Книги-игры здесь!

На страницу 1 2 3 4  >

 
Бывалый авантюрист

Привет, коллеги!

В свое время также, думаю, как и все вы зафанател от Подземелий черного замка. Долго не мог найти в своей провинции других книгр, чем был чрезвычайно огорчен. В конце концов с появлением инета удалось почитать капитана Шэлдона и Шпагу короля, но почему-то особо не проникся.

Но вообще пост не об этом. Smile
Где-то в 2005 году посетила мысль найти и попереводить книгры с др. языков, причем, желательно не сказочной направленности. В результате нарыл вот книгру по Конан Дойлу и даже начал работу. Книга примерно на 550 параграфов. Тогда я перевел введение, правила и около 40 параграфов книги, но потом подумал – а для кого я это делаю? Самому мне ее читать будет уже не интересно, а сообщества подобного этому тогда еще не было.

Случайно наткнувшись на этот сайт и почитав посты на форуме решил, что может быть имеет смысл продолжить работу по переводу. Может быть нам совместными усилиями постепенно удастся раскачать в России это незаслуженно забытое направление в литературе.

Посему вопрос – кому-нибудь интересно?
В приложении – скан оригинала. Где скачал не вспомню.

sherlock3.pdf

6.53 МБ

 

Загрузок: 179 раз(а)

Шерлок Холмс_Смерть в Эплдор Тауэрс.doc

2.73 МБ

 

Загрузок: 187 раз(а)

_________________
И бесконечность - не предел!


Последний раз редактировалось: ЮркийСлон (Пн Мар 23, 2009 19:59), всего редактировалось 1 раз
Отравленный клинок критики

Начинание приветствую!!! Smile

Бывалый авантюрист

Уважаемый Балатрон!

Нет ли у тебя в арсенале ссылки на правила оформления русских диалогов? Поскольку не имею языкового образования, а диалоги в книге оформлены по английским правилам, данная тема вызывает некоторые затруднения.

Не хотелось бы, чтобы люди бросили читать с таким трудом переведенную мной книгру из-за подобных ошибок. Smile

Хочется достичь приемлемого качества...

Герой легенд

Англичане оформляют прямую речь в кавычки. А у нас с помощью тире. Посмотри в любой книжке Smile можно в учебнике русского языка.


_________________
Эти морские зайцы, эти дохлые медузы отказываются следовать за своим капитаном!
Во всех бочках затычка

Книгр-детективов у нас ещё нету, поэтому тема более-чем актуальна!
С меня – облагороженный лист персонажа и т.п. вещи Smile

Бывалый авантюрист

Если хотите, попараграффно могу держать вас в курсе о ходе работы.
На настоящий момент переведены параграфы с 100 по 141…

По поводу листа персонажа – это было бы отлично, потому что меня больше привлекает творческая работа по переводу, нежели техническая по оформлению. Буду благодарен за помощь.


_________________
И бесконечность - не предел!
Во всех бочках затычка

Всегда думал что "рисование" это скорее творческая работа, а "перевод" скорее техническая чем творческая.... Ну тебе видней, лист я тебе конечно-же сделаю.

Бывалый авантюрист

Брат Балатрон тоже согласен, что перевод художественной литературы – техничаская работа? Smile

Хотя спор, конечно ни о чем!

P.S.: В связи с отсутствием на работе особой работы за сегодня перевел 25 параграфов: со 136 по 161


_________________
И бесконечность - не предел!
Бывалый авантюрист

За сегодня был переведен 21 параграф: со 162 по 182.


_________________
И бесконечность - не предел!
Бывалый авантюрист

Сегодня я был в ударе и перевел аж 44 параграфа: со 182 по 225.

Брат Балатрон потихоньку берет надо мной шевство Wink


_________________
И бесконечность - не предел!
Во всех бочках затычка

Продуктивно! Радует Smile

Бывалый авантюрист

За сегодня было переведено 29 параграфов: с 225 по 254.


