee
Во всех бочках затычка

Таро
Точно! То обшибся я Smile
Это от "Быстрый и мертвый" карты! Они ж вроде как родственники, вот и лежали рядом, а я подумал это от "пути"... Embarassed
Тогда вопрос отпадает, и можно проголосовать о предложенном списке

Ср Янв 20, 2010 14:28
Златолюб
42  27  Властелин строк

"Белый Клык" придется переписать – не все захотят учить правила боевки AD&D, и еще меньше – специально покупать набор многогранников.

Как вариант, можно что-то по "Туннелям и Троллям" или GURPS – там везде только кубики, но в T&T их слишком много.


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Ср Янв 20, 2010 14:43
Dyuss
4  Герой легенд

Идея хорошая, но я бы включил в эту подборку несколько вещиц из классики. Т.е. книги-игры проверенные временем.

Ср Янв 20, 2010 14:54
Jumangee
Во всех бочках затычка
Златолюб
не все захотят учить правила боевки AD&D

Думаю, надо сделать выжимку нужных правил, и их добавить
А вот с кубиками сложнее... Sad
Наверное надо будет сделать развертку кубиков на листе персонажа так, чтобы можно быть тыкать карандашом, как в "Спасаясь от темноты"

Dyuss
книги-игры проверенные временем

Переводы – как раз в эту роль вписываются
А большие книгры не вписываются в роль такого сборника

Ср Янв 20, 2010 17:18
Смелый Хвост
4  8  1  Герой легенд

Jumangee
"В поисках приключений 2010" Smile )

Состав:
Белый клык
Помогите Джейн!*
В тени трона
Точка отсчёта
Скала ужаса*
Путь на запад*

Я бы взял! Только "2010" тут не при чем. "2010" надо выпускать в декабре 2010.


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
Ср Янв 20, 2010 18:52
Logger
3  Знаменитый приключенец

Златолюб
"Белый Клык" придется переписать – не все захотят учить правила боевки AD&D, и еще меньше – специально покупать набор многогранников.

И еще про авторские права хорошо бы не забывать Wink


_________________
Редактор книг-игр "Я - Мастер Книг"
Ср Янв 20, 2010 19:06
Jumangee
Во всех бочках затычка

А я хочу в первую заметить, что издание книг-игр это не публикация в интернете, поэтому настоятельно прошу заняться вычиткой и поиском ошибок в указанных книграх
Я могу на это рассчитывать?

Ср Янв 20, 2010 19:57
Магистр Таро
26  63  Меценат

А к какому числу нужно вычитать свои книги-игры?


_________________
Ситуация воспринятая, как "Реальная" - становится реальной по своим Последствиям
Ср Янв 20, 2010 20:11
Jumangee
Во всех бочках затычка

Ставить сроки не хочется, попытаемся идти чекпоинтами, первый и общий "прогресс" смотреть здесь

Ср Янв 20, 2010 21:36
Piligrim
3  Меценат

Мда, не перестаю удивляться. У Джуманджи похоже есть сервисы на все случаи жизни. Вот, что значит хозяин Smile


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
Ср Янв 20, 2010 22:06
Златолюб
42  27  Властелин строк

Ну если с точки зрения авторских прав, так вообще ничего из переводов публиковать нельзя (выкладывать для бесплатного скачивания кое-что еще можно).


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Ср Янв 20, 2010 22:25
Piligrim
3  Меценат

Если ты переработаешь клыка под более простые правила, то это можно будет считать "по мотивам" Smile
Кстати, какую юридическую силу имеет сама книга, которая напечатана не в типографии, в плане авторских прав? Ну в смысле обвинить форум в нарушении оных.
PS: В плане правил, наткнулся на GURPS Ultra-Lite – выжимка из выжимки Smile


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
Ср Янв 20, 2010 22:56
Logger
3  Знаменитый приключенец

Piligrim
Кстати, какую юридическую силу имеет сама книга, которая напечатана не в типографии, в плане авторских прав? Ну в смысле обвинить форум в нарушении оных.

