Хочешь быть героем? Будь им. Книга-Игра.

На страницу 1 2  >

 
Во всех бочках затычка

Гарри Гаррисон
Стань стальной крысой
Harry Harrison, "You can be the Stainless Steel Rat"

Читатель в роли новобранца Специального Корпуса должен отправиться на планету Скралдеспенд и найти и захватить там профессора Гейстескранка. Читатель сам выбирает линию своего поведения, которая приведёт его к цели.

Игра на ассемблере для DOS

hh_steelrat.zip

123.92 КБ

"Стань стальной крысой"
формат Word 

Загрузок: 2206 раз(а)
Сказали спасибо(1): UrthamArRang


Последний раз редактировалось: Jumangee (Вс Дек 21, 2014 20:25), всего редактировалось 6 раз(а)
ViP

У меня эта вещь есть на бумаге (журнал "Если", № 1, 1994).
Ну, что тут скажешь, господа?
При всем моем уважении и любви к Гарри Гаррисону, это не классика игр. Это вообще не игра.
Если взять забавную и динамичную повесть, разбить на мелкие кусочки, перемешать и пронумеровать, игрой она не станет.
В ней отсутствует главное – возможность выбора.
В нее нельзя проиграть, даже при всем желании. И нельзя выиграть, ибо для выигрыша нужно хотя бы палец о палец ударить...
Ее можно только пройти – от начала до конца (дорога одна, с крошечными ответвлениями!) Причем автор заботливо придерживает тебя за воротник, чтоб ты не вышел из колеи. Если ты пытаешься взбунтоваться и выбираешь откровенно самоубийственный вариант, то читаешь что-нибудь вроде: "Ну, куда ты пошел? Тебя же тут убьют. Вернись на 13 и иди другой дорогой..."
А уж если автор решил, что ты должен получить в морду по очереди от пяти-шести персонажей, ты и получишь. От каждого по очереди. Даже если уже после второго раза понял, в чем тут прикол. Просто нет возможности избежать побоев. Если, конечно, играть честно, не мошенничать.
Впрочем, значения это не имеет. Побои на тебя никак не влияют. Так же как и возможность, скажем, поесть в дороге.
Если по пути нашел деньги или какие-то мелочи – это так, для антуража. Вы с автором про них больше не вспомните.
И до победы вы с автором дойдете. Вернее, автор тебя доведет, уряяя!!

Единственное исключение – логово дракона. Вот там комнаты так препутаны, что можно заблудиться и долго попадать на одну и ту же локацию... пока не догадаешься взять в руки карандаш и листок бумаги. После чего все становится проще простого.
По ходу дела дракон устроит герою небольшую викторину. Не спешите радоваться: мол, наконец-то хоть что-то будет зависеть от меня!
Вас ждут вопросы типа... ну, процитирую, благо журнал под рукой:
"Чей прах покоится в гробнице Гранта?
Если ты полагаешь, что там похоронен генерал Грант, то на 201.
Если не знаешь ответа, то на 291."
Если наивный читатель надеется, что сейчас его хотя бы сожрет дракон, и с вызовом идет на 291, то что он там читает?
"Похоже, невзгоды, перенесенные тобой на этой планете, действительно превратили тебя в идиота!
Быстрее вернись на 350 и хорошенько раскинь мозгами!"

Да, это веселая, недурно написанная вещица, я ее читаю и перечитываю. Только неудобно листать после каждого абзаца. Писал бы уж ее Гаррисон подряд, не разбивал бы на параграфы и не называл игрой.

Сказали спасибо(1): Alex Range
Знаменитый приключенец

Я тут где-то уже писал, что это, скорее всего, дань времени, а не попытка написать настоящую книгу-игру. Так что, люди, читайте и смейтесь, больше "ССК" от вас ничего не требует.

Ольга, спасибо за номер журнала. Искал, но не мог найти в интернете.

Бывалый авантюрист

А мое мнение такое – Гаррисон писал ССК в самый разгар ГеймБуков ФФ и не пожелал остаться в стороне Very Happy

Герой легенд

Давайте вспомним что книг про стальную крысу с его пера вышло не мало и пипл хотел както разнообразить приключения своего (для многих любимого) героя.
И подача в виде книги-игры стала той мзюменкой. Да, книга написана не дурно, да и в общем динамическом ключе, как и прочие книги о нём.
А выбор-то какой-никакой, а всё-таки был.

Знаменитый приключенец

Теперь ты – Стальная Крыса: повесть-игра, перевод с английского

Читатель в роли новобранца Специального Корпуса должен отправиться на планету Скралдеспенд и найти и захватить там профессора Гейстескранка. Читатель сам выбирает линию своего поведения, которая приведёт его к цели.

Книжный вариант:
Гаррисон Г. Стальная Крыса поёт блюз. – с. 271-440
М.: ЭКСМО; Александр Корженевский, 1997. – 448 с.

Журнальный вариант:
Если. – 1994. – № 1. – с. 53-92, под названием: Стань Стальной Крысой!

Оригинал: You Can Be the Stainless Steel Rat, 1988

Книга есть в ОЗОНЕ, да и еще много где. А вот журнал – редкость.



Последний раз редактировалось: kiot (Вт Ноя 13, 2007 15:25), всего редактировалось 1 раз
Герой легенд

У ме6ня она в "журнальном виде". Всё колоночки и колоночки...