_________________
И бесконечность - не предел!
Бывалый авантюрист

Сегодня было переведено аж 2(!) параграфа Very Happy – 255 и 256.


_________________
И бесконечность - не предел!
Во всех бочках затычка

Силён! Смотри не надорвись такими темпами Smile

Знаменитый приключенец

Скоро за половину, получается, переваливает? Жду с нетерпением, Холмса у нас еще не было! Книгра по мотивам какого-то рассказа о нем самого Конан Дойля, или это, тсзть, самостоятельная вещь?


_________________
ППП3: 70%
Бывалый авантюрист

Просто работа появилась, времени нет. И еще я накололся в предыдущем посте – писал уже из дома и неправильно вспомнил про 254 параграф, на самом деле остановился на 249, а там пошли здоровые. Поэтому, в действительности перевел не 2, а семь достаточно больших параграфов.

Книга по рассказу, но вы управляете не Холмсом или Ватсоном, а неким третьим лицом – молодым помощником Холмса, который регулярно с ним советуется.

Рассказ достаточно известен, в советском сериале есть даже серия по нему. Но надеюсь, что вы ее плохо помните, иначе интрига псу под хвост... Smile

Добавил через 2 минут 11 секунд:

И, да, за половину еще не переваливает, поскольку в книге параграфы начинаются с 100-го. Их где-то 550, т.е. заканчиваются они после 6-й сотни. Так что еще работать и работать...


_________________
И бесконечность - не предел!
Бывалый авантюрист

За сегодня было переведено 30 параграфов: с 257 по 287.


_________________
И бесконечность - не предел!
Герой легенд

Ну вот, больше половины осилено. Всегда считал, что написать книгу-игру, выдержанную в детективном стиле, неимоверно трудно, ведь придётся проработать концепцию расследования ещё до написания.

Jumangee

А вот книга-игра детектив есть. И ссылка на её онлайн вариант есть на сайте.

Добавил через 2 минут 56 секунд:

Книга игра "Лабиринт смерти Артура Верна".

...

Поигрвать можно по ссылке www.book.net.ua

Во всех бочках затычка

Кстати да, забыл

Бывалый авантюрист

К сожалению, за половину еще не перевалило. Как я писал в предпоследнем посте, параграфы в этой книгре начинаются с 100-го. Так что сейчас переведена где-то треть.

Добавил через 1 минута 53 секунд:

писал(а): Dyuss
...судьба независимого детектива может закончится в психиатрической лечебнице, на помойке под колесами экскаватора, на рельсах метро. Множество других необычайных возможностей откроются перед вами.

Вот уж действительно – необычайные возможности Very Happy


_________________
И бесконечность - не предел!
Во всех бочках затычка

Предлагаю и выбрать из 4 вариантов самый-самый вариант листа персонажа для книгры:

list.jpg (22.77 КБ) : 240 раз(а)  Скачать
list2.jpg (31.01 КБ) : 262 раз(а)  Скачать
list3.jpg (30.65 КБ) : 229 раз(а)  Скачать
list4.jpg (33.06 КБ) : 237 раз(а)  Скачать
Знаменитый приключенец

Я за второй вариант list2.jpg


_________________
Копал, копаю и буду копать! Меня древность позвала=)
Отравленный клинок критики

Я за написание "гиней" с одной "н".

И вообще, где-то я читал, что главный герой книгры – не Холмс.

Во всех бочках затычка

Balatron
Я за то чтобы никто не путал название книги (серии) и имя главного героя

Отравленный клинок критики

Мне кажется, серия называется не "Sherlock Holmes", а "Sherlock Holmes: Solo Mysteries". А из листа, где написано:

ШЕРЛОК ХОЛМС
Персонаж

как-то само собой следует, что персонаж – Холмс. Я бы принадлежность к серии обозначил иначе.

На страницу 1 2 3 4  >