Если ничего не путаю, то ЛЮБОЕ воспроизведение произведения (хоть в электронной, хоть в бумажной форме) без разрешения правообладателя – есть нарушение закона.

Другой вопрос, что суд, как правило, оперирует не фактом нарушения, а обьемом ущерба, понесенным правообладателем. Например, кто-то выложил в и-нет новую книгу про Гарри Поттера. Ее скачали 100 раз. Значил правообладатель книги может требовать от выложившего компенсации за 100 не-купленных легальных экземпляров книги.

Так что, IMHO, переводы лучше не издавать. Или убедиться, что есть оригинал, который легально находится в публичном доступе. Тогда вроде как правообладатель не сможет предьявить притензии так как любой желающий мог скачать его книгу бесплатно совершенно и легально (то есть общая сумма его потерь – 0руб и мы ему оную сумму возместим по первому требованию без всякого суда)


_________________
Редактор книг-игр "Я - Мастер Книг"
Ср Янв 20, 2010 23:12
Златолюб
42  27  Властелин строк

Бог его знает. В 1989 "Подземелье" принадлежал TSR, и это был самый склочный период существования фирмы. Потом компания пошла с молотка, сам журнал отошел к Paizo (если не ошибаюсь), а все прочее к Волшебникам Побережья. Волшебники вроде бы поприличнее, "Собачье сердце" читали (ну чем я Советскую власть объем, если в помойке пороюсь), но одно дело, когда в помойке роются свои фаны, и так несущие деньги в магазины, а другое – всякие голодранцы, чей рынок признан неперспективным.

В принципе, если попросить, то могут и разрешить... А могут и не разрешить. А лицензию на издание журналов у Paizo уже отозвали, и новые номера бесплатно вывешивают в сети. (А за старые одному англоязычному уже дали по мозгам... А жаль, мне так нравился его ресурс).


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Ср Янв 20, 2010 23:12
Ёж
4  Знаменитый приключенец

Сборник книг-игр "Сборник" Very Happy


_________________
ППП3: 70%
Чт Янв 21, 2010 0:06
Piligrim
3  Меценат

Меня всегда смешил западный подход к правам на их продукты в наших странах. Насколько нужно быть тупым чтобы не понимать, что реально ничтожное количество людей купит англоязычную версию. И что правильней было бы обнаружив любительский перевод выкупить его, а потом уже продавать и махать флагами. Тем более, что сами они переводить вряд ли будут именно из-за ничтожности нашего рынка.
Ну да это все сентенции. Конечно я распечатаю себе того же клыка сам. Хотя безусловно приятнее получить в руки настоящую книгу.


_________________
Все движется... Иногда даже вперед!
Чт Янв 21, 2010 11:07
САРТОРИУС
1  Свободный искатель

Jumangee
Как вам такой вариант?

Состав:
Белый клык
Помогите Джейн!*
В тени трона
Точка отсчёта
Скала ужаса*
Путь на запад*



"Белый клык" пока не читал. "В тени трона" (в том виде, в каком я его в сентябре скачал и поиграл), по-моему, нуждается в редактировании (что именно стоит исправить, уже написали другие в теме об этой книгре).
В остальном – я за! "Скала ужаса" и "Путь на запад" – отличные произведения, читал и играл с большим удовольствием. "Точка отсчёта" в целом не понравилась, но тоже ничего.


_________________
Опаздывать - и то не успеваю (с) Эдуард Жидков

[img]http://www.plagiatnik.ru/niks.php?nik=САРТОРИУС[/img]PlagiatNIK.ru - Ник САРТОРИУС защищен.
Чт Янв 21, 2010 11:49
Disel
1  Знаменитый приключенец
Jumangee
А я хочу в первую заметить, что издание книг-игр это не публикация в интернете, поэтому настоятельно прошу заняться вычиткой и поиском ошибок в указанных книграх
Я могу на это рассчитывать?

Ну если действительно "Скала Ужаса" войдет в этот сборник, то я несомненно займусь исправлением ошибок (в очередной раз). И конечно такой сборник захочется заиметь лично, так что можете рассматривать меня, как потенциального покупателя.

Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!
Разделы форума