В вордовском варианте из первого поста, вроде как бы ошибка. Начал сегодня читать и запнулся на параграфе 65, путь из которого ведёт в параграф 43, в котором сюжет не стыкуется с прежним.

Герой легенд

65
Бой был жаркий,... и отправляешься на 48.

у меня html-версия.

Lethal Weapon, спасибо. Я тоже нашёл html-версию, в которую удобнее играть.

Свободный искатель

Ну с ССК, пожалуй, я впервые узнал, что есть такое направление – как "Книга-игра". ОЧень интересно было играть в ССК, хоть и без использования Дайсов... Читатель сам выбирал путь и следовал ему.

Знаменитый приключенец

Сегодня получил этот журнал (Если №1, 1994) по почте. Спасибо Ольге за наводку!

Герой легенд

Это сугубо мое мнение, с которым вы вольны не соглашаться, но... Мине таки здается, шо Гаррисон просто издевается, причем не в первый раз! Он не любит фэнтези, о чем открытым текстом сказал в прямом эфире Радио-Эра, когда приезжал в 2006 на Украину на Еврокон (впрочем, год я могу и спутать – сидишь в офисе, дуреешь от безделья/отсутствия клиентов, слушаешь радио).

Достаточно почитать, что он пишет о ролевых играх! (Есть эпизод в одном из приключений Героя Галактики, только не помню в каком).


_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Отравленный клинок критики

Что-то от издёвки здесь и в самом деле есть. Разумеется, это не книга-игра в том смысле, в каком я её понимаю, но несомненно – это игра автора с читателем, выполненная в виде книги. Возможно, это был просто очередной ход, не исключено, что коммерческий. "Кручу, верчу, обмануть хочу".

Герой легенд

По-мойму в чистом виде пародия на книгры, ясно видно, что так и было задумано.

Отравленный клинок критики

Очень рад видеть тебя снова, брат Леталь!

Не знаю, пародия ли... Возможно. А тогда уже было, что пародировать? И цвело ли махровым цветом? Потому что пародия, насколько известно, пишется на то, что цветёт именно махровым цветом.

Герой легенд

Превелико благодарен, Balatron Smile

В моей электронной версии в самом начале, перед картой, значилось следующее сообщение:
"Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Крысе из Нержавеющей стали представляет собой роман-игру – жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю..."
Данная книгра написана кажется в 1985, а у серии ФФ были отличные продажи в восьмидесятых, что навевает мысли именно в сторону махрового цвета Smile .

Герой легенд

Первая книга из серии FF была издана в 1982, "Ты можешь стать Стальной Крысой" – 1984 (кажется).

Вообще-то, Гаррисон – профессионал очень высокого класса. Нам, испорченным Союзом Писателей, такое в диковинку (Господи, читаю порой "истинно отечественное фэнтези", впечатление похлеще, чем от "совьет сайнс фикшн"). Так вот, если бы он захотел написать юмористическую книгру по мотивам "Стальной Крысы", так написал бы без особых хлопот. И если у него вышла пародия, значит именно это и замышлялось.

Ну и не будем забывать, как в "Герое Галактики" он обошелся с ролевыми играми, Р. Говардом и Г. Лавкрафтом. Тенденция, однако.

Герой легенд

Чего только стоила фраза "пиво и цирк!" Smile

Герой легенд

Хм, кажется я нашёл оригинал. Smile
You Can Be the Stainless Steel Rat
Written by Harry Harrison, published by Grafton Books.
© Harry Harrison, 1985.
Там есть чёрно-белые иллюстрации, но карты мира нет, что навевает на мысль, что она является отечественной отсебятиной. Smile

stainless-c.jpg (9.78 КБ) Просмотров: 20602 раз(а) 
stainless-c.jpg
Герой легенд

Lethal Weapon

что она является отечественной отсебятиной.

А почему бы и нет. В практике журналов такое присутствовало.

Проходя эту книгу-игру ещё в 90-е я как-то не обращал внимание на карту. Хотя журнал дома до сих пор лежит.

Путник

Вообще с книграми я познакомился через эту книгу, суперская получилась, чего только стоил тот лабиринт, в который меня завёл Гейстескранк! Very Happy


_________________
Я после долгой отключки снова в строю!

Всем привет. Игра эта нравится, проходил несколько раз, но что в моей бумажной версии ("Если", 1994), что во всех версиях в интернете есть такой трабл – есть сцены №№162,236,349 и 288. В первых трех автор указывает, что ситуация хреновая и необходимо вернуться на предыдущую сцену, но на какую не написано, просто вернуться назад. В последней (288) сцене ГГ вообще погибает и надо начать заново. Так вот, я пролистал все версии и ни с одной сцены нет перехода на сцены, мною указанные. Это ошибки перевода или редакторы специально так сделали?

Во всех бочках затычка

Подразумевается – вернуться на тот, с которого перешли на этот (162,236,349) параграф.

Я не о том. Просто ни с одной сцены НЕЛЬЗЯ попасть на эти (162, 236, 288, 349) сцены. Я сегодня несколько раз пробежал по тексту игры и НЕ НАШЕЛ ни одной ведущего на них!.

На страницу 1 2  >