"Fabled Lands 2" (перевод)
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Jumangee
Во всех бочках затычка
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Jumangee
Во всех бочках затычка
Jumangee
Во всех бочках затычка
Jumangee
Во всех бочках затычка
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
-
Fabled Lands.rar 208.58 КБ
-
illus2.zip 2.18 МБ
Иллюстрации.
Загрузок: 467 раз(а)
_________________
Граф Страд: Если долго сидеть на берегу реки, мимо обязательно проплывет труп ван Рихтена.
Дракон Златолюб: Другими словами, вы не в силах пересечь бегущую воду, но стесняетесь в этом признаться.
Jumangee
Во всех бочках затычка
Представьтесь для добавления комментариев - регистрация в один клик!